Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 24:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זכור את אשר עשה יהוה אלהיך למרים בדרך בצאתכם ממצרים
Hebrew - Transliteration via code library   
zkvr At ASHr `SHh yhvh Alhyk lmrym bdrk bTSAtkm mmTSrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mementote quae fecerit Dominus Deus vester Mariae in via cum egrederemini de Aegypto

King James Variants
American King James Version   
Remember what the LORD your God did to Miriam by the way, after that you were come forth out of Egypt.
King James 2000 (out of print)   
Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after you were come forth out of Egypt.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Authorized (King James) Version   
Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
New King James Version   
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way when you came out of Egypt!
21st Century King James Version   
Remember what the Lord thy God did unto Miriam on the way after ye had come forth out of Egypt.

Other translations
American Standard Version   
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Darby Bible Translation   
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
English Standard Version Journaling Bible   
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
God's Word   
Remember what the LORD your God did to Miriam on your trip from Egypt.
Holman Christian Standard Bible   
Remember what the LORD your God did to Miriam on the journey after you left Egypt."
International Standard Version   
Remember what the LORD your God did to Miriam along the way as you were coming out of Egypt."
NET Bible   
Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
New American Standard Bible   
"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
New International Version   
Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt.
New Living Translation   
Remember what the LORD your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
Webster's Bible Translation   
Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.
The World English Bible   
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
EasyEnglish Bible   
Remember what the Lord your God did to Miriam after you left Egypt.
Young‘s Literal Translation   
remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
New Life Version   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.
The Voice Bible   
Remember what the Eternal your God did to Miriam as you were on your way out of Egypt.
Living Bible   
Remember what the Lord your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
New Catholic Bible   
Remember what the Lord, your God, did to Miriam on the way after you came up out of Egypt.
Legacy Standard Bible   
Remember what Yahweh your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
Jubilee Bible 2000   
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way after ye were come forth out of Egypt.
Christian Standard Bible   
Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.
Amplified Bible © 1954   
Remember [earnestly] what the Lord your God did to Miriam on the way after you had come out of Egypt.
New Century Version   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.
The Message   
Warning! If a serious skin disease breaks out, follow exactly the rules set down by the Levitical priests. Follow them precisely as I commanded them. Don’t forget what God, your God, did to Miriam on your way out of Egypt.
Evangelical Heritage Version ™   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your journey after coming out of Egypt.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your journey out of Egypt.
Good News Translation®   
Remember what the Lord your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
Wycliffe Bible   
Have ye mind what things your Lord God did to Marie, in the way, when ye went out of Egypt. (Remember what the Lord your God did to Miriam, on the way, when ye went out of Egypt.)
Contemporary English Version   
And remember what the Lord your God did to Miriam after you left Egypt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came forth out of Egypt.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your journey out of Egypt.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your journey out of Egypt.
Common English Bible © 2011   
Remember, after all, what the Lord your God did to Miriam on your departure from Egypt!
Amplified Bible © 2015   
Remember [with thoughtful concern] what the Lord your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt.
English Standard Version Anglicised   
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
New American Bible (Revised Edition)   
Remember what the Lord, your God, did to Miriam on the journey after you left Egypt.
New American Standard Bible   
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
The Expanded Bible   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt [Num. 12:10].
Tree of Life Version   
Remember what Adonai your God did to Miriam, along the way when you were coming out from Egypt.
Revised Standard Version   
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came forth out of Egypt.
New International Reader's Version   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.
BRG Bible   
Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Complete Jewish Bible   
Remember what Adonai your God did to Miryam on the road after you left Egypt.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your journey out of Egypt.
Orthodox Jewish Bible   
Remember what Hashem Eloheicha did unto Miryam by the way, after that ye were come forth out of Mitzrayim.
Names of God Bible   
Remember what Yahweh your Elohim did to Miriam on your trip from Egypt.
Modern English Version   
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way, after you came out of Egypt.
Easy-to-Read Version   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your trip out of Egypt.
International Children’s Bible   
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.
Lexham English Bible   
So remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey when you went out from Egypt.
New International Version - UK   
Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt.