Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 10:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
רק באבתיך חשק יהוה לאהבה אותם ויבחר בזרעם אחריהם בכם מכל העמים--כיום הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
rq bAbtyk KHSHq yhvh lAhbh Avtm vybKHr bzr`m AKHryhm bkm mkl h`mym--kyvm hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et tamen patribus tuis conglutinatus est Dominus et amavit eos elegitque semen eorum post eos id est vos de cunctis gentibus sicut hodie conprobatur

King James Variants
American King James Version   
Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
King James 2000 (out of print)   
Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their descendants after them, even you above all people, as it is this day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Authorized (King James) Version   
Only the Lord had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
New King James Version   
The Lord delighted only in your fathers, to love them; and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
21st Century King James Version   
Only the Lord had a delight in thy fathers to love them; and He chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.

Other translations
American Standard Version   
Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Darby Bible Translation   
Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, even you, out of all the peoples, as it is this day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And yet the Lord hath been closely joined to thy fathers, and loved them and chose their seed after them, that is to say, you, out of all nations, as this day it is proved.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
English Standard Version Journaling Bible   
Yet the LORD set his heart in love on your fathers and chose their offspring after them, you above all peoples, as you are this day.
God's Word   
The LORD set his heart on your ancestors and loved them. Because of this, today he chooses you, their descendants, out of all the people of the world.
Holman Christian Standard Bible   
Yet the LORD was devoted to your fathers and loved them. He chose their descendants after them--He chose you out of all the peoples, as it is today.
International Standard Version   
yet the LORD committed himself to love your ancestors—and did so! He chose you—their descendants after them—from all the nations, as it is today.
NET Bible   
However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples--as is apparent today.
New American Standard Bible   
"Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.
New International Version   
Yet the LORD set his affection on your ancestors and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations--as it is today.
New Living Translation   
Yet the LORD chose your ancestors as the objects of his love. And he chose you, their descendants, above all other nations, as is evident today.
Webster's Bible Translation   
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
The World English Bible   
Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
EasyEnglish Bible   
But the Lord chose to love your ancestors with a faithful love. You are their descendants. He has chosen you from among all the people of the world. You can see that this is true today!
Young‘s Literal Translation   
only in thy fathers hath Jehovah delighted -- to love them, and He doth fix on their seed after them -- on you, out of all the peoples as [at] this day;
New Life Version   
The Lord had joy in loving your fathers more than other nations, and you are still His chosen people to this day.
The Voice Bible   
Nevertheless He devotedly loved your ancestors; and out of all the peoples He chose you, their descendants, to be His own, as you still are today.
Living Bible   
And yet he rejoiced in your fathers and loved them so much that he chose you, their children, to be above every other nation, as is evident today.
New Catholic Bible   
yet the Lord’s sole delight was in your fathers. He loved them so much that he chose you, their descendants, above every other nation, which is still true today.
Legacy Standard Bible   
Yet on your fathers did Yahweh set His affection to love them, and He chose their seed after them, even you above all peoples, as it is this day.
Jubilee Bible 2000   
The LORD delighted only in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you from among all the peoples, as it is this day.
Christian Standard Bible   
Yet the Lord had his heart set on your ancestors and loved them. He chose their descendants after them—he chose you out of all the peoples, as it is today.
Amplified Bible © 1954   
Yet the Lord had a delight in loving your fathers, and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
New Century Version   
But the Lord cared for and loved your ancestors, and he chose you, their descendants, over all the other nations, just as it is today.
The Message   
Look around you: Everything you see is God’s—the heavens above and beyond, the Earth, and everything on it. But it was your ancestors who God fell in love with; he picked their children—that’s you!—out of all the other peoples. That’s where we are right now. So cut away the thick calluses from your heart and stop being so willfully hardheaded. God, your God, is the God of all gods, he’s the Master of all masters, a God immense and powerful and awesome. He doesn’t play favorites, takes no bribes, makes sure orphans and widows are treated fairly, takes loving care of foreigners by seeing that they get food and clothing.
