Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 14:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עשר תעשר את כל תבואת זרעך היצא השדה שנה שנה
Hebrew - Transliteration via code library   
`SHr t`SHr At kl tbvAt zr`k hyTSA hSHdh SHnh SHnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
decimam partem separabis de cunctis frugibus tuis quae nascuntur in terra per annos singulos

King James Variants
American King James Version   
You shall truly tithe all the increase of your seed, that the field brings forth year by year.
King James 2000 (out of print)   
You shall truly tithe all the increase of your seed, that the field brings forth year by year.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
Authorized (King James) Version   
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
New King James Version   
“You shall truly tithe all the increase of your grain that the field produces year by year.
21st Century King James Version   
“Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed that the field bringeth forth year by year.

Other translations
American Standard Version   
Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth from the field year by year.
Darby Bible Translation   
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, the produce of the field, year by year.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Every year thou shalt set aside the tithes of all thy fruits that the earth bringeth forth,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth of the field year by year.
English Standard Version Journaling Bible   
“You shall tithe all the yield of your seed that comes from the field year by year.
God's Word   
Every year be sure to save a tenth of the crops harvested from whatever you plant in your fields.
Holman Christian Standard Bible   
Each year you are to set aside a tenth of all the produce grown in your fields.
International Standard Version   
"Be sure to tithe annually from everything you plant that yields a harvest in the field.
NET Bible   
You must be certain to tithe all the produce of your seed that comes from the field year after year.
New American Standard Bible   
"You shall surely tithe all the produce from what you sow, which comes out of the field every year.
New International Version   
Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.
New Living Translation   
"You must set aside a tithe of your crops--one-tenth of all the crops you harvest each year.
Webster's Bible Translation   
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
The World English Bible   
You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.
EasyEnglish Bible   
You must keep safe a tenth part of all the crops that grow in your fields. You must be careful to do this every year.
Young‘s Literal Translation   
`Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;
New Life Version   
“Be sure to give a tenth part to the Lord of all you plant that comes from your field every year.
The Voice Bible   
Moses: Every year, when the seeds you’ve sown in your fields have grown into crops, make sure you set aside a tenth of the produce.
Living Bible   
“You must tithe all of your crops every year.
New Catholic Bible   
Each year you are to tithe the yield of your seed that has grown in the field.
Legacy Standard Bible   
“You shall surely tithe all the produce from what you sow, which comes out of the field every year.
Jubilee Bible 2000   
Thou shalt without fail tithe all the increase of thy seed that thy field brings forth each year.
Christian Standard Bible   
“Each year you are to set aside a tenth of all the produce grown in your fields.
Amplified Bible © 1954   
You shall surely tithe all the yield of your seed produced by your field each year.
New Century Version   
Be sure to save one-tenth of all your crops each year.
The Message   
Make an offering of ten percent, a tithe, of all the produce which grows in your fields year after year. Bring this into the Presence of God, your God, at the place he designates for worship and there eat the tithe from your grain, wine, and oil and the firstborn from your herds and flocks. In this way you will learn to live in deep reverence before God, your God, as long as you live. But if the place God, your God, designates for worship is too far away and you can’t carry your tithe that far, God, your God, will still bless you: exchange your tithe for money and take the money to the place God, your God, has chosen to be worshiped. Use the money to buy anything you want: cattle, sheep, wine, or beer—anything that looks good to you. You and your family can then feast in the Presence of God, your God, and have a good time.
Evangelical Heritage Version ™   
Give a tenth of all the yield from your seed that comes out of the field every year.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Set apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the field.
Good News Translation®   
“Set aside a tithe—a tenth of all that your fields produce each year.
Wycliffe Bible   
Thou shalt separate the tenth part of all thy fruits that come forth in the land by each year; (Thou shalt set aside the tenth part of all thy produce that cometh forth from the land each year;)
Contemporary English Version   
People of Israel, every year you must set aside ten percent of your grain harvest.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“You shall tithe all the yield of your seed, which comes forth from the field year by year.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Set apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the field.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Set apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the field.
Common English Bible © 2011   
You must reserve a tenth part of whatever your fields produce each year.
Amplified Bible © 2015   
“Every year you shall certainly tithe [a tenth] of all the yield of your seed which is produced by your field.
English Standard Version Anglicised   
“You shall tithe all the yield of your seed that comes from the field year by year.
New American Bible (Revised Edition)   
Each year you shall tithe all the produce of your seed that grows in the field;
New American Standard Bible   
“You shall certainly tithe all the produce from what you sow, which comes from the field every year.
The Expanded Bible   
Be sure to ·save [set aside/apart] ·one-tenth [T a tithe] of all ·your crops [L the produce/yield of your seed of the field] each year.
Tree of Life Version   
“You will surely set aside a tenth of all the yield of your seed that comes from the field year by year.
Revised Standard Version   
“You shall tithe all the yield of your seed, which comes forth from the field year by year.
New International Reader's Version   
Be sure to set apart a tenth of everything your fields produce each year.
BRG Bible   
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
Complete Jewish Bible   
(v) “Every year you must take one tenth of everything your seed produces in the field,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Set apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the field.
Orthodox Jewish Bible   
Thou shalt truly give ma’aser (tithe) of all the increase of thy zera, that the sadeh bringeth forth year by year.
Names of God Bible   
Every year be sure to save a tenth of the crops harvested from whatever you plant in your fields.
Modern English Version   
You must be certain to tithe all the produce of your seed, so that the field produces year by year.
Easy-to-Read Version   
“Every year you must be sure to save one-tenth of all the crops that grow in your fields.
International Children’s Bible   
Be sure to save one-tenth of all your crops each year.
Lexham English Bible   
“Certainly you must give a tithe of all the yield of your seed, which comes forth from your field year after year.
New International Version - UK   
Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.