dicentque ad eos filius noster iste protervus et contumax est monita nostra audire contemnit comesationibus vacat et luxuriae atque conviviis
And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
And they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’
And they shall say unto the elders of his city, ‘This, our son, is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
and they shall say unto the elders of his city, This our son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard.
And shall say to them: This our son is rebellious and stubborn, he slighteth hearing our admonitions, he giveth himself to revelling, and to debauchery and banquetings:
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a riotous liver, and a drunkard.
and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’
They will say to the leaders of the city, "This son of ours is stubborn and rebellious. He won't obey us. He eats too much and is a drunk."
They will say to the elders of his city, 'This son of ours is stubborn and rebellious; he doesn't obey us. He's a glutton and a drunkard.'
Then they are to declare to the elders of their city: 'Our son is stubborn and rebellious. He does not obey us. He lives wildly and is a drunkard.'
They must declare to the elders of his city, "Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say--he is a glutton and drunkard."
"They shall say to the elders of his city, 'This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.'
They shall say to the elders, "This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard."
The parents must say to the elders, 'This son of ours is stubborn and rebellious and refuses to obey. He is a glutton and a drunkard.'
And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard."
They must say to the leaders, ‘This is our son. He refuses to obey us. He does not do what we tell him. He only wants to do what will please himself. He drinks too much and he becomes drunk.’
and have said unto the elders of his city, Our son -- this one -- is apostatizing and rebellious; he is not hearkening to our voice -- a glutton and drunkard;
They will say to the leaders of his city, ‘This son of ours is strong-willed and goes against us. He will not obey us. He eats and drinks too much.’
telling the city elders what wicked things he has done. For example, “This is our son. He’s stubborn and rebellious! He won’t obey us. He’s a glutton and a drunk!”
and declare, ‘This son of ours is stubborn and rebellious and won’t obey; he is a worthless drunkard.’
They are to say to the town elders, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not listen to us. He is a glutton and a drunkard.”
Then they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not listen to our voice; he is a glutton and a drunkard.’
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious; he will not hear our voice; he is a glutton and a drunkard.
They will say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he doesn’t obey us. He’s a glutton and a drunkard.’
And they shall say to the elders of his city, This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey our voice. He is a glutton and a drunkard.
They will say to the elders, “Our son is stubborn and turns against us. He will not obey us. He eats too much, and he is always drunk.”
When a man has a stubborn son, a real rebel who won’t do a thing his mother and father tell him, and even though they discipline him he still won’t obey, his father and mother shall forcibly bring him before the leaders at the city gate and say to the city fathers, “This son of ours is a stubborn rebel; he won’t listen to a thing we say. He’s a glutton and a drunk.”
Then they will say to the elders of his city, “This son of ours is stubborn and rebellious. He does not obey us. He is a worthless glutton and a drunkard.”
They shall say to the elders of his town, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.”
They are to say to them, ‘Our son is stubborn and rebellious and refuses to obey us; he wastes money and is a drunkard.’
and they shall say to them, This our son is overthwart, and (a) rebel; he despiseth to hear our behests, or admonishings, he giveth attention to gluttonies, and to lechery, and to feasts. (and they shall say to them, Our son here is froward and rebellious; he despiseth to hear our commands, or our admonishments, and he only giveth attention to gluttonies, and to lechery, and to feasts.)
The parents will tell the leaders, “This son of ours is stubborn and never obeys. He spends all his time drinking and partying.”
and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’
They shall say to the elders of his town, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.’
They shall say to the elders of his town, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.’
Then they will inform the city’s elders: “This son of ours is consistently stubborn and rebellious, refusing to listen to us. What’s more, he’s wild and a drunkard.”
They shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.’
and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’
where they shall say to the elders of the city, “This son of ours is a stubborn and rebellious fellow who will not listen to us; he is a glutton and a drunkard.”
And they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us, he is thoughtless and given to drinking.’
They will say to the elders, “Our son is stubborn and ·turns [rebels] against us. He will not obey us. He ·eats too much [is a glutton], and he is ·always drunk [a drunk].”
They will say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious—he does not listen to our voice. He is a glutton and a drunkard.’
and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’
They will say to the elders, “This son of ours is very stubborn. He won’t obey us. He eats too much. He’s always getting drunk.”
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
and say to the leaders of his town, ‘This son of ours is stubborn and rebellious, he doesn’t pay attention to us, lives wildly, gets drunk.’
They shall say to the elders of his town, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.’
And they shall say unto the zekenim of his town, This our ben is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a zolel (glutton) and a soveh (drunkard).
They will say to the leaders of the city, “This son of ours is stubborn and rebellious. He won’t obey us. He eats too much and is a drunk.”
They shall say to the elders of his city, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not listen to us. He is a glutton and a drunkard.”
They must say to the leaders of the town: ‘Our son is stubborn and refuses to obey. He does not do anything we tell him to do. He eats and he drinks too much.’
They will say to the leaders, “Our son is stubborn and turns against us. He will not obey us. He eats too much. And he is always drunk.”
and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he does not obey us, and he is a glutton and a drunkard.’
They shall say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!