Evangelical Heritage Version ™   
Still, the Lord attached himself to your fathers, loved them, and he chose their descendants after them (that’s you!) from all peoples, as it is today.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
yet the Lord set his heart in love on your ancestors alone and chose you, their descendants after them, out of all the peoples, as it is today.
Good News Translation®   
But the Lord's love for your ancestors was so strong that he chose you instead of any other people, and you are still his chosen people.
Wycliffe Bible   
and nevertheless the Lord was joined (by fervent affection) to thy fathers, and he loved them, and he chose their seed after them, and you of all folks, as it is proved today. (yet nevertheless the Lord was joined by fervent affection to thy fathers, and he loved them, and he chose their descendants after them, that is, you, out of all the nations, as ye be this day.)
Contemporary English Version   
Yet the Lord loved your ancestors and wanted them to belong to him. So he chose them and their descendants rather than any other nation, and today you are still his people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
yet the Lord set his heart in love upon your fathers and chose their descendants after them, you above all peoples, as at this day.
New Revised Standard Version Updated Edition   
yet the Lord set his heart in love on your ancestors alone and chose you, their descendants after them, out of all the peoples, as it is today.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
yet the Lord set his heart in love on your ancestors alone and chose you, their descendants after them, out of all the peoples, as it is today.
Common English Bible © 2011   
But the Lord adored your ancestors, loving them and choosing the descendants that followed them—you!—from all other people. That’s how things still stand now.
Amplified Bible © 2015   
Yet the Lord had a delight in loving your fathers and set His affection on them, and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
English Standard Version Anglicised   
Yet the Lord set his heart in love on your fathers and chose their offspring after them, you above all peoples, as you are this day.
New American Bible (Revised Edition)   
Yet only on your ancestors did the Lord set his heart to love them. He chose you, their descendants, from all the peoples, as it is today.
New American Standard Bible   
Yet the Lord set His affection on your fathers, to love them, and He chose their descendants after them, you over all the other peoples, as it is this day.
The Expanded Bible   
But the Lord ·cared for [stuck to] and loved your ·ancestors [fathers], and he chose you, their ·descendants [L seed], over all the other nations, just as it is today.
Tree of Life Version   
Only on your fathers did Adonai set His affection to love them, and He chose their descendants after them—you—from all the peoples, as is the case this day.
Revised Standard Version   
yet the Lord set his heart in love upon your fathers and chose their descendants after them, you above all peoples, as at this day.
New International Reader's Version   
But the Lord loved your people of long ago very much. You are their children. And he chose you above all the other nations. His love and his promise remain with you to this very day.
BRG Bible   
Only the Lord had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Complete Jewish Bible   
Only Adonai took enough pleasure in your ancestors to love them and choose their descendants after them — yourselves — above all peoples, as he still does today.
New Revised Standard Version, Anglicised   
yet the Lord set his heart in love on your ancestors alone and chose you, their descendants after them, out of all the peoples, as it is today.
Orthodox Jewish Bible   
Yet Hashem had a delight in Avoteicha to love them, and He chose their zera after them, even you above kol ha’amim, as it is yom hazeh.
Names of God Bible   
Yahweh set his heart on your ancestors and loved them. Because of this, today he chooses you, their descendants, out of all the people of the world.
Modern English Version   
The Lord delighted only in your fathers, to love them; and He chose their descendants after them, even you above all people, as it is today.
Easy-to-Read Version   
The Lord loved your ancestors very much. He loved them so much that he chose you, their descendants, to be his people. He chose you instead of any other nation, and you are still his chosen people today.
International Children’s Bible   
But the Lord cared for and loved your ancestors. And he chose you, their descendants. He chose you over all the other nations. And it is this way today.
Lexham English Bible   
Yet to your ancestors Yahweh was very attached, so as to love them, and so he chose their offspring after them, namely you, from all the peoples, as it is today.
New International Version - UK   
Yet the Lord set his affection on your ancestors and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations – as it is today.