condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem Israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae suae
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them to the father of the damsel, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
And they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
and they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name on a virgin of Israel. And she shall be his wife; he cannot divorce her all his days.
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give them unto the father of the damsel, because he hath brought an evil name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife; he may not put her away all his days.
and they shall fine him a hundred'shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath caused an evil name to be spread abroad against a virgin in Israel. And she shall remain his wife: he may not put her away all his days.
Condemning him besides in a hundred sides of silver, which he shall give to the damsel's father, because he hath defamed by a very ill name a virgin of Israel: and he shall have her to wife, and may not put her away all the days of his life.
and they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife. He may not divorce her all his days.
They will fine him 21/4 pounds of silver and give it to the girl's father. The husband ruined the reputation of an Israelite virgin. She will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives.
They will also fine him 100 silver shekels and give them to the young woman's father, because that man gave an Israelite virgin a bad name. She will remain his wife; he cannot divorce her as long as he lives.
fine him 100 shekels of silver, and then give them to the young lady's father, because he had defamed a virgin of Israel. She is to remain his wife and he can't divorce her as long as he lives.
They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, for the man who made the accusation ruined the reputation of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the girl's father, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he cannot divorce her all his days.
They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives.
They must also fine him 100 pieces of silver, which he must pay to the woman's father because he publicly accused a virgin of Israel of shameful conduct. The woman will then remain the man's wife, and he may never divorce her.
And they shall amerce him in a hundred shekels of silver, and give them to the father of the damsel, because he hath brought an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
and they shall fine him one hundred [shekels] of silver, and give them to the father of the young lady, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
They must make the man pay 100 pieces of silver to the young woman's father. The man has told lies. He has accused a pure Israelite girl to say that she is bad. After that, she will continue to be his wife. He may never send her away as long as he lives.
and fined him a hundred silverlings, and given to the father of the damsel, because he hath brought out an evil name on a virgin of Israel, and she is to him for a wife, he is not able to send her away all his days.
They will make him pay a hundred pieces of silver and give it to the girl’s father, because he has put to shame the name of an Israelite girl who has not had a man. She will still be his wife. He cannot divorce her as long as he lives.
and then fined two and a half pounds of silver, twice the amount of the bride price he paid before the marriage, which will be given to the girl’s father because this man publicly slandered one of Israel’s virgins. He can’t ever divorce her after this; he has to keep her as his wife.
and fine him one hundred dollars to be given to the girl’s father, for he has falsely accused a virgin of Israel. She shall remain his wife and he may never divorce her.
They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman because this man defamed the name of one of the virgins of Israel. She will continue to be his wife, and he cannot divorce her as long as he lives.
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give it to the girl’s father because he brought forth a bad name against a virgin of Israel. And she shall be his wife; he cannot divorce her all his days.
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give them unto the father of the damsel because he has brought up an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
They will also fine him a hundred silver shekels and give them to the young woman’s father, because that man gave an Israelite virgin a bad name. She will remain his wife; he cannot divorce her as long as he lives.
And they shall fine him 100 shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife; he may not divorce her all his days.
They must make him pay about two and one-half pounds of silver to the girl’s father, because the man has given an Israelite virgin a bad name. The girl will continue to be the man’s wife, and he may not divorce her as long as he lives.
If a man marries a woman, sleeps with her, and then turns on her, calling her loose, giving her a bad name, saying, “I married this woman, but when I slept with her I discovered she wasn’t a virgin,” then the father and mother of the girl are to take her with the proof of her virginity to the town leaders at the gate. The father is to tell the leaders, “I gave my daughter to this man as wife and he turned on her, rejecting her. And now he has slanderously accused her, claiming that she wasn’t a virgin. But look at this, here is the proof of my daughter’s virginity.” And then he is to spread out her bloodstained wedding garment before the leaders for their examination. The town leaders then are to take the husband, whip him, fine him a hundred pieces of silver, and give it to the father of the girl. The man gave a virgin girl of Israel a bad name. He has to keep her as his wife and can never divorce her.
