Home Master Index
←Prev   Daniel 7:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וארו חיוה אחרי תנינה דמיה לדב ולשטר חד הקמת ותלת עלעין בפמה בין שניה (שנה) וכן אמרין לה קומי אכלי בשר שגיא
Hebrew - Transliteration via code library   
vArv KHyvh AKHry tnynh dmyh ldb vlSHtr KHd hqmt vtlt `l`yn bpmh byn SHnyh (SHnh) vkn Amryn lh qvmy Akly bSHr SHgyA

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.
King James 2000 (out of print)   
And behold another beast, a second, like a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
Authorized (King James) Version   
And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
New King James Version   
“And suddenly another beast, a second, like a bear. It was raised up on one side, and had three ribs in its mouth between its teeth. And they said thus to it: ‘Arise, devour much flesh!’
21st Century King James Version   
And behold, another beast, a second, like unto a bear. And it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it; and they said thus unto it, ‘Arise, devour much flesh.’

Other translations
American Standard Version   
And, behold, another beast, a second, like to a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
Darby Bible Translation   
And behold, another beast, a second, like unto a bear, and it raised up itself on one side; and it had three ribs in its mouth between its teeth; and they said thus unto it: Arise, devour much flesh.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And behold another beast like a bear stood up on one side: and there were three rows in the mouth thereof, and in the teeth thereof, and thus they said to it: Arise, devour much flesh.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And behold another beast, a second, like to a bear, and it was raised up on one side, and three ribs were in his mouth between his teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
English Standard Version Journaling Bible   
And behold, another beast, a second one, like a bear. It was raised up on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much flesh.’
God's Word   
I saw a second animal. It looked like a bear. It was raised on one side and had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, "Get up, and eat as much meat as you want."
Holman Christian Standard Bible   
Suddenly, another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, with three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up! Gorge yourself on flesh.'"
International Standard Version   
"Then look!—a second animal resembling a bear followed it. It was raised up on one side, with three ribs held between the teeth in its mouth. Therefore people kept telling it, 'Get up and devour lots of meat!'
NET Bible   
"Then a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up and devour much flesh!'
New American Standard Bible   
"And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and thus they said to it, 'Arise, devour much meat!'
New International Version   
"And there before me was a second beast, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up and eat your fill of flesh!'
New Living Translation   
Then I saw a second beast, and it looked like a bear. It was rearing up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. And I heard a voice saying to it, "Get up! Devour the flesh of many people!"
Webster's Bible Translation   
And behold another beast, a second, like a bear, and it raised itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.
The World English Bible   
Behold, another animal, a second, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.
EasyEnglish Bible   
Then I saw a second animal. It seemed like a bear. It raised itself up on one side and it had three ribs between its teeth. Someone said to it, “Stand up and eat the meat from many bodies.”
Young‘s Literal Translation   
And lo, another beast, a second, like to a bear, and to the same authority it hath been raised, and three ribs [are] in its mouth, between its teeth, and thus they are saying to it, Rise, consume much flesh.
New Life Version   
Then I saw a second animal, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and three ribs were in its mouth between its teeth. And it was told, ‘Get up, and eat much meat!’
The Voice Bible   
After this I looked and saw a second beast rising from the sea, this one resembling a bear. It was raised up on one of its sides, and in its mouth, gripped tightly between its teeth, were three ribs. And the bear was told to get up and devour even more flesh.
Living Bible   
The second animal looked like a bear with its paw raised, ready to strike. It held three ribs between its teeth, and I heard a voice saying to it, “Get up! Devour many people!”
New Catholic Bible   
Then a second beast appeared that looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. The order was given to it: “Arise and gorge yourself with bodies.”
Legacy Standard Bible   
And behold, another beast, a second one in the likeness of a bear. And it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and thus they said to it, ‘Arise, devour much meat!’
Jubilee Bible 2000   
And behold the second beast, like unto a bear, which went off to one side, and it had three ribs between its teeth; and thus was said unto it, Arise, devour much flesh.
Christian Standard Bible   
“Suddenly, another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, with three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up! Gorge yourself on flesh.’
Amplified Bible © 1954   
And behold another beast, a second one [the Medo-Persian empire], was like a bear, and it raised up itself on one side [or one dominion] and three ribs were in its mouth between its teeth; and it was told, Arise, devour much flesh.
