Home Master Index
←Prev   Daniel 8:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועד שר הצבא הגדיל וממנו הרים (הורם) התמיד והשלך מכון מקדשו
Hebrew - Transliteration via code library   
v`d SHr hTSbA hgdyl vmmnv hrym (hvrm) htmyd vhSHlk mkvn mqdSHv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of the sanctuary was cast down.
King James 2000 (out of print)   
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
Authorized (King James) Version   
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
New King James Version   
He even exalted himself as high as the Prince of the host; and by him the daily sacrifices were taken away, and the place of His sanctuary was cast down.
21st Century King James Version   
Yea, he magnified himself even to the prince of the host; and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

Other translations
American Standard Version   
Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual burnt-offering , and the place of his sanctuary was cast down.
Darby Bible Translation   
(And he magnified himself even to the prince of the host, and from him the continual sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it was magnified even to the prince of the strength: and it took away from him the continual sacrifice, and cast down the place of his sanctuary.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual burnt offering, and the place of his sanctuary was cast down.
English Standard Version Journaling Bible   
It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.
God's Word   
Then it attacked the commander of the army so that it took the daily burnt offering from him and wrecked his holy place.
Holman Christian Standard Bible   
It made itself great, even up to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.
International Standard Version   
Then it set itself in arrogant opposition to the Prince of the Heavenly Army, from whom the regular burnt offering was taken away, in order to overthrow his sanctuary.
NET Bible   
It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down.
New American Standard Bible   
It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down.
New International Version   
It set itself up to be as great as the commander of the army of the LORD; it took away the daily sacrifice from the LORD, and his sanctuary was thrown down.
New Living Translation   
It even challenged the Commander of heaven's army by canceling the daily sacrifices offered to him and by destroying his Temple.
Webster's Bible Translation   
Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
The World English Bible   
Yes, it magnified itself, even to the prince of the army; and it took away from him the continual [burnt offering], and the place of his sanctuary was cast down.
EasyEnglish Bible   
It boasted that it was more powerful than the Captain of heaven's army. It stopped people from offering their sacrifices to God each day. It destroyed God's temple.
Young‘s Literal Translation   
And unto the prince of the host it exerteth itself, and by it taken away hath been the continual [sacrifice], and thrown down the base of his sanctuary.
New Life Version   
It thought itself to be as great as the Ruler of the army of heaven. It took away the burnt gifts which were given to Him each day, and destroyed His holy place.
The Voice Bible   
The horn grew even greater, and in its arrogance came up against the Prince of the heavenly army. It halted the daily sacrifices to Him and took control of His established sanctuary.
Living Bible   
He even challenged the Commander of the army of heaven by canceling the daily sacrifices offered to him and by defiling his Temple.
New Catholic Bible   
It even challenged arrogantly the power of the prince of the host. It abolished his right to offer the daily sacrifice and destroyed his sanctuary.
Legacy Standard Bible   
And it even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down.
Jubilee Bible 2000   
Even against the prince of the host did he magnify himself, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast to the earth.
Christian Standard Bible   
It acted arrogantly even against the Prince of the heavenly army; it revoked his regular sacrifice and overthrew the place of his sanctuary.
Amplified Bible © 1954   
Yes, [this horn] magnified itself, even [matching itself] against the Prince of the host [of heaven]; and from Him the continual [burnt offering] was taken away and the place of [God’s] sanctuary was cast down and profaned.
New Century Version   
That little horn set itself up as equal to God, the Commander of heaven’s armies. It stopped the daily sacrifices that were offered to him, and the Temple, the place where people worshiped him, was pulled down.
The Message   
“Then the billy goat swelled to an enormous size. At the height of its power its immense horn broke off and four other big horns sprouted in its place, pointing to the four points of the compass. And then from one of these big horns another horn sprouted. It started small, but then grew to an enormous size, facing south and east—toward lovely Palestine. The horn grew tall, reaching to the stars, the heavenly army, and threw some of the stars to the earth and stomped on them. It even dared to challenge the power of God, Prince of the Celestial Army! And then it threw out daily worship and desecrated the Sanctuary. As judgment against their sin, the holy people of God got the same treatment as the daily worship. The horn cast God’s Truth aside. High-handed, it took over everything and everyone.
