Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 12:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והבאתם שמה עלתיכם וזבחיכם ואת מעשרתיכם ואת תרומת ידכם ונדריכם ונדבתיכם ובכרת בקרכם וצאנכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vhbAtm SHmh `ltykm vzbKHykm vAt m`SHrtykm vAt trvmt ydkm vndrykm vndbtykm vbkrt bqrkm vTSAnkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et offeretis in illo loco holocausta et victimas vestras decimas et primitias manuum vestrarum et vota atque donaria primogenita boum et ovium

King James Variants
American King James Version   
And thither you shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and of your flocks:
King James 2000 (out of print)   
And there you shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vowed offerings, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
Authorized (King James) Version   
and thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
New King James Version   
There you shall take your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the heave offerings of your hand, your vowed offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
21st Century King James Version   
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks.

Other translations
American Standard Version   
and thither ye shall bring your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock:
Darby Bible Translation   
and thither ye shall bring your burnt-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your voluntary-offerings, and the firstlings of your kine and of your sheep;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you shall offer in that place your holocausts and victims, the tithes and firstfruits of your hands and your vows and gifts, the firstborn of your herds and your sheep.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave offering of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herd and of your flock:
English Standard Version Journaling Bible   
and there you shall bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution that you present, your vow offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.
God's Word   
Bring him your burnt offerings, your sacrifices, one-tenth of your income, your contributions, the offerings you vow to bring, your freewill offerings, and the firstborn of your cattle, sheep, and goats.
Holman Christian Standard Bible   
You are to bring there your burnt offerings and sacrifices, your tenths and personal contributions, your vow offerings and freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
International Standard Version   
Bring your burnt offerings there, along with your sacrifices, your tithes, your hand-carried gifts, your offerings in fulfillment of promises, your freely given offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
NET Bible   
And there you must take your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the personal offerings you have prepared, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
New American Standard Bible   
"There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contribution of your hand, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.
New International Version   
there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, what you have vowed to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
New Living Translation   
There you will bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your sacred offerings, your offerings to fulfill a vow, your voluntary offerings, and your offerings of the firstborn animals of your herds and flocks.
Webster's Bible Translation   
And thither ye shall bring your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave-offerings of your hand, and your vows, and your free-will-offerings, and the firstlings of your herds, and of your flocks:
The World English Bible   
and there you shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the wave offering of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock:
EasyEnglish Bible   
That is where you must take your burnt offerings and other sacrifices to offer to the Lord. Take your tithes and offerings to him there. Take the gifts that you have promised to give, and the gifts that you choose to give. Take the firstborn animals from your cows, sheep and goats.
Young‘s Literal Translation   
and hast brought in thither your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your free-will offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;
New Life Version   
Bring to this place your burnt gifts, your gifts of worship, the tenth part of what you receive, the gifts of your hands, your promises, your free-will gifts, and the first-born of your cattle and your flock.
The Voice Bible   
Whenever you have something to offer, take it there: burnt offerings and sacrifices, tithes, uplifted offerings, freewill gifts, payments to fulfill vows, and firstborn animals from your herds and flocks.
Living Bible   
There you shall bring to the Lord your burnt offerings and other sacrifices—your tithes, your offerings presented by the gesture of waving before the altar, your offerings to fulfill your vows, your freewill offerings, and your offerings of the firstborn animals of your flocks and herds.
New Catholic Bible   
to bring your burnt offering, your sacrifices, your tithes, your wave offerings, what you have vowed to give as a freewill offering, and the firstborn from your herds and flocks.
Legacy Standard Bible   
And there you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contribution of your hand, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.
Jubilee Bible 2000   
And there ye shall bring your burnt offerings and your sacrifices and your tithes and the offerings of your hand and your vows and your freewill offerings and the firstborn of your cows and of your sheep;
Christian Standard Bible   
You are to bring there your burnt offerings and sacrifices, your tenths and personal contributions, your vow offerings and freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
Amplified Bible © 1954   
And there you shall bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the offering of your hands, and your vows and your freewill offerings, and the firstlings of your herd and of your flock.
New Century Version   
and bring to that place your burnt offerings and sacrifices; bring a tenth of what you gain and your special gifts; bring what you have promised and the special gifts you want to give the Lord, and bring the first animals born to your herds and flocks.
The Message   
Instead find the site that God, your God, will choose and mark it with his name as a common center for all the tribes of Israel. Assemble there. Bring to that place your Absolution-Offerings and sacrifices, your tithes and Tribute-Offerings, your Vow-Offerings, your Freewill-Offerings, and the firstborn of your herds and flocks. Feast there in the Presence of God, your God. Celebrate everything that you and your families have accomplished under the blessing of God, your God.
Evangelical Heritage Version ™   
There you are to bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the elevated offerings from your hands, your offerings to fulfill a vow, your voluntary offerings, and the firstborn of your herd and your flock.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
bringing there your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and your donations, your votive gifts, your freewill offerings, and the firstlings of your herds and flocks.
