Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 1:42   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אלי אמר להם לא תעלו ולא תלחמו--כי אינני בקרבכם ולא תנגפו לפני איביכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Aly Amr lhm lA t`lv vlA tlKHmv--ky Aynny bqrbkm vlA tngpv lpny Aybykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ait mihi Dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestris

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to me, Say to them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest you be smitten before your enemies.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest you be smitten before your enemies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
New King James Version   
“And the Lord said to me, ‘Tell them, “Do not go up nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies.” ’
21st Century King James Version   
And the Lord said unto me, ‘Say unto them: Go not up, neither fight, for I am not among you, lest ye be smitten before your enemies.’

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord said to me: Say to them: Go not up, and fight not, for I am not with you: lest you fall before your enemies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to me, ‘Say to them, Do not go up or fight, for I am not in your midst, lest you be defeated before your enemies.’
God's Word   
But the LORD said to me, "Tell them, 'Don't go and fight, because I won't be with you. You will be defeated by your enemies.'"
Holman Christian Standard Bible   
But the LORD said to me, 'Tell them: Don't go up and fight, for I am not with you to keep you from being defeated by your enemies.'
International Standard Version   
"Then the LORD told me: 'Tell them not to go up and fight because I will not be in their midst, or else you will be defeated before your enemies.'
NET Bible   
But the LORD told me: "Tell them this: 'Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.'"
New American Standard Bible   
"And the LORD said to me, 'Say to them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated before your enemies."'
New International Version   
But the LORD said to me, "Tell them, 'Do not go up and fight, because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.'"
New Living Translation   
"But the LORD told me to tell you, 'Do not attack, for I am not with you. If you go ahead on your own, you will be crushed by your enemies.'
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
The World English Bible   
Yahweh said to me, "Tell them, 'Don't go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.'"
EasyEnglish Bible   
But the Lord told me, ‘Do not let them go up there to fight. I will not be with you to help you. Your enemies will win against you.’
Young‘s Literal Translation   
and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.
New Life Version   
The Lord said to me, ‘Say to them, “Do not go up or fight. For I am not among you. You would be destroyed by those who hate you.”’
The Voice Bible   
The Eternal tried to warn you that it was too late by telling me, “Tell them not to go up and not to fight! I am not with them. They’ll be crushed by their enemies.”
Living Bible   
“But the Lord said to me, ‘Tell them not to do it, for I will not go with them; they will be struck down before their enemies.’
New Catholic Bible   
The Lord said to me, “Say to them, ‘Do not go up, nor fight. Otherwise you will be slain by your enemies.’ ”
Legacy Standard Bible   
And Yahweh said to me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight—for I am not among you—so that you are not defeated before your enemies.”’
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said unto me, Say unto them, Do not go up or fight, for I am not among you, lest ye be smitten before your enemies.
Christian Standard Bible   
“But the Lord said to me, ‘Tell them: Don’t go up and fight, for I am not with you to keep you from being defeated by your enemies.’
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to me, Say to them, Do not go up or fight, for I am not among you—lest you be dangerously hurt by your enemies.
New Century Version   
But the Lord said to me, “Tell the people, ‘You must not go up there and fight. I will not be with you, and your enemies will defeat you.’”
The Message   
But God told me, “Tell them, ‘Don’t do it; don’t go up to fight—I’m not with you in this. Your enemies will waste you.’”
Evangelical Heritage Version ™   
But the Lord instructed me: “Say to them, ‘Do not go up and fight, because I will not be among you to keep you from being struck down by your enemies.’”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said to me, “Say to them, ‘Do not go up and do not fight, for I am not in the midst of you; otherwise you will be defeated by your enemies.’”
Good News Translation®   
“But the Lord said to me, ‘Warn them not to attack, for I will not be with them, and their enemies will defeat them.’
Wycliffe Bible   
the Lord said to me, Say thou to them, Do not ye go up, neither fight ye, for I am not with you, lest ye fall before your enemies.
Contemporary English Version   
But the Lord said, “Moses, warn them not to go into the hill country. I won't help them fight, and their enemies will defeat them.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to me, ‘Say to them, Do not go up or fight, for I am not in the midst of you; lest you be defeated before your enemies.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord said to me, ‘Say to them: “Do not go up, and do not fight, for I am not in the midst of you; otherwise you will be defeated by your enemies.” ’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord said to me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight, for I am not in the midst of you; otherwise you will be defeated by your enemies.”’
Common English Bible © 2011   
But the Lord told me: Tell them: Don’t go up! Don’t fight because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.
Amplified Bible © 2015   
But the Lord said to me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight, for I am not among you [because of your rebellion]; otherwise you will be [badly] defeated by your enemies.”’
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to me, ‘Say to them, Do not go up or fight, for I am not in your midst, lest you be defeated before your enemies.’
New American Bible (Revised Edition)   
But the Lord said to me, Warn them: Do not go up and fight—for I will not be in your midst—lest you be beaten down before your enemies.
New American Standard Bible   
But the Lord said to me, ‘Say to them, “Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated by your enemies.”’
The Expanded Bible   
But the Lord said to me, “Tell the people, ‘You must not go up there and fight. I will not be with you, and your enemies will defeat you.’”
Tree of Life Version   
“But Adonai said to me, ‘Tell them, “Do not go up and fight—for I am not with you, and you will be defeated by your enemies.”’
Revised Standard Version   
And the Lord said to me, ‘Say to them, Do not go up or fight, for I am not in the midst of you; lest you be defeated before your enemies.’
New International Reader's Version   
But the Lord spoke to me. He said, “Tell them, ‘Do not go up and fight. I will not be with you. Your enemies will win the battle over you.’ ”
BRG Bible   
And the Lord said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Complete Jewish Bible   
But Adonai said to me, ‘Tell them, “Don’t go up, and don’t fight, because I am not there with you; if you do, your enemies will defeat you.”’
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord said to me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight, for I am not in the midst of you; otherwise you will be defeated by your enemies.”’
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto me, Say unto them. Go not up, neither fight; for I am not in your midst; lest ye be struck down before your enemies.
Names of God Bible   
But Yahweh said to me, “Tell them, ‘Don’t go and fight, because I won’t be with you. You will be defeated by your enemies.’”
Modern English Version   
Then the Lord said to me, “Tell them, ‘Do not go up nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies.’ ”
Easy-to-Read Version   
But the Lord said to me, ‘Tell the people not to go up there and fight, because I will not be with them. Their enemies will defeat them!’
International Children’s Bible   
But the Lord said to me, “Tell them not to go up there and fight. I will not be with them. Their enemies will defeat them.”
Lexham English Bible   
So Yahweh said to me, ‘Say to them, “You shall not go up, and you shall not fight because I am not in your midst; you will be defeated before your enemies.”’
New International Version - UK   
But the Lord said to me, ‘Tell them, “Do not go up and fight, because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.”’