Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 22:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם אמת היה הדבר הזה לא נמצאו בתולים לנער
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm Amt hyh hdbr hzh lA nmTSAv btvlym ln`r

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si verum est quod obicit et non est in puella inventa virginitas

King James Variants
American King James Version   
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
King James 2000 (out of print)   
But if this thing is true, and the evidence of virginity is not found for the young woman:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Authorized (King James) Version   
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
New King James Version   
“But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
21st Century King James Version   
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel,

Other translations
American Standard Version   
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Darby Bible Translation   
But if this thing is true, and virginity hath not been found with the damsel;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
English Standard Version Journaling Bible   
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
God's Word   
But if the charge is true, and no evidence that the girl was a virgin can be found,
Holman Christian Standard Bible   
But if this accusation is true and no evidence of the young woman's virginity is found,
International Standard Version   
But if this charge is true, and the evidence of the young lady's virginity weren't found,
NET Bible   
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
New American Standard Bible   
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
New International Version   
If, however, the charge is true and no proof of the young woman's virginity can be found,
New Living Translation   
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
Webster's Bible Translation   
But if this thing shall be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
The World English Bible   
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
EasyEnglish Bible   
But perhaps the husband has spoken the truth. Perhaps his new wife cannot show that she had not had sex before.
Young‘s Literal Translation   
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
New Life Version   
But if it is true that the girl was found to have had another man,
The Voice Bible   
But if the charge is true, and the girl wasn’t a virgin,
Living Bible   
But if the man’s accusations are true, and she was not a virgin,
New Catholic Bible   
If, however, the charge is true and there is no proof of the young woman’s virginity,
Legacy Standard Bible   
“But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
Jubilee Bible 2000   
But if this thing is true and the tokens of virginity are not found for the damsel,
Christian Standard Bible   
But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found,
Amplified Bible © 1954   
But if it is true that the evidences of virginity were not found in the young woman,
New Century Version   
But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
The Message   
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl’s virginity, the men of the town are to take her to the door of her father’s house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents’ home. Purge the evil from among you.
Evangelical Heritage Version ™   
But if the accusation proves to be the truth because evidence of the girl’s virginity was not found,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman’s virginity was not found,
Good News Translation®   
“But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin,
Wycliffe Bible   
That if it is found sooth, that (that) he putteth against her, and virginity is not found in the damsel, (But if what he hath put against her is found to be true, and no proof of the young woman’s virginity is found,)
Contemporary English Version   
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“If, however, this charge is true, that evidence of the young woman’s virginity was not found,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman’s virginity was not found,
Common English Bible © 2011   
However, if the claim is true and proof of the young woman’s virginity can’t be produced,
Amplified Bible © 2015   
“But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
English Standard Version Anglicised   
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
New American Bible (Revised Edition)   
But if this charge is true, and evidence of the young woman’s virginity is not found,
New American Standard Bible   
“But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
The Expanded Bible   
But if ·the things the husband said about his wife are [L this word/charge is] true, and there is no ·proof [evidence] that she was a virgin,
Tree of Life Version   
“But if this thing is true—that the signs of virginity were not found in the young lady—
Revised Standard Version   
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
New International Reader's Version   
But suppose the charge is true. And there isn’t any proof that the young woman was a virgin.
BRG Bible   
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Complete Jewish Bible   
“But if the charge is substantiated that evidence for the girl’s virginity could not be found;
New Revised Standard Version, Anglicised   
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman’s virginity was not found,
Orthodox Jewish Bible   
But if this thing be emes, and the betulim be not found for the na’arah;
Names of God Bible   
But if the charge is true, and no evidence that the girl was a virgin can be found,
Modern English Version   
But if the accusation is true, and the evidence of virginity does not exist for the girl,
Easy-to-Read Version   
“But what the husband said about his wife might be true. The wife’s parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
International Children’s Bible   
But the things the husband said about his wife might be true. And there might be no proof that she was a virgin.
Lexham English Bible   
“But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
New International Version - UK   
If, however, the charge is true and no proof of the young woman’s virginity can be found,