Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 18:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושרת בשם יהוה אלהיו--ככל אחיו הלוים העמדים שם לפני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHrt bSHm yhvh Alhyv--kkl AKHyv hlvym h`mdym SHm lpny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ministrabit in nomine Dei sui sicut omnes fratres eius Levitae qui stabunt eo tempore coram Domino

King James Variants
American King James Version   
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brothers the Levites do, which stand there before the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.
Authorized (King James) Version   
then he shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the Lord.
New King James Version   
then he may serve in the name of the Lord his God as all his brethren the Levites do, who stand there before the Lord.
21st Century King James Version   
then he shall minister in the name of the Lord his God as all his brethren the Levites do, who stand there before the Lord.

Other translations
American Standard Version   
then he shall minister in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before Jehovah.
Darby Bible Translation   
and shall serve in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites that stand there before Jehovah,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, that shall stand at that time before the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
and ministers in the name of the LORD his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the LORD,
God's Word   
and may serve in the name of the LORD his God like all the other Levites who do their work in the LORD's presence.
Holman Christian Standard Bible   
he may serve in the name of Yahweh his God like all his fellow Levites who minister there in the presence of the LORD.
International Standard Version   
There he may serve in the name of the LORD his God. Like his fellow descendants of Levi who stand there in the LORD's presence,
NET Bible   
and serves in the name of the LORD his God like his fellow Levites who stand there before the LORD.
New American Standard Bible   
then he shall serve in the name of the LORD his God, like all his fellow Levites who stand there before the LORD.
New International Version   
he may minister in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the LORD.
New Living Translation   
He may minister there in the name of the LORD his God, just like all his fellow Levites who are serving the LORD there.
Webster's Bible Translation   
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before the LORD.
The World English Bible   
then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh.
EasyEnglish Bible   
He may go to serve the Lord his God. He may join the other Levites who are ready to serve the Lord at his special place.
Young‘s Literal Translation   
then he hath ministered in the name of Jehovah his God, like all his brethren, the Levites, who are standing there before Jehovah,
New Life Version   
then he may work in the name of the Lord his God, like all his brother Levites who stand there before the Lord.
The Voice Bible   
he must be allowed to serve in the name of the Eternal his God, like all of the other Levites who are already serving there in the Eternal’s presence.
Living Bible   
“Any Levite, no matter where he lives in the land of Israel, has the right to come to the sanctuary at any time and minister in the name of the Lord, just like his brother Levites who work there regularly.
New Catholic Bible   
then he may minister in the name of the Lord, his God, like all his fellow Levites who serve there in the presence of the Lord.
Legacy Standard Bible   
then he shall minister in the name of Yahweh his God like all his brothers the Levites who stand there before Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
then he shall minister unto the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do who stand there before the LORD.
Christian Standard Bible   
he may serve in the name of the Lord his God like all his fellow Levites who minister there in the presence of the Lord.
Amplified Bible © 1954   
Then he may minister in the name [and presence of] the Lord his God like all his brethren the Levites who stand to minister there before the Lord.
New Century Version   
he may serve the Lord his God. He will be like his fellow Levites who serve there before the Lord.
The Message   
If a Levite moves from any town in Israel—and he is quite free to move wherever he desires—and comes to the place God designates for worship, he may serve there in the name of God along with all his brother Levites who are present and serving in the Presence of God. And he will get an equal share to eat, even though he has money from the sale of his parents’ possessions. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
and he serves in the name of the Lord your God, standing there before the Lord like all of his fellow Levites,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow-Levites who stand to minister there before the Lord.
Good News Translation®   
and may serve there as a priest of the Lord his God, like the other Levites who are serving there.
Wycliffe Bible   
he shall minister in the name of his Lord God, as all his brethren deacons, that shall stand in that time before the Lord. (then he shall minister in the name of the Lord his God, like all of his fellow Levites, who stand before the Lord at that time.)
Contemporary English Version   
and then be a special servant of the Lord there, just like all the other Levites.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow-Levites who stand to minister there before the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow-Levites who stand to minister there before the Lord.
Common English Bible © 2011   
and ministers in the Lord his God’s name, just like his relatives—the other Levites serving there in the Lord’s presence—
Amplified Bible © 2015   
then he shall serve in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand there before the Lord.
English Standard Version Anglicised   
and ministers in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the Lord,
New American Bible (Revised Edition)   
and ministers there in the name of the Lord, his God, like all his fellow Levites who stand before the Lord there,
New American Standard Bible   
then he shall serve in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand there before the Lord.
The Expanded Bible   
he may serve ·the [L the name of the] Lord his God. He will be like his ·fellow [L brother] Levites who ·serve [L stand] there before the Lord.
Tree of Life Version   
and serves in the Name of Adonai his God like all his fellow Levites who stand there before Adonai.
Revised Standard Version   
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the Lord.
New International Reader's Version   
Then he can serve in the name of the Lord his God. He’ll be like all the other Levites who serve the Lord there.
BRG Bible   
Then he shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the Lord.
Complete Jewish Bible   
then he will serve there in the name of Adonai his God, just like his kinsmen the L’vi’im who stand and serve in the presence of Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow-Levites who stand to minister there before the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Then he shall minister in the Shem of Hashem Elohav, as all his achim the Levi’im do, which stand there before Hashem.
Names of God Bible   
and may serve in the name of Yahweh his Elohim like all the other Levites who do their work in Yahweh’s presence.
Modern English Version   
then he shall minister in the name of the Lord his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before the Lord.
Easy-to-Read Version   
And this Levite may serve in the name of the Lord his God, the same as all his brother Levites who are on duty before the Lord.
International Children’s Bible   
He may serve the Lord his God. He will be like his fellow Levites who serve there before the Lord.
Lexham English Bible   
and he may minister in the name of Yahweh his God, just like all his brothers, the Levites who stand there before Yahweh.
New International Version - UK   
he may minister in the name of the Lord his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the Lord.