Home Master Index
←Prev   Daniel 7:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אלין חיותא רברבתא די אנין ארבע--ארבעה מלכין יקומון מן ארעא
Hebrew - Transliteration via code library   
Alyn KHyvtA rbrbtA dy Anyn Arb`--Arb`h mlkyn yqvmvn mn Ar`A

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
King James 2000 (out of print)   
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
Authorized (King James) Version   
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
New King James Version   
‘Those great beasts, which are four, are four kings which arise out of the earth.
21st Century King James Version   
‘These great beasts, which are four, are four kings who shall arise out of the earth.

Other translations
American Standard Version   
These great beasts, which are four, are four kings, that shall arise out of the earth.
Darby Bible Translation   
These great beasts, which are four, are four kings, that shall arise out of the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These four great beasts are four kingdoms, which shall arise out of the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
‘These four great beasts are four kings who shall arise out of the earth.
God's Word   
He said, "These four large animals are four kingdoms that will rise to power on the earth.
Holman Christian Standard Bible   
These huge beasts, four in number, are four kings who will rise from the earth.
International Standard Version   
He said, 'These four great animals are four kings who will rise to power from the earth.
NET Bible   
These large beasts, which are four in number, represent four kings who will arise from the earth.
New American Standard Bible   
These great beasts, which are four in number, are four kings who will arise from the earth.
New International Version   
The four great beasts are four kings that will rise from the earth.
New Living Translation   
"These four huge beasts represent four kingdoms that will arise from the earth.
Webster's Bible Translation   
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
The World English Bible   
These great animals, which are four, are four kings, who shall arise out of the earth.
EasyEnglish Bible   
He said, “The four large animals are four kings. They will rule kingdoms on the earth.
Young‘s Literal Translation   
`These great beasts, that [are] four, [are] four kings, they rise up from the earth;
New Life Version   
‘These four large animals are four kings who will rise from the earth.
The Voice Bible   
Heavenly Being: The four great beasts you saw that rose from the wind-whipped sea are four kings who will rise from the earth and come to rule vast empires.
Living Bible   
“These four huge animals,” he said, “represent four kings who will someday rule the earth.
New Catholic Bible   
“These four great beasts represent four kingdoms that will arise from the earth.
Legacy Standard Bible   
‘These great beasts, which are four in number, are four kings who will arise from the earth.
Jubilee Bible 2000   
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise in the earth.
Christian Standard Bible   
‘These huge beasts, four in number, are four kings who will rise from the earth.
Amplified Bible © 1954   
These four great beasts are four kings who shall arise out of the earth.
New Century Version   
‘The four great animals are four kingdoms that will come from the earth.
The Message   
“‘These four huge animals,’ he said, ‘mean that four kingdoms will appear on earth. But eventually the holy people of the High God will be given the kingdom and have it ever after—yes, forever and ever.’
Evangelical Heritage Version ™   
“These great beasts are four kings who will arise from the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“As for these four great beasts, four kings shall arise out of the earth.
Good News Translation®   
He said, “These four huge beasts are four empires which will arise on earth.
Wycliffe Bible   
These four great beasts be four realms, that shall rise of [the] earth. (And he said, These four great beasts be four kingdoms, that shall rise upon the earth.)
Contemporary English Version   
“The four beasts are four earthly kingdoms.
Revised Standard Version Catholic Edition   
‘These four great beasts are four kings who shall arise out of the earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“As for these four great beasts, four kings shall arise out of the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘As for these four great beasts, four kings shall arise out of the earth.
Common English Bible © 2011   
“These four giant beasts are four kings that will rise up from the earth,
Amplified Bible © 2015   
‘These four great beasts are four kings who will arise from the earth.
English Standard Version Anglicised   
‘These four great beasts are four kings who shall arise out of the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
“These four great beasts stand for four kings which shall arise on the earth.
New American Standard Bible   
‘These great beasts, which are four in number, are four kings who will arise from the earth.
The Expanded Bible   
‘The four great ·animals [beasts] are four ·kingdoms [or kings] that will come from the earth [vv. 4–7].
Tree of Life Version   
‘These large beasts, four in number, are four kings that will rise from the earth.
Revised Standard Version   
‘These four great beasts are four kings who shall arise out of the earth.
New International Reader's Version   
He said, ‘The four large animals stand for four kings. The kings will appear on the earth.
BRG Bible   
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
Complete Jewish Bible   
‘These four huge animals are four kingdoms that will arise on earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘As for these four great beasts, four kings shall arise out of the earth.
Orthodox Jewish Bible   
These chayyot hagedolot (great beasts), which are arbah (four), are four melachim, which shall arise out of ha’aretz.
Names of God Bible   
He said, “These four large animals are four kingdoms that will rise to power on the earth.
Modern English Version   
“These great beasts, which are four, are four kings which shall arise out of the earth.
Easy-to-Read Version   
He said, ‘The four great animals are four kingdoms that will come from the earth.
International Children’s Bible   
He said, ‘The four great animals are four kingdoms. Those four kingdoms will come from the earth.
Lexham English Bible   
‘These great beasts which are four in number are four kings who will arise from the earth.
New International Version - UK   
“The four great beasts are four kings that will rise from the earth.