Home Master Index
←Prev   Daniel 6:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אדין גבריא אלך הרגשו והשכחו לדניאל--בעה ומתחנן קדם אלהה
Hebrew - Transliteration via code library   
Adyn gbryA Alk hrgSHv vhSHkKHv ldnyAl--b`h vmtKHnn qdm Alhh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
King James 2000 (out of print)   
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Authorized (King James) Version   
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
New King James Version   
Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God.
21st Century King James Version   
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.

Other translations
American Standard Version   
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
Darby Bible Translation   
But those men came in a body, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wherefore those men carefully watching him, found Daniel praying and making supplication to his God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
English Standard Version Journaling Bible   
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and plea before his God.
God's Word   
One of those times the men came in as a group and found Daniel praying and pleading to his God.
Holman Christian Standard Bible   
Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God.
International Standard Version   
The conspirators then went as a group and found Daniel praying and seeking help before his God.
NET Bible   
Then those officials who had gone to the king came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.
New American Standard Bible   
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.
New International Version   
Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help.
New Living Translation   
Then the officials went together to Daniel's house and found him praying and asking for God's help.
Webster's Bible Translation   
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
The World English Bible   
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
EasyEnglish Bible   
Then the officers and rulers who were jealous of Daniel went to see what he would do. They saw that Daniel was praying to God and he was asking God for help.
Young‘s Literal Translation   
Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;
New Life Version   
Then these men came as a group and found Daniel praying and asking favor from his God.
The Voice Bible   
One day the conspirators came to his house and found Daniel on his knees praying and seeking God’s help.
Living Bible   
Then the men thronged to Daniel’s house and found him praying there, asking favors of his God.
New Catholic Bible   
Even after Daniel learned that the document had been signed, he continued his custom of retiring to his house, in which the windows in the upper room opened toward Jerusalem. Three times a day he fell to his knees, praying to God and giving him thanks, as he had always done.
Legacy Standard Bible   
Then these men came by agreement and found Daniel seeking to make a petition and making supplication before his God.
Jubilee Bible 2000   
Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God.
Christian Standard Bible   
Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God.
Amplified Bible © 1954   
Then these men came thronging [by agreement] and found Daniel praying and making supplication before his God.
New Century Version   
Then those men went as a group and found Daniel praying and asking God for help.
The Message   
The conspirators came and found him praying, asking God for help. They went straight to the king and reminded him of the royal decree that he had signed. “Did you not,” they said, “sign a decree forbidding anyone to pray to any god or man except you for the next thirty days? And anyone caught doing it would be thrown into the lions’ den?” “Absolutely,” said the king. “Written in stone, like all the laws of the Medes and Persians.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then these men came as a group and found Daniel praying and seeking favor from his God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The conspirators came and found Daniel praying and seeking mercy before his God.
Good News Translation®   
When Daniel's enemies observed him praying to God,
Wycliffe Bible   
Therefore those men inquired full busily, and found Daniel praying, and beseeching his God.
Contemporary English Version   
The men who had spoken to the king watched Daniel and saw him praying to his God for help.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then those men watched and found Daniel praying and seeking mercy before his God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The conspirators came and found Daniel praying and seeking mercy before his God.
Common English Bible © 2011   
Just then these men, all ganged together, came upon Daniel praying and seeking mercy from his God.
Amplified Bible © 2015   
Then, by agreement, these men came [together] and found Daniel praying and making requests before his God.
English Standard Version Anglicised   
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and plea before his God.
New American Bible (Revised Edition)   
Even after Daniel heard that this law had been signed, he continued his custom of going home to kneel in prayer and give thanks to his God in the upper chamber three times a day, with the windows open toward Jerusalem.
New American Standard Bible   
Then these men came by agreement and found Daniel offering a prayer and imploring favor before his God.
The Expanded Bible   
Then those men ·went as a group [conspired] and found Daniel praying and ·asking God for help [seeking mercy from God].
Tree of Life Version   
Now when Daniel learned that a written decree had been issued, he went into his house, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times a day he knelt down, prayed and gave thanks before his God, just as he did before.
Revised Standard Version   
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.
New International Reader's Version   
Some of the other royal officials went to where Daniel was staying. They saw him praying and asking God for help.
BRG Bible   
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Complete Jewish Bible   
On learning that the document had been signed, Dani’el went home. The windows of his upstairs room were open in the direction of Yerushalayim; and there he kneeled down three times a day and prayed, giving thanks before his God, just as he had been doing before.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The conspirators came and found Daniel praying and seeking mercy before his God.
Orthodox Jewish Bible   
Then these anashim assembled, and found Daniel davening and making supplication before his G-d.
Names of God Bible   
One of those times the men came in as a group and found Daniel praying and pleading to his Elah.
Modern English Version   
Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God.
Easy-to-Read Version   
Then the supervisors and satraps went as a group and found Daniel praying and asking God for help.
International Children’s Bible   
Then those men went as a group and found Daniel. They saw him praying and asking God for help.
Lexham English Bible   
Then these men came as a group and they found Daniel praying and pleading for mercy before his God.
New International Version - UK   
Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help.