si exierit Levites de una urbium tuarum ex omni Israhel in qua habitat et voluerit venire desiderans locum quem elegerit Dominus
And if a Levite come from any of your gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind to the place which the LORD shall choose;
And if a Levite come from any of your gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the Lord shall choose;
“So if a Levite comes from any of your gates, from where he dwells among all Israel, and comes with all the desire of his mind to the place which the Lord chooses,
“And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the Lord shall choose,
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and come with all the desire of his soul unto the place which Jehovah shall choose;
And if the Levite shall come from one of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and shall come according to all the desire of his soul unto the place which Jehovah will choose,
If a Levite go out of any one of the cities throughout all Israel, in which he dwelleth, and have a longing mind to come to the place which the Lord shall choose,
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and come with all the desire of his soul unto the place which the LORD shall choose;
“And if a Levite comes from any of your towns out of all Israel, where he lives—and he may come when he desires—to the place that the LORD will choose,
A Levite from any of your cities in Israel may come from where he has been living to the place the LORD will choose. He may come as often as he wants
When a Levite leaves one of your towns where he lives in Israel and wants to go to the place the LORD chooses,
"Any descendant of Levi who wishes to do so may come from any city or part of Israel where he resides to the place that the LORD will choose.
Suppose a Levite comes by his own free will from one of your villages, from any part of Israel where he is living, to the place the LORD chooses
"Now if a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and comes whenever he desires to the place which the LORD chooses,
If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the LORD will choose,
"Suppose a Levite chooses to move from his town in Israel, wherever he is living, to the place the LORD chooses for worship.
And if a Levite shall come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind to the place which the LORD shall choose;
If a Levite comes from any of your gates out of all Israel, where he lives as a foreigner, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose;
Any Levite may choose to go to the place that the Lord will choose. He can leave the town where he lives, wherever it is in Israel.
`And when the Levite cometh from one of thy cities out of all Israel, where he hath sojourned, and hath come with all the desire of his soul unto the place which Jehovah doth choose,
“If a Levite comes whenever he desires from any of the towns in Israel to the place the Lord chooses,
If a Levite who’s living in one of your cities anywhere in Israel decides he really wants to go and live in the place the Eternal will choose,
“Any Levite, no matter where he lives in the land of Israel, has the right to come to the sanctuary at any time and minister in the name of the Lord, just like his brother Levites who work there regularly.
If any Levite in all of Israel moves from his town where he had been living and he desires to go to the place that the Lord will choose,
“Now if a Levite comes from any of your gates of the towns throughout Israel where he sojourns and comes whenever he desires to the place which Yahweh chooses,
And when a Levite comes from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and comes with all the desire of his soul unto the place which the LORD shall choose,
When a Levite leaves one of your towns in Israel where he was staying and wants to go to the place the Lord chooses,
And if a Levite comes from any of your towns out of all Israel where he is a temporary resident, he may come whenever he desires to [the sanctuary] the place the Lord will choose;
If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he lives and comes to the place the Lord will choose, because he wants to serve the Lord there,
If a Levite moves from any town in Israel—and he is quite free to move wherever he desires—and comes to the place God designates for worship, he may serve there in the name of God along with all his brother Levites who are present and serving in the Presence of God. And he will get an equal share to eat, even though he has money from the sale of his parents’ possessions. * * *
When a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and whenever he follows his heart’s desire and comes to the place that the Lord will choose,
If a Levite leaves any of your towns, from wherever he has been residing in Israel, and comes to the place that the Lord will choose (and he may come whenever he wishes),
“Any Levite who wants to may come from any town in Israel to the one place of worship
If a deacon goeth out of one of thy cities of all Israel, in which he dwelleth (If a Levite goeth out of any of thy cities in Israel, in which he liveth), and will come and desireth the place which the Lord (shall) choose,
Any Levite can leave his hometown, and go to the place where the Lord chooses to be worshiped,
“And if a Levite comes from any of your towns out of all Israel, where he lives—and he may come when he desires—to the place which the Lord will choose,
“If a Levite leaves any of your towns, from wherever he has been residing in Israel, and comes to the place that the Lord will choose (and he may come whenever he wishes),
If a Levite leaves any of your towns, from wherever he has been residing in Israel, and comes to the place that the Lord will choose (and he may come whenever he wishes),
Now if a Levite leaves one of your cities or departs from any location in Israel where he’s been living and, because he wants to, comes to the location the Lord selects
“Now if a Levite comes from any of your cities throughout Israel where he resides, and comes whenever he wishes to [the sanctuary] the place which the Lord chooses;
“And if a Levite comes from any of your towns out of all Israel, where he lives—and he may come when he desires—to the place that the Lord will choose,
When a Levite goes from one of your communities anywhere in Israel in which he has been residing, to visit, as his heart may desire, the place which the Lord will choose,
“Now if a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and he comes whenever he desires to the place which the Lord chooses,
If a Levite moves from one of your ·towns [L gates] anywhere in Israel where he ·lives [resides; sojourns] and comes to the place the Lord will choose [12:4–7], because ·he wants [L his soul desires] to serve the Lord there,
“Suppose a Levite comes from one of your towns, wherever he is living in all of Israel, and he comes whenever his soul desires to the place Adonai chooses,
“And if a Levite comes from any of your towns out of all Israel, where he lives—and he may come when he desires—to the place which the Lord will choose,
Sometimes a Levite will move from the town in Israel where he’s living. And he will come to the place the Lord will choose. He’ll do it because he really wants to.
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the Lord shall choose;
(iv) “If a Levi from one of your towns anywhere in Isra’el where he is living comes, highly motivated, to the place which Adonai will choose,
If a Levite leaves any of your towns, from wherever he has been residing in Israel, and comes to the place that the Lord will choose (and he may come whenever he wishes),
And if a Levi come from any of thy she’arim (gates, i.e., towns) out of kol Yisroel, where he is living, and come with all the earnestness of his nefesh unto the place which Hashem shall choose;
A Levite from any of your cities in Israel may come from where he has been living to the place Yahweh will choose. He may come as often as he wants
If a Levite comes from any of your gates out of all Israel, where he lives, and comes with all the desire of his mind to the place where the Lord shall choose,
“Any Levite living in any town anywhere in Israel may leave his home and come to the Lord’s special place. He may do this anytime he wants.
A Levite might move from one of your towns anywhere in Israel where he lives. He is sincere and comes to the place the Lord will choose.
And if a Levite comes from one of your towns from anywhere in Israel where he is residing, he may come whenever he desires, to the place that Yahweh will choose,
If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the Lord will choose,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!