Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 13:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא תשמע אל דברי הנביא ההוא או אל חולם החלום ההוא כי מנסה יהוה אלהיכם אתכם לדעת הישכם אהבים את יהוה אלהיכם בכל לבבכם ובכל נפשכם
Hebrew - Transliteration via code library   
lA tSHm` Al dbry hnbyA hhvA Av Al KHvlm hKHlvm hhvA ky mnsh yhvh Alhykm Atkm ld`t hySHkm Ahbym At yhvh Alhykm bkl lbbkm vbkl npSHkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non audies verba prophetae illius aut somniatoris quia temptat vos Dominus Deus vester ut palam fiat utrum diligatis eum an non in toto corde et in tota anima vestra

King James Variants
American King James Version   
You shall not listen to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
King James 2000 (out of print)   
You shall not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God is testing you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Authorized (King James) Version   
thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the Lord your God proveth you, to know whether ye love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
New King James Version   
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
21st Century King James Version   
thou shalt not hearken unto the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the Lord your God is proving you to know whether ye love the Lord your God with all your heart and with all your soul.

Other translations
American Standard Version   
thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
Darby Bible Translation   
thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt not hear the words of that prophet or dreamer: for the Lord your God trieth you, that it may appear whether you love him with all your heart, and with all your soul, or not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
English Standard Version Journaling Bible   
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams. For the LORD your God is testing you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
God's Word   
The LORD your God is testing you to find out if you really love him with all your heart and with all your soul.
Holman Christian Standard Bible   
do not listen to that prophet's words or to that dreamer. For the LORD your God is testing you to know whether you love the LORD your God with all your heart and all your soul.
International Standard Version   
you must not listen to the words of that prophet or that diviner of dreams. For the LORD your God is testing you, to make known whether or not you'll continue to love the LORD your God with all your heart and soul.
NET Bible   
You must not listen to the words of that prophet or dreamer, for the LORD your God will be testing you to see if you love him with all your mind and being.
New American Standard Bible   
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you to find out if you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
New International Version   
you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The LORD your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.
New Living Translation   
do not listen to them. The LORD your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul.
Webster's Bible Translation   
Thou shalt not hearken to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
The World English Bible   
you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for Yahweh your God proves you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
EasyEnglish Bible   
but do not listen to that prophet's message. The Lord your God is using this person to test your thoughts. He wants to know if you really love him in everything that you think and everything that you do.
Young‘s Literal Translation   
thou dost not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of the dream, for Jehovah your God is trying you, to know whether ye are loving Jehovah your God with all your heart, and with all your soul;
New Life Version   
do not listen to the words of that man who tells you what will happen or that dreamer of dreams. For the Lord your God is putting you to the test to see if you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
The Voice Bible   
Don’t listen to what that prophet or dreamer says! The Eternal your God is testing you to see whether you really do love Him completely, with your whole heart and soul.
Living Bible   
don’t listen to him. For the Lord is testing you to find out whether or not you really love him with all your heart and soul.
New Catholic Bible   
and that miraculous sign or wonder occurs, and he says to you, “Let us seek after other gods which we have not previously known and serve them,”
Legacy Standard Bible   
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you to find out if you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
Jubilee Bible 2000   
thou shalt not hearken unto the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the LORD your God proves you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Christian Standard Bible   
do not listen to that prophet’s words or to that dreamer. For the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and all your soul.
Amplified Bible © 1954   
You shall not listen to the words of that prophet or to that dreamer of dreams. For the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your [mind and] heart and with your entire being.
New Century Version   
But you must not listen to those prophets or dreamers. The Lord your God is testing you, to find out if you love him with your whole being.
The Message   
When a prophet or visionary gets up in your community and gives out a miracle-sign or wonder, and the miracle-sign or wonder that he gave out happens and he says, “Let’s follow other gods” (these are gods you know nothing about), “let’s worship them,” don’t pay any attention to what that prophet or visionary says. God, your God, is testing you to find out if you totally love him with everything you have in you. You are to follow only God, your God, hold him in deep reverence, keep his commandments, listen obediently to what he says, serve him—hold on to him for dear life!