New Century Version   
“Then I saw a second animal before me that looked like a bear. It was raised up on one of its sides and had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and eat all the meat you want!’
The Message   
“Then I saw a second animal that looked like a bear. It lurched from side to side, holding three ribs in its jaws. It was told, ‘Attack! Devour! Fill your belly!’
Evangelical Heritage Version ™   
Then another appeared, a second beast that looked like a bear. It was raised up on one side. Three ribs were in its mouth between its teeth. This is what was being said to it: “Arise, devour much flesh.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, had three tusks in its mouth among its teeth and was told, “Arise, devour many bodies!”
Good News Translation®   
The second beast looked like a bear standing on its hind legs. It was holding three ribs between its teeth, and a voice said to it, “Go on, eat as much meat as you can!”
Wycliffe Bible   
And lo! another beast, like a bear in part, stood, and three orders were in the mouth thereof, and three princes in the teeth thereof (And lo! another beast, like a bear in part, stood up, and it had three ribs in its teeth). And thus they said to it, Rise thou, eat thou full many fleshes.
Contemporary English Version   
The second beast looked like a bear standing on its hind legs. It held three ribs in its teeth, and it was told, “Attack! Eat all the flesh you want.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And behold, another beast, a second one, like a bear. It was raised up on one side; it had three ribs in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much flesh.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, had three tusks in its mouth among its teeth, and was told, “Arise, devour many bodies!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, had three tusks in its mouth among its teeth and was told, ‘Arise, devour many bodies!’
Common English Bible © 2011   
Then I saw another beast, a second one, like a bear. It was raised on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth. It was told: “Get up! Devour much flesh!”
Amplified Bible © 2015   
And behold, another beast, a second one (the Medo-Persian Empire), was like a bear, and it was raised up on one side (domain), and three ribs were in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much meat.’
English Standard Version Anglicised   
And behold, another beast, a second one, like a bear. It was raised up on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much flesh.’
New American Bible (Revised Edition)   
The second beast was like a bear; it was raised up on one side, and among the teeth in its mouth were three tusks. It was given the order, “Arise, devour much flesh.”
New American Standard Bible   
And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and they said this to it: ‘Arise, devour much meat!’
The Expanded Bible   
“Then I saw a ·second [L another] ·animal [beast] before me that looked like a bear. It was raised up on one of its sides and had three ·ribs [or tusks] in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and eat ·all the meat you want [much flesh; many bodies; C perhaps representing the Medes or the Medes and Persians]!’
Tree of Life Version   
“And behold there before me was another beast, a second one, like a bear. It raised itself up on one side; it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Arise, devour much flesh!’
Revised Standard Version   
And behold, another beast, a second one, like a bear. It was raised up on one side; it had three ribs in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much flesh.’
New International Reader's Version   
“I saw a second animal. It looked like a bear. It was raised up on one of its sides. And it had three ribs between its teeth. It was told, ‘Get up! Eat meat until you are full!’
BRG Bible   
And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
Complete Jewish Bible   
Then there was another animal, a second one, like a bear. It raised itself up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up, and gorge yourself with flesh!’
New Revised Standard Version, Anglicised   
Another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, had three tusks in its mouth among its teeth and was told, ‘Arise, devour many bodies!’
Orthodox Jewish Bible   
And hinei another beast, a second, like a bear, and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and it was said thus unto it, Arise, devour much basar (flesh).
Names of God Bible   
I saw a second animal. It looked like a bear. It was raised on one side and had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, “Get up, and eat as much meat as you want.”
Modern English Version   
Another beast appeared, a second, like a bear, and it raised itself up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. And they said to it, “Arise, devour much flesh.”
Easy-to-Read Version   
“Then I saw another animal there in front of me that looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and eat all the meat you want!’
International Children’s Bible   
“And then I saw a second animal before me. It looked like a bear. It was raised up on one of its sides. And it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and eat all the meat you want!’
Lexham English Bible   
And look, another beast, a second one, looking like a bear. And it was raised up on one side and three tusks were in its mouth between its teeth, and so it was told, “Arise, eat much flesh!”
New International Version - UK   
‘And there before me was a second beast, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, “Get up and eat your fill of flesh!”