Evangelical Heritage Version ™   
It exalted itself against the Prince of the Army. It deprived him of the continual sacrifice, and the place of his sanctuary was thrown down.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Even against the prince of the host it acted arrogantly; it took the regular burnt offering away from him and overthrew the place of his sanctuary.
Good News Translation®   
It even defied the Prince of the heavenly army, stopped the daily sacrifices offered to him, and ruined the Temple.
Wycliffe Bible   
And he was magnified till to the prince of (the) strength, and he took away from him the continual sacrifice, and casted down the place of his hallowing. (And it was magnified unto the Prince of the host, and it took away from him the continual, or the daily, sacrifice, and threw down his sanctuary, or destroyed his Temple.)
Contemporary English Version   
It humiliated heaven's army and dishonored its leader by keeping him from offering the daily sacrifices. In fact, it was so terrible that it even disgraced the temple and wiped out true worship. It also did everything else it wanted to do.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It magnified itself, even up to the Prince of the host; and the continual burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Even against the prince of the host it acted arrogantly; it took the regular burnt offering away from him and overthrew the place of his sanctuary.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Even against the prince of the host it acted arrogantly; it took the regular burnt-offering away from him and overthrew the place of his sanctuary.
Common English Bible © 2011   
It grew as high as the very leader of those forces, taking the daily sacrifice away from him and overturning his holy place.
Amplified Bible © 2015   
Indeed, it magnified itself to be equal with the Commander of the host [of heaven]; and it took away from Him the daily sacrifice (burnt offering), and the place of His sanctuary was thrown down (profaned).
English Standard Version Anglicised   
It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.
New American Bible (Revised Edition)   
It grew even to the Prince of the host, from whom the daily sacrifice was removed, and whose sanctuary was cast down.
New American Standard Bible   
It even exalted itself to be equal with the Commander of the army; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was overthrown.
The Expanded Bible   
·That little horn [L It] set itself up as equal to the prince of ·heaven’s armies [L the hosts; C God]. It ·stopped [abolished] the ·daily [regular] sacrifices [Ex. 29:38–41; Num. 28:3–8] that were offered to him, and the ·Temple, the place where people worshiped him, [L place of the sanctuary] was ·pulled down [overthrown].
Tree of Life Version   
It set itself up to be as great as the Prince of the host. It took away from him the daily offering and the place of his sanctuary was thrown down.
Revised Standard Version   
It magnified itself, even up to the Prince of the host; and the continual burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.
New International Reader's Version   
It set itself up to be as great as the commander of the Lord’s army. It took away the daily sacrifices from the Lord. And his temple in Jerusalem was thrown down.
BRG Bible   
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
Complete Jewish Bible   
Yes, it even considered itself as great as the prince of the army; the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was thrown down.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Even against the prince of the host it acted arrogantly; it took the regular burnt-offering away from him and overthrew the place of his sanctuary.
Orthodox Jewish Bible   
Yea, he magnified himself even unto the Sar HaTzava, and the daily sacrifice was taken away from Him, and the place of His Mikdash was cast down.
Names of God Bible   
Then it attacked the commander of the army so that it took the daily burnt offering from him and wrecked his holy place.
Modern English Version   
Indeed, he magnified himself even to the Prince of the host, and from Him the daily sacrifice was taken away, and the place of His sanctuary was cast down.
Easy-to-Read Version   
That little horn became very strong, and it turned against God, the Ruler of heaven’s army. It stopped the daily sacrifices that were offered to the Ruler. And the holy place where people worshiped the Ruler was pulled down.
International Children’s Bible   
That little horn became very strong against God, the commander of heaven’s armies. It stopped the daily sacrifices that were offered to the commander. The place where people worshiped the commander was pulled down.
Lexham English Bible   
Even against the prince of the hosts it acted arrogantly and took away from him the regular burnt offering, and the place of his sanctuary was overthrown.
New International Version - UK   
It set itself up to be as great as the commander of the army of the Lord; it took away the daily sacrifice from the Lord, and his sanctuary was thrown down.