Home Master Index
←Prev   Daniel 7:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ודינא יתב ושלטנה יהעדון להשמדה ולהובדה עד סופא
Hebrew - Transliteration via code library   
vdynA ytb vSHltnh yh`dvn lhSHmdh vlhvbdh `d svpA

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
King James 2000 (out of print)   
But the court shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Authorized (King James) Version   
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
New King James Version   
‘But the court shall be seated, And they shall take away his dominion, To consume and destroy it forever.
21st Century King James Version   
“‘But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.

Other translations
American Standard Version   
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Darby Bible Translation   
And the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And judgment shall sit, that his power may be taken away, and be broken in pieces, and perish even to the end.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
English Standard Version Journaling Bible   
But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end.
God's Word   
But judgment will be handed down, his power will be taken away, and he will be completely and permanently destroyed.
Holman Christian Standard Bible   
But the court will convene, and his dominion will be taken away, to be completely destroyed forever.
International Standard Version   
Nevertheless, the court will convene, and his authority will be removed, annulled, and destroyed forever.
NET Bible   
But the court will convene, and his ruling authority will be removed--destroyed and abolished forever!
New American Standard Bible   
But the court will sit for judgment, and his dominion will be taken away, annihilated and destroyed forever.
New International Version   
"'But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed forever.
New Living Translation   
"But then the court will pass judgment, and all his power will be taken away and completely destroyed.
Webster's Bible Translation   
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion to consume and to destroy it to the end.
The World English Bible   
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
EasyEnglish Bible   
Then God's court will be ready to judge him. He will lose his authority to rule as king. That will be the end of his kingdom for ever!
Young‘s Literal Translation   
`And the Judge is seated, and its dominion they cause to pass away, to cut off, and to destroy -- unto the end;
New Life Version   
But the Judge will decide against him. And his ruling power will be taken away and destroyed forever.
The Voice Bible   
After this, the heavenly court will sit in judgment, his authority will be taken from him, and his supremacy over the earth will come to a permanent end.
Living Bible   
“But then the Ancient of Days will come and open his court of justice and take all power from this vicious king, to consume and destroy it until the end.
New Catholic Bible   
Finally the court will sit in judgment, and his power will be taken away, with his sovereignty completely destroyed forever.
Legacy Standard Bible   
But the court will sit for judgment, and his dominion will be taken away, annihilated and destroyed forever.
Jubilee Bible 2000   
And the Judge shall sit, and they shall take away his dominion to destroy and to cast out unto the end;
Christian Standard Bible   
But the court will convene, and his dominion will be taken away, to be completely destroyed forever.
Amplified Bible © 1954   
But the judgment shall be set [by the court of the Most High], and they shall take away his dominion to consume it [gradually] and to destroy it [suddenly] in the end.
New Century Version   
“‘But the court will decide what should happen. The power of the king will be taken away, and his kingdom will be completely destroyed.
The Message   
“‘But when the court comes to order, the horn will be stripped of its power and totally destroyed. Then the royal rule and the authority and the glory of all the kingdoms under heaven will be handed over to the people of the High God. Their royal rule will last forever. All other rulers will serve and obey them.’
Evangelical Heritage Version ™   
Then the court will be seated, and the horn’s dominion will be taken away in order to destroy it and wipe it out forever.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and totally destroyed.
Good News Translation®   
Then the heavenly court will sit in judgment, take away his power, and destroy him completely.
Wycliffe Bible   
And (the) doom shall sit, that the power be taken away, and be all-broken, and perish till into the end. (Then the court shall sit, and his power shall be taken away, and be altogether broken, and destroyed forever.)
Contemporary English Version   
But he will finally be judged, and his kingdom completely destroyed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and totally destroyed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the court shall sit in judgement, and his dominion shall be taken away, to be consumed and totally destroyed.
Common English Bible © 2011   
Then the court will sit in session. His rule will be taken away— ruined and wiped out for all time.
Amplified Bible © 2015   
But the court [of the Most High] will sit in judgment, and his dominion will be taken away, [first to be] consumed [gradually] and [then] to be destroyed forever.
English Standard Version Anglicised   
But the court shall sit in judgement, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end.
New American Bible (Revised Edition)   
But when the court is convened, and his dominion is taken away to be abolished and completely destroyed,
New American Standard Bible   
But the court will convene for judgment, and his dominion will be taken away, annihilated and destroyed forever.
The Expanded Bible   
“‘But the court will ·decide what should happen [L sit in judgment]. ·The power of the king [L His dominion/sovereignty] will be taken away, and his kingdom will be completely destroyed.
Tree of Life Version   
But the court will sit and he will be stripped of his power to be destroyed and abolished for all time.
Revised Standard Version   
But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end.
New International Reader's Version   
“ ‘But the court will be seated. And the power of that king will be taken away from him. It will be completely destroyed forever.
BRG Bible   
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Complete Jewish Bible   
But when the court goes into session, he will be stripped of his rulership, which will be consumed and completely destroyed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the court shall sit in judgement, and his dominion shall be taken away, to be consumed and totally destroyed.
Orthodox Jewish Bible   
But judgment was given, and there was taken away its [Anti-Moshiach’s] power to destroy and to annihilate unto the end.
Names of God Bible   
But judgment will be handed down, his power will be taken away, and he will be completely and permanently destroyed.
Modern English Version   
“But the court shall sit for judgment, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it forever.
Easy-to-Read Version   
“‘But the court will decide what should happen, and that king’s power will be taken away. His kingdom will end completely.
International Children’s Bible   
“‘But the court will decide what should happen. And the power of the king will be taken away. His kingdom will be completely destroyed.
Lexham English Bible   
Then the court will sit, and his dominion will be removed, to be eradicated and to be destroyed totally.
New International Version - UK   
‘“But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed for ever.