They will fine him a hundred pieces of silver and give them to the father of the girl because the man defamed a virgin of Israel. She shall continue to be his wife. He is not allowed to divorce her as long as he lives.
they shall fine him one hundred shekels of silver (which they shall give to the young woman’s father) because he has slandered a virgin of Israel. She shall remain his wife; he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
They are also to fine him a hundred pieces of silver and give the money to the young woman's father, because the man has brought disgrace on an Israelite woman. Moreover, she will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives.
and furthermore they shall condemn him in an hundred shekels of silver, which he shall give to the father of the damsel, for he defamed her by the worst name that may be upon a virgin of Israel; and he shall have her to wife, and he shall not be able to forsake her, in all his lifetime. (and furthermore they shall fine him a hundred shekels of silver, which he shall give to the young woman’s father, for he defamed her with the worst name that can be put on a virgin of Israel; and he shall have her for his wife, and he shall not be able to divorce her, all the days of his life.)
because he accused his bride of not being a virgin. He will have to pay her father 100 pieces of silver and will never be allowed to divorce her.
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
they shall fine him one hundred shekels of silver (which they shall give to the young woman’s father) because he has slandered a virgin of Israel. She shall remain his wife; he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
they shall fine him one hundred shekels of silver (which they shall give to the young woman’s father) because he has slandered a virgin of Israel. She shall remain his wife; he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
They will fine him one hundred silver shekels, giving that to the young woman’s father, because that husband gave one of Israel’s virgin daughters a bad reputation. Moreover, she must remain his wife; he is never allowed to divorce her.
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the father of the young woman, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he is not allowed to divorce her as long as he lives.
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife. He may not divorce her all his days.
and fine him one hundred silver shekels, which they shall give to the young woman’s father, because the man slandered a virgin in Israel. She shall remain his wife, and he may not divorce her as long as he lives.
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the girl’s father, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he is not allowed to divorce her all his days.
They must make him pay about ·two and one-half pounds [L one hundred shekels] of silver to the girl’s father, because the man has given an Israelite virgin a bad name. The girl will continue to be the man’s wife, and he may not divorce her as long as he lives.
Then they are to fine him 100 pieces of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name on a virgin of Israel. Then she is to be his wife—he may not send her away all his days.
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
They’ll make him weigh out two and a half pounds of silver. They’ll give it to the young woman’s father. That’s because the man has said an Israelite virgin is a bad woman. She will continue to be his wife. He must not divorce her as long as he lives.
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
and fine him two-and-a-half pounds of silver shekels, which they will give to the girl’s father, because he has publicly defamed a virgin of Isra’el. She will remain his wife, and he is forbidden from divorcing her as long as he lives.
they shall fine him one hundred shekels of silver (which they shall give to the young woman’s father) because he has slandered a virgin of Israel. She shall remain his wife; he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
And they shall fine him a hundred shekels of kesef, and give them unto the avi hana’arah, because he hath brought a shem rah (bad name) upon a betulat Yisroel; and she shall be his isha; he may not put her away all his yamim.
They will fine him 2¼ pounds of silver and give it to the girl’s father. The husband ruined the reputation of an Israelite virgin. She will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives.
and they must fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the girl, because he has publicly humiliated a virgin of Israel. Then she is to remain his wife. He may not divorce her all his days.
They must fine him 40 ounces of silver. They will give the money to the girl’s father because her husband brought shame to an Israelite girl. And the girl will continue to be the man’s wife. He cannot divorce her for the rest of his life.
They must make him pay about two and a half pounds of silver. The silver will go to the girl’s father. This is because the man has given an Israelite girl a bad name. The girl must continue to be the man’s wife. And he may not divorce her as long as he lives.
Then they shall fine him a hundred shekels of silver, and they shall give them to the father of the young woman, for he defamed an Israelite young woman, and she shall become his wife; he will not be allowed to divorce her all his days.
They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!