Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 14:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך ובך בחר יהוה להיות לו לעם סגלה מכל העמים אשר על פני האדמה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky `m qdvSH Ath lyhvh Alhyk vbk bKHr yhvh lhyvt lv l`m sglh mkl h`mym ASHr `l pny hAdmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam populus sanctus es Domino Deo tuo et te elegit ut sis ei in populum peculiarem de cunctis gentibus quae sunt super terram

King James Variants
American King James Version   
For you are an holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a peculiar people to himself, above all the nations that are on the earth.
King James 2000 (out of print)   
For you are a holy people unto the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
Authorized (King James) Version   
For thou art an holy people unto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
New King James Version   
For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples who are on the face of the earth.
21st Century King James Version   
For thou art a holy people unto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people unto Himself above all the nations that are upon the earth.

Other translations
American Standard Version   
For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and Jehovah hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.
Darby Bible Translation   
For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and thee hath Jehovah chosen for a people of possession unto himself, out of all the peoples that are upon the face of the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because thou art a holy people to the Lord thy God: and he chose thee to be his peculiar people of all nations that are upon the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all peoples that are upon the face of the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
For you are a people holy to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.
God's Word   
You are people who are holy to the LORD your God. Out of all the people who live on earth, the LORD has chosen you to be his own special possession.
Holman Christian Standard Bible   
for you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth."
International Standard Version   
because you are a holy people to the LORD your God, and the LORD chose to make you his precious possession from among all the peoples of the earth."
NET Bible   
For you are a people holy to the LORD your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
New American Standard Bible   
"For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.
New International Version   
for you are a people holy to the LORD your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the LORD has chosen you to be his treasured possession.
New Living Translation   
You have been set apart as holy to the LORD your God, and he has chosen you from all the nations of the earth to be his own special treasure.
Webster's Bible Translation   
For thou art a holy people to the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people to himself, above all the nations that are upon the earth.
The World English Bible   
For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.
EasyEnglish Bible   
You are the Lord's own special people. He has chosen you to belong to him. You are much more valuable to him than any other people in the whole earth.
Young‘s Literal Translation   
for a holy people [art] thou to Jehovah thy God, and on thee hath Jehovah fixed to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who [are] on the face of the ground.
New Life Version   
For you are a holy nation to the Lord your God. The Lord has chosen you to be His own nation out of all the nations on the earth.
The Voice Bible   
Remember you are people who have been set apart for Him; He has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the earth.
Living Bible   
You belong exclusively to the Lord your God, and he has chosen you to be his own possession, more so than any other nation on the face of the earth.
New Catholic Bible   
You are a people who are holy to the Lord, your God, and the Lord has picked you out from among all the peoples on the earth to be a chosen people.
Legacy Standard Bible   
For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for His treasured possession out of all the peoples who are on the face of the earth.
Jubilee Bible 2000   
For thou art a holy people unto the LORD thy God, and the LORD has chosen thee to be a unique people unto himself from among all the peoples that are upon the face of the earth.
Christian Standard Bible   
for you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord has chosen you to be his own possession out of all the peoples on the face of the earth.
Amplified Bible © 1954   
For you are a holy people [set apart] to the Lord your God; and the Lord has chosen you to be a peculiar people to Himself, above all the nations on the earth.
New Century Version   
You are holy people, who belong to the Lord your God. He has chosen you from all the people on earth to be his very own.
The Message   
You are children of God, your God, so don’t mutilate your bodies or shave your heads in funeral rites for the dead. You only are a people holy to God, your God; God chose you out of all the people on Earth as his cherished personal treasure.
Evangelical Heritage Version ™   
because you are set apart as holy people for the Lord your God, and the Lord your God has chosen you out of all the people that are on the face of the earth, to be his people that are his treasured possession.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For you are a people holy to the Lord your God; it is you the Lord has chosen out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession.
Good News Translation®   
You belong to the Lord your God; he has chosen you to be his own people from among all the peoples who live on earth.
Wycliffe Bible   
for thou art an holy people to thy Lord God, and he chose thee that thou be to him into a special people, of all the folks that be upon earth. (for thou art a holy people to the Lord thy God, and he chose thee that thou be to him a special people, out of all the nations, or all the peoples, that be upon the earth.)
Contemporary English Version   
Out of all the nations on this earth, the Lord your God chose you to be his own. You belong to the Lord, so don't behave like those who worship other gods.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For you are a people holy to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for his own possession, out of all the peoples that are on the face of the earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For you are a people holy to the Lord your God; it is you the Lord has chosen out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For you are a people holy to the Lord your God; it is you the Lord has chosen out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession.
Common English Bible © 2011   
because you are a people holy to the Lord your God. You are the ones whom the Lord selected to be his own, to be a treasured people out of all other people on earth.
Amplified Bible © 2015   
for you are a holy people [set apart] to the Lord your God; and the Lord has chosen you out of all the peoples who are on the earth to be a people for His own possession.
English Standard Version Anglicised   
For you are a people holy to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
For you are a people holy to the Lord, your God; the Lord, your God, has chosen you from all the peoples on the face of the earth to be a people specially his own.
New American Standard Bible   
For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for His personal possession out of all the peoples who are on the face of the earth.
The Expanded Bible   
You are holy people, who belong to the Lord your God. He has chosen you from all the people on earth ·to be his very own [as his special treasure; Ex. 19:5–6].
Tree of Life Version   
For you are a holy people to Adonai your God—from all the peoples on the face of the earth, Adonai has chosen you to be His treasured people.
Revised Standard Version   
For you are a people holy to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for his own possession, out of all the peoples that are on the face of the earth.
New International Reader's Version   
You are a holy nation. The Lord your God has set you apart for himself. He has chosen you to be his special treasure. He chose you out of all the nations on the face of the earth.
BRG Bible   
For thou art an holy people unto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
Complete Jewish Bible   
because you are a people set apart as holy for Adonai your God. Adonai your God has chosen you to be his own unique treasure out of all the peoples on the face of the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For you are a people holy to the Lord your God; it is you the Lord has chosen out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession.
Orthodox Jewish Bible   
For thou art an Am Kadosh unto Hashem Eloheicha, and Hashem hath chosen thee to be an Am Segullah (treasured people) unto Himself, above kol haamim that are upon ha’adamah.
Names of God Bible   
You are people who are holy to Yahweh your Elohim. Out of all the people who live on earth, Yahweh has chosen you to be his own special possession.
Modern English Version   
For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a peculiar people to Himself, treasured above all the nations that are on the earth.
Easy-to-Read Version   
This is because you are different from other people. You belong to the Lord your God. From all the people in the world, the Lord chose you to be his own special people.
International Children’s Bible   
You are holy people. You belong to the Lord your God. He has chosen you from all the people on earth to be his very own.
Lexham English Bible   
For you are a people holy to Yahweh your God, and you Yahweh has chosen to be a treasured possession from among all of the peoples that are on the surface of the earth.
New International Version - UK   
for you are a people holy to the Lord your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the Lord has chosen you to be his treasured possession.