Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 22:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתן האיש השכב עמה לאבי הנער--חמשים כסף ולו תהיה לאשה תחת אשר ענה--לא יוכל שלחה כל ימיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vntn hAySH hSHkb `mh lAby hn`r--KHmSHym ksp vlv thyh lASHh tKHt ASHr `nh--lA yvkl SHlKHh kl ymyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dabit qui dormivit cum ea patri puellae quinquaginta siclos argenti et habebit eam uxorem quia humiliavit illam non poterit dimittere cunctis diebus vitae suae

King James Variants
American King James Version   
Then the man that lay with her shall give to the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he has humbled her, he may not put her away all his days.
King James 2000 (out of print)   
Then the man that lay with her shall give unto the young woman's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he has violated her, he may not put her away all his days.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Authorized (King James) Version   
then the man that lay with her shall give unto the damsel’s father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
New King James Version   
then the man who lay with her shall give to the young woman’s father fifty shekels of silver, and she shall be his wife because he has humbled her; he shall not be permitted to divorce her all his days.
21st Century King James Version   
then the man that lay with her shall give unto the damsel’s father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.

Other translations
American Standard Version   
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty'shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
Darby Bible Translation   
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that lay with her shall give to the father of the maid fifty sides of silver, and shall have her to wife, because he hath humbled her: he may not put her away all the days of his life.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
English Standard Version Journaling Bible   
then the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has violated her. He may not divorce her all his days.
God's Word   
the man who had sexual intercourse with her must give the girl's father 11/4 pounds of silver, and she will become his wife. Since he raped her, he can never divorce her as long as he lives.
Holman Christian Standard Bible   
the man who raped her must give the young woman's father 50 silver shekels, and she must become his wife because he violated her. He cannot divorce her as long as he lives."
International Standard Version   
then the man who raped her must give 50 shekels of silver to the girl's father. Furthermore, he must marry her. Because he had violated her, he is to not divorce her as long as he lives.
NET Bible   
The man who has raped her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife because he has violated her; he may never divorce her as long as he lives.
New American Standard Bible   
then the man who lay with her shall give to the girl's father fifty shekels of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.
New International Version   
he shall pay her father fifty shekels of silver. He must marry the young woman, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives.
New Living Translation   
he must pay her father fifty pieces of silver. Then he must marry the young woman because he violated her, and he may never divorce her as long as he lives.
Webster's Bible Translation   
Then the man that lay with her shall give to the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
The World English Bible   
then the man who lay with her shall give to the lady's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he has humbled her; he may not put her away all his days.
EasyEnglish Bible   
If that happens, the man must pay 50 pieces of silver to the girl's father. He must also marry the girl because he has had sex with her. He may never send her away as long as he lives.
Young‘s Literal Translation   
then hath the man who is lying with her given to the father of the damsel fifty silverlings, and to him she is for a wife; because that he hath humbled her, he is not able to send her away all his days.
New Life Version   
then the man who lay with her must give fifty pieces of silver to the girl’s father. And she will become his wife, because he has put her to shame. He cannot divorce her as long as he lives.
The Voice Bible   
he must pay 20 ounces of silver to her father as a bride price, and she will become his wife. He can’t ever divorce her after this because he’s dishonored her.
Living Bible   
If a man rapes a girl who is not engaged and is caught in the act, he must pay a fine to the girl’s father and marry her; he may never divorce her.
New Catholic Bible   
he must pay the young woman’s father fifty shekels of silver. He must marry the young woman, for he has violated her, and he can never divorce her for as long as he lives.
Legacy Standard Bible   
then the man who lay with her shall give to the girl’s father fifty shekels of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.
Jubilee Bible 2000   
then the man that lay with her shall give unto the damsel’s father fifty shekels of silver and she shall be his wife; because he has humbled her, he may not put her away all his days.
Christian Standard Bible   
the man who raped her is to give the young woman’s father fifty silver shekels, and she will become his wife because he violated her. He cannot divorce her as long as he lives.
Amplified Bible © 1954   
Then the man who lay with her shall give to the girl’s father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has violated her; he may not divorce her all his days.
New Century Version   
the man must pay the girl’s father about one and one-fourth pounds of silver. He must also marry the girl, because he has dishonored her, and he may never divorce her for as long as he lives.
