Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 24:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות איש בחטאו יומתו
Hebrew - Transliteration via code library   
lA yvmtv Abvt `l bnym vbnym lA yvmtv `l Abvt AySH bKHtAv yvmtv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non occidentur patres pro filiis nec filii pro patribus sed unusquisque pro suo peccato morietur

King James Variants
American King James Version   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
King James 2000 (out of print)   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Authorized (King James) Version   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
New King James Version   
“Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin.
21st Century King James Version   
“The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

Other translations
American Standard Version   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Darby Bible Translation   
The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The fathers shall not be put to death for the children, nor the children for the fathers, but every one shall die for his own sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
English Standard Version Journaling Bible   
“Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. Each one shall be put to death for his own sin.
God's Word   
Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime.
Holman Christian Standard Bible   
Fathers are not to be put to death for their children or children for their fathers; each person will be put to death for his own sin.
International Standard Version   
"Fathers must not be put to death on account of their children's sin; nor shall children die on account of their fathers' sin. Each person is to be put to death for his own sin.
NET Bible   
Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.
New American Standard Bible   
"Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; everyone shall be put to death for his own sin.
New International Version   
Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.
New Living Translation   
"Parents must not be put to death for the sins of their children, nor children for the sins of their parents. Those deserving to die must be put to death for their own crimes.
Webster's Bible Translation   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
The World English Bible   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
EasyEnglish Bible   
You must not punish fathers with death for the sins that their children do. You must not punish children with death for the sins that their fathers do. Each person must die only because of his own sins.
Young‘s Literal Translation   
`Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers -- each for his own sin, they are put to death.
New Life Version   
“Fathers are not to be put to death for their children. Children are not to be put to death for their fathers. Each man will be put to death for his own sin.
The Voice Bible   
Don’t put parents to death for anything their children have done, and don’t put children to death for anything their parents have done. People are only to be executed for their own crimes.
Living Bible   
“Fathers shall not be put to death for the sins of their sons nor the sons for the sins of their fathers; every man worthy of death shall be executed for his own crime.
New Catholic Bible   
Fathers are not to be put to death in the place of their sons, nor are sons to be put to death in place of their fathers. Each man is to be put to death for his own sin.
Legacy Standard Bible   
“Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; each shall be put to death for his own sin.
Jubilee Bible 2000   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; each one shall be put to death for his own sin.
Christian Standard Bible   
“Fathers are not to be put to death for their children, and children are not to be put to death for their fathers; each person will be put to death for his own sin.
Amplified Bible © 1954   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; only for his own sin shall anyone be put to death.
New Century Version   
Parents must not be put to death if their children do wrong, and children must not be put to death if their parents do wrong. Each person must die for his own sin.
The Message   
Parents shall not be put to death for their children, nor children for their parents. Each person shall be put to death for his own sin.
Evangelical Heritage Version ™   
Fathers are not to be put to death because of their sons, and sons are not to be put to death because of their fathers. Each man is to be put to death because of his own crime.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for their own crimes may persons be put to death.
Good News Translation®   
“Parents are not to be put to death for crimes committed by their children, and children are not to be put to death for crimes committed by their parents; people are to be put to death only for a crime they themselves have committed.
Wycliffe Bible   
The fathers shall not be slain for the sons, neither the sons for the fathers, but each man shall die for his own sin.
Contemporary English Version   
Parents must not be put to death for crimes committed by their children, and children must not be put to death for crimes committed by their parents. Don't put anyone to death for someone else's crime.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“The fathers shall not be put to death for the children, nor shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for their own crimes may persons be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for their own crimes may persons be put to death.
Common English Bible © 2011   
Parents shouldn’t be executed because of what their children have done; neither should children be executed because of what their parents have done. Each person should be executed for their own guilty acts.
Amplified Bible © 2015   
“The fathers shall not be put to death for [the sins of] their children, nor shall the children be put to death for their fathers; [only] for his own sin shall anyone be put to death.
English Standard Version Anglicised   
“Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. Each one shall be put to death for his own sin.
New American Bible (Revised Edition)   
Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for one’s own crime shall a person be put to death.
New American Standard Bible   
“Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; everyone shall be put to death for his own sin alone.
The Expanded Bible   
·Parents [Fathers] must not be put to death if their children do wrong, and children must not be put to death if their ·parents [fathers] do wrong. Each person must die for his own sin [Jer. 31:29–30; Ezek. 18:1–4].
Tree of Life Version   
“Fathers are not to be put to death for children, and children are not to be put to death for fathers—each one is to be put to death for his own sin.
Revised Standard Version   
“The fathers shall not be put to death for the children, nor shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
New International Reader's Version   
Parents must not be put to death because of what their children do. And children must not be put to death because of what their parents do. People must die because of their own sins.
BRG Bible   
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Complete Jewish Bible   
“Fathers are not to be executed for the children, nor are children to be executed for the fathers; every person will be executed for his own sin.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for their own crimes may persons be put to death.
Orthodox Jewish Bible   
The avot shall not be put to death for the banim, neither shall the banim be put to death for the avot; every ish shall be put to death for his own chet.
Names of God Bible   
Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime.
Modern English Version   
Fathers may not be put to death for the sons, nor shall sons be put to death for their fathers. Every man shall be put to death for his own sin.
Easy-to-Read Version   
“Parents must not be put to death for something their children did. And children must not be put to death for something their parents did. People should be put to death only for a bad thing that they themselves did.
International Children’s Bible   
Fathers must not be put to death when their children do wrong. And children must not be put to death when their fathers do wrong. Each person must die for his own sin.
Lexham English Bible   
“Fathers shall not be put to death because of their children, and children shall not be put to death because of their fathers; each one shall be put to death for his own sin.
New International Version - UK   
Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.