quod si verum est quod obicit et non est in puella inventa virginitas
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
But if this thing is true, and the evidence of virginity is not found for the young woman:
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
“But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel,
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing is true, and virginity hath not been found with the damsel;
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
But if the charge is true, and no evidence that the girl was a virgin can be found,
But if this accusation is true and no evidence of the young woman's virginity is found,
But if this charge is true, and the evidence of the young lady's virginity weren't found,
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
If, however, the charge is true and no proof of the young woman's virginity can be found,
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
But if this thing shall be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
But perhaps the husband has spoken the truth. Perhaps his new wife cannot show that she had not had sex before.
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
But if it is true that the girl was found to have had another man,
But if the charge is true, and the girl wasn’t a virgin,
But if the man’s accusations are true, and she was not a virgin,
If, however, the charge is true and there is no proof of the young woman’s virginity,
“But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
But if this thing is true and the tokens of virginity are not found for the damsel,
But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found,
But if it is true that the evidences of virginity were not found in the young woman,
But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl’s virginity, the men of the town are to take her to the door of her father’s house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents’ home. Purge the evil from among you.
But if the accusation proves to be the truth because evidence of the girl’s virginity was not found,
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman’s virginity was not found,
“But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin,
That if it is found sooth, that (that) he putteth against her, and virginity is not found in the damsel, (But if what he hath put against her is found to be true, and no proof of the young woman’s virginity is found,)
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
“If, however, this charge is true, that evidence of the young woman’s virginity was not found,
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman’s virginity was not found,
However, if the claim is true and proof of the young woman’s virginity can’t be produced,
“But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
But if this charge is true, and evidence of the young woman’s virginity is not found,
“But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
But if ·the things the husband said about his wife are [L this word/charge is] true, and there is no ·proof [evidence] that she was a virgin,
“But if this thing is true—that the signs of virginity were not found in the young lady—
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
But suppose the charge is true. And there isn’t any proof that the young woman was a virgin.
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
“But if the charge is substantiated that evidence for the girl’s virginity could not be found;
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman’s virginity was not found,
But if this thing be emes, and the betulim be not found for the na’arah;
But if the charge is true, and no evidence that the girl was a virgin can be found,
But if the accusation is true, and the evidence of virginity does not exist for the girl,
“But what the husband said about his wife might be true. The wife’s parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
But the things the husband said about his wife might be true. And there might be no proof that she was a virgin.
“But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
If, however, the charge is true and no proof of the young woman’s virginity can be found,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!