vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locum
And what he did to you in the wilderness, until you came into this place;
And what he did unto you in the wilderness, until you came into this place;
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
and what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
what He did for you in the wilderness until you came to this place;
and what He did unto you in the wilderness until ye came into this place;
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
and what he did unto you in the wilderness, until ye came to this place;
And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place:
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
You saw what he did for you in the desert until you came here.
what He did to you in the wilderness until you reached this place;
what he did for you in the desert until you came to this place;
They did not see what he did to you in the desert before you reached this place,
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
It was not your children who saw what he did for you in the wilderness until you arrived at this place,
"Your children didn't see how the LORD cared for you in the wilderness until you arrived here.
And what he did to you in the wilderness, until ye came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
Your children did not see all the things that the Lord did in the desert as he brought you here.
and that which He hath done to you in the wilderness, till your coming in unto this place;
They have not seen what He did to you in the desert until you came to this place.
You saw how He took care of you in the wilderness and brought you safely to this place.
They didn’t see how the Lord cared for you time and again through all the years you were wandering in the wilderness, until your arrival here.
and what he did for you in the wilderness until you arrived here,
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
and what he did with you in the wilderness until ye came into this place,
what he did to you in the wilderness until you reached this place;
And what He did to you in the wilderness until you came to this place;
They did not see what he did for you in the desert until you arrived here.
Today it’s very clear that it isn’t your children who are front and center here: They weren’t in on what God did, didn’t see the acts, didn’t experience the discipline, didn’t marvel at his greatness, the way he displayed his power in the miracle-signs and deeds that he let loose in Egypt on Pharaoh king of Egypt and all his land, the way he took care of the Egyptian army, its horses and chariots, burying them in the waters of the Red Sea as they pursued you. God drowned them. And you’re standing here today alive. Nor was it your children who saw how God took care of you in the wilderness up until the time you arrived here, what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab son of Reuben, how the Earth opened its jaws and swallowed them with their families—their tents, and everything around them—right out of the middle of Israel. Yes, it was you—your eyes—that saw every great thing that God did.
what he did for you in the wilderness until you came to this place;
what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
You know what the Lord did for you in the desert before you arrived here.
and which things the Lord did to you in (the) wilderness, till ye came to this place; (and what the Lord did for you in the wilderness, until ye came to this place;)
You saw what the Lord did for you while you were in the desert, right up to the time you arrived here.
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
what he did to you in the wilderness until you came to this place;
what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
what the Lord did for you in the desert, until you arrived at this place;
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
what he did for you in the wilderness until you came to this place;
and what He did to you in the wilderness, until you came to this place;
They did not see what he did for you in the ·desert [wilderness] until you arrived here.
what He did for you in the wilderness until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
Your children didn’t see what he did for you in the desert before you arrived here.
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
They didn’t experience what he kept doing for you in the desert until you arrived at this place;
what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
And what He did unto you in the midbar, until ye came into this place;
You saw what he did for you in the desert until you came here.
and what He did to you in the wilderness until you came to this place,
It was you, not your children, who saw everything he did for you in the desert until you came to this place.
They did not see what he did for you in the desert until you arrived here.
and what he did to you in the desert until you came up to this place,
It was not your children who saw what he did for you in the wilderness until you arrived at this place,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!