Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 12:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
השמר לך פן תעלה עלתיך בכל מקום אשר תראה
Hebrew - Transliteration via code library   
hSHmr lk pn t`lh `ltyk bkl mqvm ASHr trAh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videris

King James Variants
American King James Version   
Take heed to yourself that you offer not your burnt offerings in every place that you see:
King James 2000 (out of print)   
Take heed to yourself that you offer not your burnt offerings in every place that you see:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
Authorized (King James) Version   
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
New King James Version   
Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see;
21st Century King James Version   
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest;

Other translations
American Standard Version   
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
Darby Bible Translation   
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Beware lest thou offer thy holocausts in every place that thou shalt see:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
English Standard Version Journaling Bible   
Take care that you do not offer your burnt offerings at any place that you see,
God's Word   
Be careful that you don't sacrifice your burnt offerings wherever you want.
Holman Christian Standard Bible   
Be careful not to offer your burnt offerings in all the sacred places you see.
International Standard Version   
Be careful not to offer burnt offerings at any location you happen to see
NET Bible   
Make sure you do not offer burnt offerings in any place you wish,
New American Standard Bible   
"Be careful that you do not offer your burnt offerings in every cultic place you see,
New International Version   
Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please.
New Living Translation   
Be careful not to sacrifice your burnt offerings just anywhere you like.
Webster's Bible Translation   
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest:
The World English Bible   
Take heed to yourself that you don't offer your burnt offerings in every place that you see;
EasyEnglish Bible   
So be careful! Do not offer your burnt offerings in any place that you choose for yourself.
Young‘s Literal Translation   
`Take heed to thee, lest thou cause thy burnt-offerings to ascend in any place which thou seest,
New Life Version   
Be careful that you do not give your burnt gifts in just any place you see.
The Voice Bible   
Be careful! Don’t offer burnt sacrifices just anywhere that you find suitable.
Living Bible   
“You are not to sacrifice your burnt offerings just anywhere;
New Catholic Bible   
Make sure that you do not offer burnt offerings any place you might happen to see,
Legacy Standard Bible   
“Beware, lest you offer your burnt offerings in every cultic place you see,
Jubilee Bible 2000   
Keep thyself that thou not offer thy burnt offerings in any place that thou seest
Christian Standard Bible   
Be careful not to offer your burnt offerings in all the sacred places you see.
Amplified Bible © 1954   
Be watchful not to offer your burnt offerings in every place you see.
New Century Version   
Be careful that you don’t sacrifice your burnt offerings just anywhere you please.
The Message   
Be extra careful: Don’t offer your Absolution-Offerings just any place that strikes your fancy. Offer your Absolution-Offerings only in the place that God chooses in one of your tribal regions. There and only there are you to bring all that I command you.
Evangelical Heritage Version ™   
Be careful that you do not offer up your burnt offering in just any place that you see fit,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Take care that you do not offer your burnt offerings at any place you happen to see.
Good News Translation®   
You are not to offer your sacrifices wherever you choose;
Wycliffe Bible   
Be thou ware lest thou offer thy burnt sacrifices in each place that thou seest, (Be thou careful, lest thou offer thy burnt sacrifices in any place that thou seest,)
Contemporary English Version   
Soon you will cross the Jordan, and the Lord will help you conquer your enemies and let you live in peace, there in the land he has given you. But after you are settled, life will be different. You must not offer sacrifices just anywhere you want to. Instead, the Lord will choose a place somewhere in Israel where you must go to worship him. All of your sacrifices and offerings must be taken there, including sacrifices to please the Lord and any gift you promise or voluntarily give him. That's where you must also take one tenth of your grain, wine, and olive oil, as well as the first-born of your cattle, sheep, and goats. You and your family and servants will eat your gifts and sacrifices and celebrate there at the place of worship, because the Lord your God has made you successful in everything you have done. And since Levites will not have any land of their own, you must ask some of them to come along and celebrate with you. Sometimes you may want to kill an animal for food and not as a sacrifice. If the Lord has blessed you and given you enough cows or sheep or goats, then you can butcher one of them where you live. You can eat it just like the meat from a deer or gazelle that you kill when you go hunting. And even those people who are unclean and unfit for worship can have some of the meat. But you must not eat the blood of any animal—let the blood drain out on the ground.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Take heed that you do not offer your burnt offerings at every place that you see;
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Take care that you do not offer your burnt offerings at any place you happen to see.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Take care that you do not offer your burnt-offerings at any place you happen to see.
Common English Bible © 2011   
But watch yourself! Make sure you don’t offer up your entirely burned offerings in just any place you see.
Amplified Bible © 2015   
“Be careful that you do not offer your burnt offerings in every [cultic] place you see,
English Standard Version Anglicised   
Take care that you do not offer your burnt offerings at any place that you see,
New American Bible (Revised Edition)   
Be careful not to sacrifice your burnt offerings in any place you like,
New American Standard Bible   
“Be careful that you do not offer your burnt offerings in any cultic place that you see,
The Expanded Bible   
Be careful that you don’t sacrifice your burnt offerings [Lev. 1:1–17] just anywhere you ·please [L see].
Tree of Life Version   
Be careful that you do not offer your burnt offerings in any place you see.
Revised Standard Version   
Take heed that you do not offer your burnt offerings at every place that you see;
New International Reader's Version   
Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you want to.
BRG Bible   
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
Complete Jewish Bible   
“Be careful not to offer your burnt offerings just anywhere you see,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Take care that you do not offer your burnt-offerings at any place you happen to see.
Orthodox Jewish Bible   
Take heed to thyself that thou offer not thy olot in every place that thou seest;
Names of God Bible   
Be careful that you don’t sacrifice your burnt offerings wherever you want.
Modern English Version   
Be careful that you do not offer your burnt offerings in every place that you see.
Easy-to-Read Version   
Be sure you don’t offer your burnt offerings in just any place you see.
International Children’s Bible   
Be careful. Don’t sacrifice your burnt offerings just anywhere you please.
Lexham English Bible   
“Take care for yourself so that you do not offer your burnt offerings at just any place that you happen to see,
New International Version - UK   
Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please.