Home Master Index
←Prev   Daniel 7:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כן אמר חיותא רביעיתא מלכו רביעיה (רביעאה) תהוא בארעא די תשנא מן כל מלכותא ותאכל כל ארעא ותדושנה ותדקנה
Hebrew - Transliteration via code library   
kn Amr KHyvtA rby`ytA mlkv rby`yh (rby`Ah) thvA bAr`A dy tSHnA mn kl mlkvtA vtAkl kl Ar`A vtdvSHnh vtdqnh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom on earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
King James 2000 (out of print)   
Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
Authorized (King James) Version   
Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
New King James Version   
“Thus he said: ‘The fourth beast shall be A fourth kingdom on earth, Which shall be different from all other kingdoms, And shall devour the whole earth, Trample it and break it in pieces.
21st Century King James Version   
“Thus he said: ‘The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down and break it in pieces.

Other translations
American Standard Version   
Thus he said, The fourth beast shall be a fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
Darby Bible Translation   
He said thus: The fourth beast shall be a fourth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thus he said: The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be greater than all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus he said, The fourth beast shall be a fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
English Standard Version Journaling Bible   
“Thus he said: ‘As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all the kingdoms, and it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces.
God's Word   
He said, "The fourth animal will be the fourth of these kingdoms on earth. It will be different from all other kingdoms. It will devour, trample, and crush the whole world.
Holman Christian Standard Bible   
This is what he said: 'The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, different from all the other kingdoms. It will devour the whole earth, trample it down, and crush it.
International Standard Version   
So he said: 'The fourth animal will be a fourth kingdom on the earth, different from all the kingdoms. It will devour the entire earth, trampling it down and crushing it.
NET Bible   
"This is what he told me: 'The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth that will differ from all the other kingdoms. It will devour all the earth and will trample and crush it.
New American Standard Bible   
"Thus he said: 'The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, which will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth and tread it down and crush it.
New International Version   
"He gave me this explanation: 'The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on earth. It will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth, trampling it down and crushing it.
New Living Translation   
Then he said to me, "This fourth beast is the fourth world power that will rule the earth. It will be different from all the others. It will devour the whole world, trampling and crushing everything in its path.
Webster's Bible Translation   
Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
The World English Bible   
Thus he said, The fourth animal shall be a fourth kingdom on earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
EasyEnglish Bible   
The person that I had asked told me this: “The fourth animal shows that there will be a fourth kingdom on the earth. It will be different from all the other kingdoms. It will use its power to destroy the whole earth. It will stamp on everything and break them into pieces.
Young‘s Literal Translation   
`Thus he said: The fourth beast is the fourth kingdom in the earth, that is diverse from all kingdoms, and it consumeth all the earth, and treadeth it down, and breaketh it small.
New Life Version   
“He told me, ‘The fourth animal will be a fourth nation on the earth. It will be different from all the other nations. It will destroy the whole earth. And it will crush under foot whatever is left.
The Voice Bible   
The heavenly being told me, “The fourth beast, like the other three, represents a fourth kingdom that will rule on earth. This kingdom will be different from the rest; it will devour the whole earth And crush everything beneath its feet and shatter it all to pieces.
Living Bible   
“This fourth animal,” he told me, “is the fourth world power that will rule the earth. It will be more brutal than any of the others; it will devour the whole world, destroying everything before it.
New Catholic Bible   
This is the explanation he offered: “As for the fourth beast, it signifies a fourth kingdom on earth that will differ from all other kingdoms. It shall devour the earth, trample it underfoot, and crush it to pieces.
Legacy Standard Bible   
“Thus he said: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, which will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth and tread it down and crush it.
Jubilee Bible 2000   
Thus he said, The fourth beast shall be a fourth king in earth, which shall be greater than all the other kingdoms and shall devour the whole earth and shall tread it down, and break it in pieces.
Christian Standard Bible   
“This is what he said: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, different from all the other kingdoms. It will devour the whole earth, trample it down, and crush it.
Amplified Bible © 1954   
Thus [the angel] said, The fourth beast shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all other kingdoms and shall devour the whole earth, tread it down, and break it in pieces and crush it.
New Century Version   
“And he explained this to me: ‘The fourth animal is a fourth kingdom that will come on the earth. It will be different from all the other kingdoms and will destroy people all over the world. It will walk on and crush the whole earth.
The Message   
“The bystander continued, telling me this: ‘The fourth animal is a fourth kingdom that will appear on earth. It will be different from the first three kingdoms, a monster kingdom that will chew up everyone in sight and spit them out. The ten horns are ten kings, one after another, that will come from this kingdom. But then another king will arrive. He will be different from the earlier kings. He will begin by toppling three kings. Then he will blaspheme the High God, persecute the followers of the High God, and try to get rid of sacred worship and moral practice. God’s holy people will be persecuted by him for a time, two times, half a time.
