Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 1:37   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גם בי התאנף יהוה בגללכם לאמר גם אתה לא תבא שם
Hebrew - Transliteration via code library   
gm by htAnp yhvh bgllkm lAmr gm Ath lA tbA SHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec miranda indignatio in populum cum mihi quoque iratus Dominus propter vos dixerit nec tu ingredieris illuc

King James Variants
American King James Version   
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in thither.
King James 2000 (out of print)   
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
Authorized (King James) Version   
Also the Lord was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
New King James Version   
The Lord was also angry with me for your sakes, saying, ‘Even you shall not go in there.
21st Century King James Version   
Also the Lord was angry with me for your sakes, saying, ‘Thou also shalt not go in thither.

Other translations
American Standard Version   
Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
Darby Bible Translation   
Also Jehovah was angry with me on your account, saying, Thou also shalt not go in thither.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Neither is his indignation against the people to be wondered at, since the Lord was angry with me also on your account, and said: Neither shalt thou go in thither.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
English Standard Version Journaling Bible   
Even with me the LORD was angry on your account and said, ‘You also shall not go in there.
God's Word   
The LORD became angry with me because of you. He said, "You won't go there either.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD was angry with me also because of you and said: 'You will not enter there either.
International Standard Version   
"The LORD was also furious with me because of you. He said: 'You will not enter the land.
NET Bible   
As for me, the LORD was also angry with me on your account. He said, "You also will not be able to go there.
New American Standard Bible   
"The LORD was angry with me also on your account, saying, 'Not even you shall enter there.
New International Version   
Because of you the LORD became angry with me also and said, "You shall not enter it, either.
New Living Translation   
"And the LORD was also angry with me because of you. He said to me, 'Moses, not even you will enter the Promised Land!
Webster's Bible Translation   
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
The World English Bible   
Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there:
EasyEnglish Bible   
As for me, the Lord became angry with me also, because of you. He said to me, ‘You also will not go into the land.
Young‘s Literal Translation   
`Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither;
New Life Version   
The Lord was angry with me because of you. He said, ‘Not even you will go in there.
The Voice Bible   
And He was angry with me, too, because of the way you acted. He told me, “Not even you will go into the land!
Living Bible   
“And the Lord was even angry with me because of them and said to me, ‘You shall not enter the Promised Land!
New Catholic Bible   
The Lord grew angry with me because of you and said, “You are not going to enter it either.
Legacy Standard Bible   
Yahweh was angry with me also on your account, saying, ‘Not even you shall enter there.
Jubilee Bible 2000   
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou shalt not go in there either.
Christian Standard Bible   
“The Lord was angry with me also because of you and said, ‘You will not enter there either.
Amplified Bible © 1954   
The Lord was angry with me also for your sakes, and said, You also shall not enter Canaan.
New Century Version   
Because of you, the Lord was also angry with me and said, “You won’t enter the land either,
The Message   
But I also got it. Because of you God’s anger spilled over onto me. He said, “You aren’t getting in either. Your assistant, Joshua son of Nun, will go in. Build up his courage. He’s the one who will claim the inheritance for Israel. And your babies of whom you said, ‘They’ll be grabbed for plunder,’ and all these little kids who right now don’t even know right from wrong—they’ll get in. I’ll give it to them. Yes, they’ll be the new owners. But not you. Turn around and head back into the wilderness following the route to the Red Sea.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord was angry with me too because of you. He said, “You also will not enter there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Even with me the Lord was angry on your account, saying, “You also shall not enter there.
Good News Translation®   
Because of you the Lord also became angry with me and said, ‘Not even you, Moses, will enter the land.
Wycliffe Bible   
Neither the Lord’s indignation against the people is to be marveled (at), since the Lord was wroth also to me for you, and said, Neither thou shalt enter thither, (Nor was the Lord’s anger against the people to be marveled at, since, because of you, he was also angry at me, and said, Nor shalt thou enter in there either,)
Contemporary English Version   
The Lord was even angry with me because of you people, and he said, “Moses, I won't let you go into the land either.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord was angry with me also on your account, and said, ‘You also shall not go in there;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Even with me the Lord was angry on your account, saying, ‘You also shall not enter there.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Even with me the Lord was angry on your account, saying, ‘You also shall not enter there.
Common English Bible © 2011   
( The Lord was even angry with me because of what you did. “You won’t enter the land either,” God said.
Amplified Bible © 2015   
The Lord was angry with me also because of you, saying, ‘Not even you shall enter Canaan.
English Standard Version Anglicised   
Even with me the Lord was angry on your account and said, ‘You also shall not go in there.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord was angered against me also on your account, and said, You shall not enter there either,
New American Standard Bible   
The Lord was angry with me also on your account, saying, ‘Not even you shall enter there.
The Expanded Bible   
Because of you, the Lord was also angry with me and said, “You won’t enter the land either [Num. 20:12],
Tree of Life Version   
“Adonai was even angry with me on your account, saying, ‘You will not enter there, either.
Revised Standard Version   
The Lord was angry with me also on your account, and said, ‘You also shall not go in there;
New International Reader's Version   
Because of you, the Lord became angry with me also. He said, “You will not enter the land either.
BRG Bible   
Also the Lord was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
Complete Jewish Bible   
“Also, because of you Adonai was angry with me and said, ‘You too will not go in there.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Even with me the Lord was angry on your account, saying, ‘You also shall not enter there.
Orthodox Jewish Bible   
Also Hashem was angry with me because of you, saying, Thou also shalt not go in there.
Names of God Bible   
Yahweh became angry with me because of you. He said, “You won’t go there either.
Modern English Version   
Also the Lord was angry with me on your account, saying, “You also shall not go in.
Easy-to-Read Version   
“The Lord was also angry with me because of you. He said to me, ‘Moses, you cannot enter the land, either.
International Children’s Bible   
Because of you, the Lord was also angry with me. He said to me, “You won’t enter the land either.
Lexham English Bible   
Even with me Yahweh was angry because of you, saying, ‘Not even you shall enter there.
New International Version - UK   
Because of you the Lord became angry with me also and said, ‘You shall not enter it, either.