Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live forever.
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
So these governors and satraps thronged before the king, and said thus to him: “King Darius, live forever!
Then these presidents and princes assembled together before the king, and said thus unto him, “King Darius, live for ever!
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Then these presidents and satraps came in a body to the king, and said thus unto him: King Darius, live for ever!
Then the princes, and the governors craftily suggested to the king, and spoke thus unto him: King Darius, live for ever:
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Then these presidents and satraps came by agreement to the king and said to him, “O King Darius, live forever!
So these officials and satraps went to the king as a group. They said to him, "May King Darius live forever!
So the administrators and satraps went together to the king and said to him, "May King Darius live forever.
Then these administrators and regional authorities went as a group to the king and said this, "Your majesty, live forever!
So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, "O King Darius, live forever!
Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: "King Darius, live forever!
So these administrators and satraps went as a group to the king and said: "May King Darius live forever!
So the administrators and high officers went to the king and said, "Long live King Darius!
Then these presidents and princes assembled to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.
So the officers and rulers agreed together what they would do. They went to the king and they said, ‘King Darius, live for ever!
Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: `O king Darius, to the ages live!
So these leaders and captains came as a group to the king and said, “King Darius, live forever!
The governors and officers agreed and went to the king with what they thought would be a way to entrap Daniel. Conspirators (to the king): May King Darius live forever!
They decided to go to the king and say, “King Darius, live forever!
Therefore, they concluded, “We shall never find any basis to lodge a complaint against Daniel unless it is in connection with his God.”
Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and said thus to him: “King Darius, live forever!
Then these governors and presidents assembled together before the king and said thus unto him, King Darius, live for ever.
So the administrators and satraps went together to the king and said to him, “May King Darius live forever.
Then these presidents and satraps came [tumultuously] together to the king and said to him, King Darius, live forever!
So the supervisors and governors went as a group to the king and said: “King Darius, live forever!
The vice-regents and governors conspired together and then went to the king and said, “King Darius, live forever! We’ve convened your vice-regents, governors, and all your leading officials, and have agreed that the king should issue the following decree: For the next thirty days no one is to pray to any god or mortal except you, O king. Anyone who disobeys will be thrown into the lions’ den.
So these supervisors and satraps came as a group to the king and said this to him, “Darius, Your Majesty, may you live forever!
So the presidents and satraps conspired and came to the king and said to him, “O King Darius, live forever!
So they went to see the king and said, “King Darius, may Your Majesty live forever!
Then the princes and dukes made false suggestion to the king, and spake thus to him, King Darius, live thou without end. (And then the princes and the governors made a sly suggestion to the king, and they said to him, King Darius, may thou live forever!)
They all went to the king and said: “Your Majesty, we hope you live forever!
Then these presidents and satraps came by agreement to the king and said to him, “O King Darius, live for ever!
So the administrators and satraps conspired and came to the king and said to him, “O King Darius, live forever!
So the presidents and satraps conspired and came to the king and said to him, ‘O King Darius, live for ever!
So these officers and chief administrators ganged together and went to the king. They said to him, “Long live King Darius!
Then these commissioners and satraps agreed to approach the king and said to him, “King Darius, live forever!
Then these presidents and satraps came by agreement to the king and said to him, “O King Darius, live for ever!
Then these men said to themselves, “We shall find no grounds for accusation against this Daniel except in connection with the law of his God.”
Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: “King Darius, live forever!
So the ·supervisors [presidents; heads] and ·governors [L satraps] ·went as a group to [or conspired against] the king and said: “King Darius, live forever!
Finally these men said, “We’re not going to find any basis for charges against this man Daniel, unless we find something against him regarding the law of his God.”
Then these presidents and satraps came by agreement to the king and said to him, “O King Darius, live for ever!
So the two leaders and the royal rulers went as a group to the king. They said, “King Darius, may you live forever!
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Then these men said, “We’re not going to find any cause for complaint against this Dani’el unless we can find something against him in regard to the law of his god.”
So the presidents and satraps conspired and came to the king and said to him, ‘O King Darius, live for ever!
Then these overseers and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Daryavesh, L’olam yicheyeh (live for ever!)
So these officials and satraps went to the king as a group. They said to him, “May King Darius live forever!
Then these presidents and officials assembled together to the king, and said to him: “King Darius, live forever!
So the two supervisors and the satraps went as a group to the king. They said, “King Darius, live forever!
So the supervisors and the governors went as a group to the king. They said: “King Darius, live forever!
So the administrators and the satraps conspired with respect to the king and so they said to him, “Darius, O king, live forever!
So these chief ministers and satraps went as a group to the king and said: ‘May King Darius live for ever!
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!