Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 12:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
השמר לך פן תעזב את הלוי כל ימיך על אדמתך
Hebrew - Transliteration via code library   
hSHmr lk pn t`zb At hlvy kl ymyk `l Admtk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cave ne derelinquas Leviten omni tempore quo versaris in terra

King James Variants
American King James Version   
Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live on the earth.
King James 2000 (out of print)   
Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
Authorized (King James) Version   
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
New King James Version   
Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
21st Century King James Version   
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

Other translations
American Standard Version   
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.
Darby Bible Translation   
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Take heed thou forsake not the Levite all the time that thou livest in the land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon thy land.
English Standard Version Journaling Bible   
Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
God's Word   
Don't forget to take care of the Levites as long as you live in your land.
Holman Christian Standard Bible   
and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land."
International Standard Version   
Be careful not to forget the descendant of Levi while you live in the land.
NET Bible   
Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.
New American Standard Bible   
"Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
New International Version   
Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.
New Living Translation   
And be very careful never to neglect the Levites as long as you live in your land.
Webster's Bible Translation   
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
The World English Bible   
Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.
EasyEnglish Bible   
As long as you live in the land, be careful to take care of the Levites.
Young‘s Literal Translation   
take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.
New Life Version   
Be careful that you do not stop caring for the Levites as long as you live in your land.
The Voice Bible   
(Don’t ever neglect the Levites! Make sharing with them a part of your lifestyle the whole time you’re living in that land.)
Living Bible   
(By the way, be very careful not to forget about the Levites. Share with them.)
New Catholic Bible   
Take heed not to forsake the Levite for as long as you live in the land.
Legacy Standard Bible   
Beware lest you forsake the Levite all your days upon your land.
Jubilee Bible 2000   
Keep thyself that thou not forsake the Levite in all thy days upon thy land.
Christian Standard Bible   
and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.
Amplified Bible © 1954   
Take heed not to forsake or neglect the Levite [God’s minister] as long as you live in your land.
New Century Version   
Be careful not to forget the Levites as long as you live in the land.
The Message   
And make sure that for as long as you live on your land you never, never neglect the Levite.
Evangelical Heritage Version ™   
Be careful that you do not neglect the Levites as long as you live on your land.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
Good News Translation®   
Be sure, also, not to neglect the Levites, as long as you live in your land.
Wycliffe Bible   
Be thou ware lest thou forsake the deacon in all time, in which thou livest in (the) earth. (Be thou careful, lest thou forget the Levite at any time in which thou livest on the earth.)
Contemporary English Version   
Soon you will cross the Jordan, and the Lord will help you conquer your enemies and let you live in peace, there in the land he has given you. But after you are settled, life will be different. You must not offer sacrifices just anywhere you want to. Instead, the Lord will choose a place somewhere in Israel where you must go to worship him. All of your sacrifices and offerings must be taken there, including sacrifices to please the Lord and any gift you promise or voluntarily give him. That's where you must also take one tenth of your grain, wine, and olive oil, as well as the first-born of your cattle, sheep, and goats. You and your family and servants will eat your gifts and sacrifices and celebrate there at the place of worship, because the Lord your God has made you successful in everything you have done. And since Levites will not have any land of their own, you must ask some of them to come along and celebrate with you. Sometimes you may want to kill an animal for food and not as a sacrifice. If the Lord has blessed you and given you enough cows or sheep or goats, then you can butcher one of them where you live. You can eat it just like the meat from a deer or gazelle that you kill when you go hunting. And even those people who are unclean and unfit for worship can have some of the meat. But you must not eat the blood of any animal—let the blood drain out on the ground.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Take heed that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
Common English Bible © 2011   
But watch yourself: as long as you are on the land, don’t forget about the Levites.
Amplified Bible © 2015   
Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] as long as you live in your land.
English Standard Version Anglicised   
Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
New American Bible (Revised Edition)   
Be careful, also, that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
New American Standard Bible   
Be careful that you do not abandon the Levite as long as you live in your land.
The Expanded Bible   
Be careful not to ·forget [L abandon; forsake] the Levites as long ·as you live [L all your days] in the land.
Tree of Life Version   
Be careful that you do not neglect the Levite as long as you live on the earth.
Revised Standard Version   
Take heed that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
New International Reader's Version   
Don’t forget to take care of the Levites as long as you live in your land.
BRG Bible   
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
Complete Jewish Bible   
As long as you are living on your property, take care not to abandon the Levi.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
Orthodox Jewish Bible   
Be shomer to thyself that thou forsake not the Levi as long as thou livest upon ha’aretz.
Names of God Bible   
Don’t forget to take care of the Levites as long as you live in your land.
Modern English Version   
Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.
Easy-to-Read Version   
But be sure that you always share these meals with the Levites. Do this as long as you live in your land.
International Children’s Bible   
Be careful not to forget the Levites as long as you live in the land.
Lexham English Bible   
Take care so that you do not neglect the Levite all of your days on your land.
New International Version - UK   
Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.