Evangelical Heritage Version ™   
do not listen to the words of that prophet or that interpreter of dreams, because the Lord your God is testing you to see whether you really love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
you must not heed the words of those prophets or those who divine by dreams; for the Lord your God is testing you, to know whether you indeed love the Lord your God with all your heart and soul.
Good News Translation®   
do not pay any attention to them. The Lord your God is using them to test you, to see if you love the Lord with all your heart.
Wycliffe Bible   
thou shalt not hear the words of that prophet, either of that dreamer; for your Lord God assayeth you, that he know openly whether ye love him, either nay, in all your heart, and in all your soul. (thou shalt not listen to the words of that prophet, or of that dreamer; for the Lord your God trieth, or testeth, you, to clearly know whether ye love him, or not, with all your heart, and with all your soul.)
Contemporary English Version   
If the prophet says this, don't listen! The Lord your God will be watching to find out whether or not you love him with all your heart and soul.
Revised Standard Version Catholic Edition   
you shall not listen to the words of that prophet or to that dreamer of dreams; for the Lord your God is testing you, to know whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
New Revised Standard Version Updated Edition   
you must not heed the words of those prophets or those who divine by dreams, for the Lord your God is testing you, to know whether you indeed love the Lord your God with all your heart and soul.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
you must not heed the words of those prophets or those who divine by dreams; for the Lord your God is testing you, to know whether you indeed love the Lord your God with all your heart and soul.
Common English Bible © 2011   
you must not listen to that prophet’s or dream interpreter’s words, because the Lord your God is testing you to see if you love the Lord your God with all your mind and all your being.
Amplified Bible © 2015   
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and mind and all your soul [your entire being].
English Standard Version Anglicised   
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams. For the Lord your God is testing you, to know whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
New American Bible (Revised Edition)   
saying, “Let us go after other gods,” whom you have not known, “and let us serve them,” and the sign or wonder foretold to you comes to pass,
New American Standard Bible   
you shall not listen to the words of that prophet or dreamer of dreams; for the Lord your God is testing you to find out whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
The Expanded Bible   
But you must not listen to those prophets or dreamers. The Lord your God is testing you, to ·find out [know] if you love him with ·your whole being [L all your heart/mind and all your soul].
Tree of Life Version   
and the sign or wonder he spoke to you comes true, while saying, ‘Let’s follow other gods’—that you have not known, and—‘Let’s serve them!’
Revised Standard Version   
you shall not listen to the words of that prophet or to that dreamer of dreams; for the Lord your God is testing you, to know whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
New International Reader's Version   
So you must not listen to what that prophet or dreamer has said. The Lord your God is testing you. He wants to know whether you love him with all your heart and with all your soul.
BRG Bible   
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the Lord your God proveth you, to know whether ye love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
Complete Jewish Bible   
and the sign or wonder comes about as he predicted when he said, ‘Let’s follow other gods, which you have not known; and let us serve them,’
New Revised Standard Version, Anglicised   
you must not heed the words of those prophets or those who divine by dreams; for the Lord your God is testing you, to know whether you indeed love the Lord your God with all your heart and soul.
Orthodox Jewish Bible   
Thou shalt not give heed unto the devarim of that navi, or that dreamer of dreams; for Hashem Eloheichem is testing you, to know whether ye love Hashem Eloheichem with all your lev and with all your nefesh.
Names of God Bible   
Yahweh your Elohim is testing you to find out if you really love Yahweh your Elohim with all your heart and with all your soul.
Modern English Version   
you must not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for the Lord your God is testing you, to know whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
Easy-to-Read Version   
Don’t listen to them, because the Lord your God is testing you. He wants to know if you love him with all your heart and all your soul.
International Children’s Bible   
But you must not listen to that prophet or dreamer. The Lord your God is testing you. He is finding out if you love him with your whole being.
Lexham English Bible   
you must not listen to the words of that prophet or to that dreamer, for Yahweh your God is testing you to know whether you love Yahweh your God with all of your heart and with all of your inner self.
New International Version - UK   
you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The Lord your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.