Home Master Index
←Prev   Daniel 6:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ודניאל כדי ידע די רשים כתבא על לביתה וכוין פתיחן לה בעליתה נגד ירושלם וזמנין תלתה ביומא הוא ברך על ברכוהי ומצלא ומודא קדם אלהה כל קבל די הוא עבד מן קדמת דנה
Hebrew - Transliteration via code library   
vdnyAl kdy yd` dy rSHym ktbA `l lbyth vkvyn ptyKHn lh b`lyth ngd yrvSHlm vzmnyn tlth byvmA hvA brk `l brkvhy vmTSlA vmvdA qdm Alhh kl qbl dy hvA `bd mn qdmt dnh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
King James 2000 (out of print)   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
Authorized (King James) Version   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
New King James Version   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went home. And in his upper room, with his windows open toward Jerusalem, he knelt down on his knees three times that day, and prayed and gave thanks before his God, as was his custom since early days.
21st Century King James Version   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did formerly.

Other translations
American Standard Version   
And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his chamber toward Jerusalem) and he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
Darby Bible Translation   
And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chamber toward Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforetime.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now when Daniel knew this, that is to say, that the law was made, he went into his house: and opening the windows in his upper chamber towards Jerusalem, he knelt down three times a day, and adored, and gave thanks before his God, as he had been accustomed to do before.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; (now his windows were open in his chamber toward Jerusalem;) and he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
English Standard Version Journaling Bible   
When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem. He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.
God's Word   
When Daniel learned that the document had been signed, he went to his house. An upper room in his house had windows that opened in the direction of Jerusalem. Three times each day he got down on his knees and prayed to his God. He had always praised God this way.
Holman Christian Standard Bible   
When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.
International Standard Version   
When Daniel learned that the written document had been signed, he went to an upstairs room in his house that had windows opened facing Jerusalem. Three times a day he would kneel down, pray, and give thanks to his God, just as he had previously done.
NET Bible   
When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
New American Standard Bible   
Now when Daniel knew that the document was signed, he entered his house (now in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and giving thanks before his God, as he had been doing previously.
New International Version   
Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before.
New Living Translation   
But when Daniel learned that the law had been signed, he went home and knelt down as usual in his upstairs room, with its windows open toward Jerusalem. He prayed three times a day, just as he had always done, giving thanks to his God.
Webster's Bible Translation   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber towards Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.
The World English Bible   
When Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his room toward Jerusalem) and he kneeled on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.
EasyEnglish Bible   
Daniel heard that the king had written this new law. Then he went home. He went upstairs to his room where the windows opened in the direction of Jerusalem. He bent down on his knees and he prayed to God, and he thanked God. He did that three times every day, in the same way that he had always done before.
Young‘s Literal Translation   
And Daniel, when he hath known that the writing is signed, hath gone up to his house, and the window being opened for him, in his upper chamber, over-against Jerusalem, three times in a day he is kneeling on his knees, and praying, and confessing before his God, because that he was doing [it] before this.
New Life Version   
When Daniel knew that the king had written his name on this law, he went into his house where, in his upper room, he had windows open toward Jerusalem. There he got down on his knees three times each day, praying and giving thanks to his God, as he had done before.
The Voice Bible   
Even though Daniel was aware the king had signed the ordinance into law, he continued to do what he always did. He would go home, ascend the stairs to the upper room—which had windows facing toward Jerusalem—and get down on his knees three times a day and pray to his God and praise Him.
Living Bible   
But though Daniel knew about it, he went home and knelt down as usual in his upstairs bedroom, with its windows open toward Jerusalem, and prayed three times a day, just as he always had, giving thanks to his God.
New Catholic Bible   
Therefore, King Darius signed the document, thereby establishing its contents as a law.
Legacy Standard Bible   
Now when Daniel knew that the written document was signed, he entered his house (now in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and giving thanks before his God, as he had been doing previously.
Jubilee Bible 2000   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he entered into his house; and with the windows open toward Jerusalem in his dining chamber, he knelt three times a day and prayed and gave thanks before his God as he was used to doing before.
Christian Standard Bible   
When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upstairs room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.
Amplified Bible © 1954   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house, and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he got down upon his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.
New Century Version   
Even though Daniel knew that the new law had been written, he went to pray in an upstairs room in his house, which had windows that opened toward Jerusalem. Three times each day Daniel would kneel down to pray and thank God, just as he always had done.
The Message   
When Daniel learned that the decree had been signed and posted, he continued to pray just as he had always done. His house had windows in the upstairs that opened toward Jerusalem. Three times a day he knelt there in prayer, thanking and praising his God.
