Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 24:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים על כן אנכי מצוך לעשות את הדבר הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vzkrt ky `bd hyyt bArTS mTSrym `l kn Anky mTSvk l`SHvt At hdbr hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
memento quod et tu servieris in Aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc rem

King James Variants
American King James Version   
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
King James 2000 (out of print)   
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
New King James Version   
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
21st Century King James Version   
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt. Therefore I command thee to do this thing.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Darby Bible Translation   
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remember that thou also wast a bondman in Egypt, and therefore I command thee to do this thing.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.
God's Word   
Remember that you were slaves in Egypt. So I'm commanding you to do this.
Holman Christian Standard Bible   
Remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this."
International Standard Version   
Remember to do this because you were slaves in the land of Egypt. That is why I'm commanding you to do this."
NET Bible   
Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am commanding you to do all this.
New American Standard Bible   
"You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
New International Version   
Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.
New Living Translation   
Remember that you were slaves in the land of Egypt. That is why I am giving you this command.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
The World English Bible   
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
EasyEnglish Bible   
Remember that you were slaves in Egypt. That is why I am commanding you to do all these things.
Young‘s Literal Translation   
and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing.
New Life Version   
Remember that you were servants in the land of Egypt. Because of this, I am telling you to do this.
The Voice Bible   
Remember you, too, were destitute slaves in Egypt. That’s why I’m commanding you to do this and provide for the needy people around you.
Living Bible   
Remember that you were slaves in the land of Egypt—that is why I am giving you this command.
New Catholic Bible   
Remember that you were once a slave in the land of Egypt. This is why I command you to do this.
Legacy Standard Bible   
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt remember that thou wast a slave in the land of Egypt; therefore, I command thee to do this thing.
Christian Standard Bible   
Remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.
Amplified Bible © 1954   
You shall [earnestly] remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.
New Century Version   
Remember that you were slaves in Egypt; that is why I am commanding you to do this.
The Message   
When you harvest your grain and forget a sheaf back in the field, don’t go back and get it; leave it for the foreigner, the orphan, and the widow so that God, your God, will bless you in all your work. When you shake the olives off your trees, don’t go back over the branches and strip them bare—what’s left is for the foreigner, the orphan, and the widow. And when you cut the grapes in your vineyard, don’t take every last grape—leave a few for the foreigner, the orphan, and the widow. Don’t ever forget that you were a slave in Egypt. I command you: Do what I’m telling you.
Evangelical Heritage Version ™   
Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I am commanding you to do this.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this.
Good News Translation®   
Never forget that you were slaves in Egypt; that is why I have given you this command.
Wycliffe Bible   
Have thou mind, that also thou servedest in Egypt (Remember, that thou were slaves in Egypt), and therefore I command to thee, that thou do this thing.
Contemporary English Version   
You lived in poverty as slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this.
Common English Bible © 2011   
Remember how you were a slave in Egypt. That’s why I am commanding you to do this thing.
Amplified Bible © 2015   
You shall [thoughtfully] remember [the fact] that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
English Standard Version Anglicised   
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.
New American Bible (Revised Edition)   
For remember that you were slaves in the land of Egypt; that is why I command you to do this.
New American Standard Bible   
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
The Expanded Bible   
Remember that you were slaves in Egypt; that is why I am commanding you to do this [Ex. 23:11; Lev. 19:9–10; 23:22].
Tree of Life Version   
You are to remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this thing.
Revised Standard Version   
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.
New International Reader's Version   
Remember that you were slaves in Egypt. That’s why I’m commanding you to do these things.
BRG Bible   
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Complete Jewish Bible   
Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I am ordering you to do this.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt remember that thou wast an eved in Eretz Mitzrayim; therefore I command thee to do this thing.
Names of God Bible   
Remember that you were slaves in Egypt. So I’m commanding you to do this.
Modern English Version   
You must remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I command you to do this thing.
Easy-to-Read Version   
Remember you were poor slaves in Egypt. That is why I tell you to do these things for the poor.
International Children’s Bible   
Remember that you were slaves in Egypt. That is why I am commanding you to do this.
Lexham English Bible   
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, therefore I am commanding you to do this thing.”
New International Version - UK   
Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.