Evangelical Heritage Version ™   
So this is what he said to me: The fourth beast is the fourth kingdom that will come on the earth. It will be different from all the kingdoms. It will devour the entire earth, trample it, and smash it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is what he said: “As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth that shall be different from all the other kingdoms; it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces.
Good News Translation®   
This is the explanation I was given: “The fourth beast is a fourth empire that will be on the earth and will be different from all other empires. It will crush the whole earth and trample it down.
Wycliffe Bible   
And he said thus, The fourth beast shall be the fourth realm in (the) earth, that shall be more than all realms, and it shall devour all (the) earth, and it shall defoul, and make less that earth. (And he said this, The fourth beast shall be the fourth kingdom on the earth, that shall be more than all the other kingdoms, and it shall devour all the earth, and it shall defile, or trample upon, and break in pieces all the earth.)
Contemporary English Version   
Then I was told by the one standing there: “The fourth beast will be a fourth kingdom to appear on earth. It will be different from all the others— it will trample the earth and crush it to pieces.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Thus he said: ‘As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all the kingdoms, and it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces.
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is what he said: “As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth that shall be different from all the other kingdoms; it shall devour the whole earth and trample it down and break it to pieces.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is what he said: ‘As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth that shall be different from all the other kingdoms; it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces.
Common English Bible © 2011   
This is what he said: “The fourth beast means that there will be a fourth kingship on the earth. It will be different from all the other kingships. It will devour the entire earth, trample it, crush it.
Amplified Bible © 2015   
“Thus the angel said, ‘The fourth beast shall be a fourth kingdom on earth, which will be different from all other kingdoms and will devour the whole earth and tread it down, and crush it.
English Standard Version Anglicised   
“Thus he said: ‘As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all the kingdoms, and it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces.
New American Bible (Revised Edition)   
He answered me thus: “The fourth beast shall be a fourth kingdom on earth, different from all the others; The whole earth it shall devour, trample down and crush.
New American Standard Bible   
“This is what he said: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth which will be different from all the other kingdoms, and will devour the whole earth and trample it down and crush it.
The Expanded Bible   
“And he explained this to me: ‘The fourth ·animal [beast] is a fourth kingdom that will come on the earth. It will be different from all the other kingdoms and will ·destroy [consume] ·people all over the world [L the whole earth]. It will ·walk on [trample] and crush the whole earth.
Tree of Life Version   
“Thus he explained: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on earth that will be different from all the other kingdoms. It will devour the whole earth, and trample it and crush it.
Revised Standard Version   
“Thus he said: ‘As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all the kingdoms, and it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces.
New International Reader's Version   
“Here’s how the angel explained it to me. He said, ‘The fourth animal stands for a fourth kingdom. It will appear on earth. It will be different from the other kingdoms. It will eat up the whole earth. It will stomp on it and crush it.
BRG Bible   
Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
Complete Jewish Bible   
This is what he said: ‘The fourth animal will be a fourth kingdom on earth. It will be different from the other kingdoms; it will devour the whole earth, trample it down and crush it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is what he said: ‘As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth that shall be different from all the other kingdoms; it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces.
Orthodox Jewish Bible   
This is what he said: The fourth Chayyah (Beast) shall be a fourth kingdom upon earth, which shall be different from all kingdoms, and shall devour kol ha’aretz, and shall tread it down, and break it in pieces.
Names of God Bible   
He said, “The fourth animal will be the fourth of these kingdoms on earth. It will be different from all other kingdoms. It will devour, trample, and crush the whole world.
Modern English Version   
Thus he said: “The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be different from all kingdoms, and shall devour the whole earth and shall tread it down and break it in pieces.
Easy-to-Read Version   
“And he explained this to me: ‘The fourth animal is a fourth kingdom that will come on the earth. It will be different from all the other kingdoms. That fourth kingdom will destroy people all around the world. It will walk on and crush nations all around the world.
International Children’s Bible   
“And he explained this to me: ‘The fourth animal is a fourth kingdom that will come on the earth. It will be different from all the other kingdoms. It will destroy people all over the world. It will walk on and crush the whole earth.
Lexham English Bible   
“And he said, ‘The fourth beast is the fourth kingdom that will be on the earth that will be different from all the other kingdoms, and it will devour the whole earth and it will trample it and it will crush it.
New International Version - UK   
‘He gave me this explanation: “The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on earth. It will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth, trampling it down and crushing it.