Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 17:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והוצאת את האיש ההוא או את האשה ההוא אשר עשו את הדבר הרע הזה אל שעריך--את האיש או את האשה וסקלתם באבנים ומתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vhvTSAt At hAySH hhvA Av At hASHh hhvA ASHr `SHv At hdbr hr` hzh Al SH`ryk--At hAySH Av At hASHh vsqltm bAbnym vmtv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentur

King James Variants
American King James Version   
Then shall you bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, to your gates, even that man or that woman, and shall stone them with stones, till they die.
King James 2000 (out of print)   
Then shall you bring forth that man or that woman, who has committed that wicked thing, unto your gates, even that man or that woman, and shall stone them with stones, till they die.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Authorized (King James) Version   
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
New King James Version   
then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed that wicked thing, and shall stone to death that man or woman with stones.
21st Century King James Version   
then shalt thou bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones till they die.

Other translations
American Standard Version   
then shalt thou bring forth that man or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them to death with stones.
Darby Bible Translation   
thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt bring forth the man or the woman, who have committed that most wicked thing, to the gates of thy city, and they shall be stoned.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them with stones, that they die.
English Standard Version Journaling Bible   
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
God's Word   
then bring the man or woman who did this evil thing to the gates of your city, and stone that person to death.
Holman Christian Standard Bible   
you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
International Standard Version   
summon the man or the woman who did this evil thing to your city gates. Then stone the man or the woman to death.
NET Bible   
you must bring to your city gates that man or woman who has done this wicked thing--that very man or woman--and you must stone that person to death.
New American Standard Bible   
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.
New International Version   
take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.
New Living Translation   
then the man or woman who has committed such an evil act must be taken to the gates of the town and stoned to death.
Webster's Bible Translation   
Then shalt thou bring forth to thy gates that man or that woman, who have committed that wicked thing, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
The World English Bible   
then you shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
EasyEnglish Bible   
you must punish that person. Take the man or woman who has done that wicked thing to the gate of the town. Then you must throw stones at that person to kill them.
Young‘s Literal Translation   
`Then thou hast brought out that man, or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates -- the man or the woman -- and thou hast stoned them with stones, and they have died.
New Life Version   
then bring that man or woman who has done this sinful act to your gates, and kill the man or woman with stones.
The Voice Bible   
then bring the man or woman who has done this evil thing out to the gates of your town, and stone that man or woman to death.
Living Bible   
then that man or woman shall be taken outside the city and shall be stoned to death.
New Catholic Bible   
you are to bring that man or woman who has done this evil thing to the town gates, and you shall stone that man or woman to death.
Legacy Standard Bible   
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them, and they will die.
Jubilee Bible 2000   
then shalt thou bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones until they die.
Christian Standard Bible   
you are to bring out to your city gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
Amplified Bible © 1954   
Then you shall bring forth to your town’s gates that man or woman who has done that wicked thing and you shall stone that man or woman to death.
New Century Version   
take the man or woman who has done the evil thing to the city gates and throw stones at that person until he dies.
The Message   
If you find anyone within the towns that God, your God, is giving you doing what is wrong in God’s eyes, breaking his covenant by going off to worship other gods, bowing down to them—the sun, say, or the moon, or any rebel sky-gods—look at the evidence and investigate carefully. If you find that it is true, that, in fact, an abomination has been committed in Israel, then you are to take the man or woman who did this evil thing outside your city gates and stone the man or the woman. Hurl stones at the person until dead.
Evangelical Heritage Version ™   
then you are to bring that man or that woman who has committed this evil out to your city gate, and you are to stone that person to death, whether man or woman.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
Good News Translation®   
then take them outside the town and stone them to death.
Wycliffe Bible   
thou shalt lead out the man and the woman, that did that most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be oppressed with stones (until they die). (thou shalt lead out the man, or the woman, who did this most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be killed with stones.)
Contemporary English Version   
But you will need two or three witnesses—one witness isn't enough to prove a person guilty. Get rid of those who are guilty of such evil. Take them outside your town gates and everyone must stone them to death. But the witnesses must be the first to throw stones.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then you shall bring forth to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
New Revised Standard Version Updated Edition   
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime, and you shall stone the man or woman to death.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
Common English Bible © 2011   
then you must bring out the man or woman who has done this evil thing to the gates of the city. Stone that person until he or she is dead.
Amplified Bible © 2015   
then you shall bring that man or that woman who has done this evil thing to the gates [of your city] and you shall stone the man or the woman to death.
English Standard Version Anglicised   
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
New American Bible (Revised Edition)   
you shall bring the man or the woman who has done this evil deed out to your gates and stone the man or the woman to death.
New American Standard Bible   
then you are to bring out to your gates that man or woman who has done this evil deed, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.
The Expanded Bible   
take the man or woman who has done the evil thing to the city gates and ·throw stones at [stone] that person until he dies.
Tree of Life Version   
Then you are to bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and stone that man or woman with stones to death.
Revised Standard Version   
then you shall bring forth to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
New International Reader's Version   
So take the person who has done that evil thing to your city gate. Put that person to death by throwing stones at them.
BRG Bible   
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Complete Jewish Bible   
then you are to bring the man or woman who has done this wicked thing to your city gates, and stone that man or woman to death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
Orthodox Jewish Bible   
Then shalt thou bring forth that ish or that isha, which have committed that wicked thing, unto thy she’arim, even that ish or that isha, and shalt stone them with avanim, till they die.
Names of God Bible   
then bring the man or woman who did this evil thing to the gates of your city, and stone that person to death.
Modern English Version   
then you must bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing to your gates, that very man or woman, and stone them with stones until they die.
Easy-to-Read Version   
you must punish the person who did this evil thing. You must take that man or woman out to a public place near the city gates and kill them with stones.
International Children’s Bible   
If it is true, take the man or woman who has done the evil thing to the city gate. Throw stones at that person until he dies.
Lexham English Bible   
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates; that is, the man or the woman, and you shall stone them with stones to death.
New International Version - UK   
take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.