Evangelical Heritage Version ™   
Now, when Daniel learned that the document had been signed, he went to his house. It had windows on its upper story that opened toward Jerusalem. Three times each day he would get on his knees and pray and offer praise before his God. He continued to do that, just as he had been doing before this.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Although Daniel knew that the document had been signed, he continued to go to his house, which had windows in its upper room open toward Jerusalem, and to get down on his knees three times a day to pray to his God and praise him, just as he had done previously.
Good News Translation®   
When Daniel learned that the order had been signed, he went home. In an upstairs room of his house there were windows that faced toward Jerusalem. There, just as he had always done, he knelt down at the open windows and prayed to God three times a day.
Wycliffe Bible   
And when Daniel had found (out) this thing, that is, (that) the law (was) ordained, he entered into his house; and the while the windows were open in his solar against Jerusalem, in three times in the day he bowed his knees, and worshipped, and acknowledged before his God, as he was wont to do before. (And when Daniel had learned about this, that is, that the law was ordained, he entered into his house; and at the windows in his solarium that were open toward Jerusalem, three times a day he bowed his knees, and worshipped, and acknowledged his God, as he was wont to do before the decree had been issued.)
Contemporary English Version   
Daniel heard about the law, but when he returned home, he went upstairs and prayed in front of the window that faced Jerusalem. In the same way that he had always done, he knelt down in prayer three times a day, giving thanks to God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem; and he got down upon his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Although Daniel knew that the document had been signed, he continued to go to his house, which had windows in its upper room open toward Jerusalem, and to get down on his knees three times a day to pray to his God and praise him, just as he had done previously.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Although Daniel knew that the document had been signed, he continued to go to his house, which had windows in its upper room open towards Jerusalem, and to get down on his knees three times a day to pray to his God and praise him, just as he had done previously.
Common English Bible © 2011   
When Daniel learned that the document had been signed, he went to his house. Now his upper room had open windows that faced Jerusalem. Daniel knelt down, prayed, and praised his God three times that day, just like he always did.
Amplified Bible © 2015   
Now when Daniel knew that the document was signed, he went into his house (now in his roof chamber his windows were open toward Jerusalem); he continued to get down on his knees three times a day, praying and giving thanks before his God, as he had been doing previously.
English Standard Version Anglicised   
When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open towards Jerusalem. He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.
New American Bible (Revised Edition)   
So King Darius signed the prohibition into law.
New American Standard Bible   
Now when Daniel learned that the document was signed, he entered his house (and in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and offering praise before his God, just as he had been doing previously.
The Expanded Bible   
Even though Daniel knew that the ·new law [document] had been ·written [signed], he went to pray in an upstairs room in his house, which had windows that opened toward Jerusalem. Three times each day Daniel would kneel down to pray and ·thank [praise] God, just as he always had done [1 Kin. 8:35–36; Ps. 55:17].
Tree of Life Version   
Thereupon King Darius issued the written decree.
Revised Standard Version   
When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem; and he got down upon his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.
New International Reader's Version   
Daniel found out that the king had signed the order. In spite of that, he did just as he had always done before. He went home to his upstairs room. Its windows opened toward Jerusalem. He went to his room three times a day to pray. He got down on his knees and gave thanks to his God.
BRG Bible   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
Complete Jewish Bible   
So King Daryavesh signed the document, and the decree became law.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Although Daniel knew that the document had been signed, he continued to go to his house, which had windows in its upper room open towards Jerusalem, and to get down on his knees three times a day to pray to his God and praise him, just as he had done previously.
Orthodox Jewish Bible   
Now when Daniel knew that the ketav was signed, he went into his bais; and his windows being open in his chamber toward Yerushalayim, he kneeled down three times that day, and davened, and gave thanks before his G-d, as he had been doing before this.
Names of God Bible   
When Daniel learned that the document had been signed, he went to his house. An upper room in his house had windows that opened in the direction of Jerusalem. Three times each day he got down on his knees and prayed to his Elah. He had always praised Elah this way.
Modern English Version   
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house. And his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he had been doing previously.
Easy-to-Read Version   
Daniel always prayed to God three times every day. Three times every day, he bowed down on his knees to pray and praise God. Even though Daniel heard about the new law, he still went to his house to pray. He went up to the upper room of his house and opened the windows that faced toward Jerusalem. Then Daniel bowed down on his knees and prayed just as he always had done.
International Children’s Bible   
When Daniel heard that the new law had been written, he went to his house. He went to his upstairs room. The windows of that room opened toward Jerusalem. Three times each day Daniel got down on his knees and prayed. He prayed and thanked God, just as he always had done.
Lexham English Bible   
Now when Daniel realized that the document was signed, he went to his house (now he had windows in his upper room that were open toward Jerusalem), and three times daily he knelt on his knees and prayed and gave praise before his God, just as he had been doing previously.
New International Version - UK   
Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened towards Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before.