Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 11:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכתבתם על מזוזות ביתך ובשעריך
Hebrew - Transliteration via code library   
vktbtm `l mzvzvt bytk vbSH`ryk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scribes ea super postes et ianuas domus tuae

King James Variants
American King James Version   
And you shall write them on the door posts of your house, and on your gates:
King James 2000 (out of print)   
And you shall write them upon the door posts of your house, and upon your gates:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Authorized (King James) Version   
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
New King James Version   
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
21st Century King James Version   
And thou shalt write them upon the doorposts of thine house and upon thy gates,

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;
Darby Bible Translation   
and write them upon the posts of thy house, and upon thy gates;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt write them upon the posts and the doors of thy house:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
English Standard Version Journaling Bible   
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
God's Word   
Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
Holman Christian Standard Bible   
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
International Standard Version   
Also write them upon the doorposts of your house and gates
NET Bible   
Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates
New American Standard Bible   
"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
New International Version   
Write them on the doorframes of your houses and on your gates,
New Living Translation   
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
Webster's Bible Translation   
And thou shalt write them upon the door posts of thy house, and upon thy gates:
The World English Bible   
You shall write them on the door posts of your house, and on your gates;
EasyEnglish Bible   
Write them on the wood beside the doors of your houses and on your gates.
Young‘s Literal Translation   
and hast written them on the side-posts of thy house, and on thy gates,
New Life Version   
Write them beside the door of your house and on your gates.
The Voice Bible   
So let what I’m saying sink deeply into your hearts and souls. Do whatever it takes to remember what I’m telling you: tie a reminder on your hand or put a reminder on your forehead where you’ll see it all the time, and on the doorpost where you cross the threshold or on the city gate. Teach these things to your children. Talk about them when you’re sitting together in your home and when you’re walking together down the road. Make them the last thing you talk about before you go to bed and the first thing you talk about the next morning.
Living Bible   
Write them upon the doors of your houses and upon your gates,
New Catholic Bible   
You are to write them on the doorframes of your houses and your gates
Legacy Standard Bible   
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt write them upon the door posts of thine house and upon thy gates
Christian Standard Bible   
Write them on the doorposts of your house and on your city gates,
Amplified Bible © 1954   
And you shall write them upon the doorposts of your house and on your gates,
New Century Version   
Write them on your doors and gates
The Message   
Place these words on your hearts. Get them deep inside you. Tie them on your hands and foreheads as a reminder. Teach them to your children. Talk about them wherever you are, sitting at home or walking in the street; talk about them from the time you get up in the morning until you fall into bed at night. Inscribe them on the doorposts and gates of your cities so that you’ll live a long time, and your children with you, on the soil that God promised to give your ancestors for as long as there is a sky over the Earth.
Evangelical Heritage Version ™   
Write them on the doorframes of your houses and on your gates,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
Good News Translation®   
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Wycliffe Bible   
Thou shalt write those words upon the (door-)posts, and the gates of thine house(s),
Contemporary English Version   
Write them on the door frames of your homes and on your town gates.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall write them upon the doorposts of your house and upon your gates,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
Common English Bible © 2011   
Write them on your house’s doorframes and on your city’s gates.
Amplified Bible © 2015   
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
English Standard Version Anglicised   
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
New American Bible (Revised Edition)   
and write them on the doorposts of your houses and on your gates,
New American Standard Bible   
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
The Expanded Bible   
Write them on ·your doors [L the lintels/doorposts of your house] and gates
Tree of Life Version   
You are to write them on the doorposts of your house and on your gates,
Revised Standard Version   
And you shall write them upon the doorposts of your house and upon your gates,
New International Reader's Version   
Write them on the doorframes of your houses. Also write them on your gates.
BRG Bible   
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Complete Jewish Bible   
and write them on the door-frames of your house and on your gates —
New Revised Standard Version, Anglicised   
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt write them upon the mezuzot of thine bais, and upon thy she’arim;
Names of God Bible   
Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
Modern English Version   
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
Easy-to-Read Version   
Write these commands on the doorposts of your houses and on your gates.
International Children’s Bible   
Write them on your doors and gates.
Lexham English Bible   
And you shall write them on the doorframes of your house and on your gates,
New International Version - UK   
Write them on the door-frames of your houses and on your gates,