Good News Translation®   
There you are to offer your sacrifices that are to be burned and your other sacrifices, your tithes and your offerings, the gifts that you promise to the Lord, your freewill offerings, and the first-born of your cattle and sheep.
Wycliffe Bible   
and ye shall come thither, and offer in that place your burnt sacrifices, and slain sacrifices, the tithes, and first fruits of your hands, and avows, and gifts, and the first engendered things of your oxen, and of (your) sheep. (and ye shall come there, and offer in that place your burnt sacrifices, and slain sacrifices, your tithes, and the first fruits of your hands, and your vows, and gifts, and the first-born males of your oxen, and of your sheep.)
Contemporary English Version   
Soon you will cross the Jordan, and the Lord will help you conquer your enemies and let you live in peace, there in the land he has given you. But after you are settled, life will be different. You must not offer sacrifices just anywhere you want to. Instead, the Lord will choose a place somewhere in Israel where you must go to worship him. All of your sacrifices and offerings must be taken there, including sacrifices to please the Lord and any gift you promise or voluntarily give him. That's where you must also take one tenth of your grain, wine, and olive oil, as well as the first-born of your cattle, sheep, and goats. You and your family and servants will eat your gifts and sacrifices and celebrate there at the place of worship, because the Lord your God has made you successful in everything you have done. And since Levites will not have any land of their own, you must ask some of them to come along and celebrate with you. Sometimes you may want to kill an animal for food and not as a sacrifice. If the Lord has blessed you and given you enough cows or sheep or goats, then you can butcher one of them where you live. You can eat it just like the meat from a deer or gazelle that you kill when you go hunting. And even those people who are unclean and unfit for worship can have some of the meat. But you must not eat the blood of any animal—let the blood drain out on the ground.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and thither you shall bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the offering that you present, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;
New Revised Standard Version Updated Edition   
bringing there your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and your donations, your votive gifts, your freewill offerings, and the firstlings of your herds and flocks.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
bringing there your burnt-offerings and your sacrifices, your tithes and your donations, your votive gifts, your freewill-offerings, and the firstlings of your herds and flocks.
Common English Bible © 2011   
You must bring your entirely burned offerings, your sacrifices, your tenth-part gifts, your contributions, your payments for solemn promises, your spontaneous gifts, and the oldest offspring of your herds and flocks to that place.
Amplified Bible © 2015   
There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contribution of your hand, your votive (pledged, vowed) offerings, your freewill (voluntary) offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.
English Standard Version Anglicised   
and there you shall bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution that you present, your vow offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.
New American Bible (Revised Edition)   
bringing your burnt offerings and sacrifices, your tithes and personal contributions, your votive and voluntary offerings, and the firstlings of your herds and flocks.
New American Standard Bible   
You shall bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contribution of your hand, your vowed offerings, your voluntary offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.
The Expanded Bible   
and bring to that place your burnt offerings [Lev. 1:1–17] and sacrifices; bring ·a tenth of what you gain [T your tithes] and your special gifts; bring what you have ·promised [vowed] and the special gifts you want to give the Lord, and bring the first animals born to your herds and flocks.
Tree of Life Version   
There you are to bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes, the offering of your hand, your vow and freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.
Revised Standard Version   
and thither you shall bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the offering that you present, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;
New International Reader's Version   
Take your burnt offerings and sacrifices to that place. Bring your special gifts and a tenth of everything you produce. Take with you what you have promised to give. Bring any other offerings you choose to give. And bring the male animals among your livestock that were born first to their mothers.
BRG Bible   
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
Complete Jewish Bible   
You will bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tenths [that you set aside for Adonai], the offerings that you give, the offerings you have vowed, your voluntary offerings, and the firstborn of your cattle and sheep.
New Revised Standard Version, Anglicised   
bringing there your burnt-offerings and your sacrifices, your tithes and your donations, your votive gifts, your freewill-offerings, and the firstlings of your herds and flocks.
Orthodox Jewish Bible   
And thither ye shall bring your olot, and your zevakhim, and your ma’aseros (tithes), and terumot (heave offerings) of your hand, and your nedarim (vows), and your nedavot (freewill offerings), and the bekhorot (firstlings) of your herds and of your flocks;
Names of God Bible   
Bring him your burnt offerings, your sacrifices, one-tenth of your income, your contributions, the offerings you vow to bring, your freewill offerings, and the firstborn of your cattle, sheep, and goats.
Modern English Version   
There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the offerings of your hand, your vows, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and of your flocks.
Easy-to-Read Version   
There you must bring your burnt offerings, your sacrifices, one-tenth of your crops and animals, your special gifts, any gifts you promised to him, any special gift you want to give, and the first animals born in your herds and flocks.
International Children’s Bible   
Bring to that place your burnt offerings and sacrifices. Bring a tenth of what you gain and your special gifts. Bring what you have promised and the special gifts you want to give the Lord. And bring the first animals born to your herds and flocks.
Lexham English Bible   
And you shall bring there your burnt offerings and your sacrifices and your tithes and your donations and your votive gifts and your freewill offerings and the firstling of your herd and your flock.
New International Version - UK   
there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, what you have vowed to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.