The Message   
When a man comes upon a virgin who has never been engaged and grabs and rapes her and they are found out, the man who raped her has to give her father fifty pieces of silver. He has to marry her because he took advantage of her. And he can never divorce her.
Evangelical Heritage Version ™   
the man lying down with her must give the father of the girl fifty pieces of silver, and she will become his wife. Because he violated her, he is not allowed to divorce her as long as he lives.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the man who lay with her shall give fifty shekels of silver to the young woman’s father, and she shall become his wife. Because he violated her he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
Good News Translation®   
He is to pay her father the bride price of fifty pieces of silver, and she is to become his wife, because he forced her to have intercourse with him. He can never divorce her as long as he lives.
Wycliffe Bible   
he that slept with her shall give to the father of the damsel fifty shekels of silver, and he shall have her to wife, for he made her low; he shall not be able to forsake her, in all the days of his life. (he who slept with her shall give the young woman’s father fifty shekels of silver, and he shall have her for his wife, for he made her low; he shall not be able to divorce her, all the days of his life.)
Contemporary English Version   
they will be forced to get married. He must give her father 50 pieces of silver as a bride-price and can never divorce her.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has violated her; he may not put her away all his days.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the man who lay with her shall give fifty shekels of silver to the young woman’s father, and she shall become his wife. Because he violated her, he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the man who lay with her shall give fifty shekels of silver to the young woman’s father, and she shall become his wife. Because he violated her he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
Common English Bible © 2011   
the man who had sex with her must give fifty silver shekels to the young woman’s father. She will also become his wife because he has humiliated her. He is never allowed to divorce her.
Amplified Bible © 2015   
then the man who was intimate with her shall give fifty shekels of silver to the girl’s father, and she shall become his wife because he has violated her; he can never divorce her.
English Standard Version Anglicised   
then the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has violated her. He may not divorce her all his days.
New American Bible (Revised Edition)   
the man who lay with her shall give the young woman’s father fifty silver shekels and she will be his wife, because he has violated her. He may not divorce her as long as he lives.
New American Standard Bible   
then the man who had sexual relations with her shall give the girl’s father fifty shekels of silver, and she shall become his wife, because he has violated her; he is not allowed to divorce her all his days.
The Expanded Bible   
the man who ·had sexual relations [L lay] with her must pay the girl’s father about ·one and one-fourth pounds [L fifty shekels] of silver. He must also marry the girl, because he has ·dishonored [humiliated; raped] her, and he may never divorce her for as long as he lives [Ex. 22:16–17].
Tree of Life Version   
Then the man who lay with her is to give to the young woman’s father 50 pieces of silver, and she is to be his wife, since he has humiliated her—he may not send her away all his days.
Revised Standard Version   
then the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has violated her; he may not put her away all his days.
New International Reader's Version   
Then the man must weigh out 20 ounces of silver. He must give it to her father. The man must marry the young woman, because he raped her. And he can never divorce her as long as he lives.
BRG Bible   
Then the man that lay with her shall give unto the damsel’s father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Complete Jewish Bible   
then the man who had intercourse with her must give to the girl’s father one-and-a-quarter pounds of silver shekels, and she will become his wife, because he humiliated her; he may not divorce her as long as he lives.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the man who lay with her shall give fifty shekels of silver to the young woman’s father, and she shall become his wife. Because he violated her he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
Orthodox Jewish Bible   
Then the ish that lay with her shall give unto the avi hana’arah fifty [shekels] of kesef, and she shall be his isha; because he hath humbled her, he may not put her away all his yamim.
Names of God Bible   
the man who had sexual intercourse with her must give the girl’s father 1¼ pounds of silver, and she will become his wife. Since he raped her, he can never divorce her as long as he lives.
Modern English Version   
then the man who lay with her must give fifty shekels of silver to the girl’s father, and she shall be his wife because he has violated her. He may not divorce her all his days.
Easy-to-Read Version   
he must pay the girl’s father 20 ounces of silver. And the girl will become the man’s wife, because he used her for sexual sin. He cannot divorce her all his life.
International Children’s Bible   
The man must pay the girl’s father about one and one-fourth pounds of silver. He must also marry the girl because he has dishonored her. And he may never divorce her for as long as he lives.
Lexham English Bible   
then the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver, and she shall become his wife because he violated her, and he is not allowed to divorce her during his lifetime.
New International Version - UK   
he shall pay her father fifty shekels of silver. He must marry the young woman, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives.