maledictus qui clam percusserit proximum suum et dicet omnis populus amen
Cursed be he that smites his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that attacks his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
‘Cursed is the one who attacks his neighbor secretly.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’
“‘Cursed be he that smiteth his neighbor secretly.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
Cursed be he that smiteth his neighbor in secret. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that secretly killeth his neighbour: and all the people shall say: Amen.
Cursed be he that smiteth his neighbour in secret. And all the people shall say, Amen.
“‘Cursed be anyone who strikes down his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
"Whoever kills another person secretly will be cursed." Then all the people will say amen.
The one who secretly kills his neighbor is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'
"'Cursed is one who strikes his neighbor secretly. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
Cursed is the one who kills his neighbor in private.' Then all the people will say, 'Amen!'
'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' And all the people shall say, 'Amen.'
"Cursed is anyone who kills their neighbor secretly." Then all the people shall say, "Amen!"
'Cursed is anyone who attacks a neighbor in secret.' And all the people will reply, 'Amen.'
Cursed be he that smiteth his neighbor secretly: and all the people shall say, Amen.
'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.'
‘God will curse anyone who murders anyone secretly.’ Then all the people will say, ‘Yes, we agree!’
`Cursed [is] he who is smiting his neighbour in secret, -- and all the people have said, Amen.
‘Cursed is the one who hits his neighbor in secret.’ And all the people will say, ‘Let it be so.’
Levites: A curse on anyone who murders his neighbor when no one else is watching! People: Let it be so!
“‘Cursed is he who secretly slays another.’ And all the people shall reply, ‘Amen.’
“Cursed is the one who kills a neighbor in secret.” All of the people will proclaim, “Amen.”
‘Cursed is he who strikes his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
Cursed is he that smites his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
‘The one who secretly kills his neighbor is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
Cursed is he who slays his neighbor secretly. All the people shall say, Amen.
“Anyone will be cursed who kills a neighbor secretly.” Then all the people will say, “Amen!”
The Levites, acting as spokesmen and speaking loudly, will address Israel: God’s curse on anyone who carves or casts a god-image—an abomination to God made by a craftsman—and sets it up in secret. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who demeans a parent. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who moves his neighbor’s boundary marker. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who misdirects a blind man on the road. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who interferes with justice due the foreigner, orphan, or widow. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who has sex with his father’s wife; he has violated the woman who belongs to his father. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who has sex with an animal. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who has sex with his sister, the daughter of his father or mother. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who has sex with his mother-in-law. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who kills his neighbor in secret. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on anyone who takes a bribe to kill an innocent person. All respond: Yes. Absolutely. God’s curse on whoever does not give substance to the words of this Revelation by living them. All respond: Yes. Absolutely. * * *
Cursed is anyone who strikes down his neighbor secretly. All the people will say, “Amen!”
“Cursed be anyone who strikes down a neighbor in secret.” All the people shall say, “Amen!”
“‘God's curse on anyone who secretly commits murder.’ “And all the people will answer, ‘Amen!’
Cursed is he that slayeth privily his neighbour; and all the people shall say, Amen! (Cursed is anyone who secretly killeth his neighbour; and all the people shall say, Amen!) Cursed is he that sleepeth with his neighbour’s wife; and all the people shall say, Amen!
The people of the Levi tribe will speak each curse in a loud voice, then the rest of the people will agree to that curse by saying, “Amen!” Here are the curses: We ask the Lord to put a curse on anyone who makes an idol or worships idols, even secretly. The Lord is disgusted with idols. We ask the Lord to put a curse on all who do not show respect for their father and mother. We ask the Lord to put a curse on anyone who moves the rocks that mark property lines. We ask the Lord to put a curse on anyone who tells blind people to go the wrong way. We ask the Lord to put a curse on anyone who keeps the poor from getting justice, whether these poor are foreigners, widows, or orphans. We ask the Lord to put a curse on any man who sleeps with his father's wife; that man has shown no respect for his father's marriage. We ask the Lord to put a curse on anyone who has sex with an animal. We ask the Lord to put a curse on any man who sleeps with his sister or his half sister or his mother-in-law. We ask the Lord to put a curse on anyone who commits murder, even when there are no witnesses to the crime. We ask the Lord to put a curse on anyone who accepts money to murder an innocent victim. We ask the Lord to put a curse on anyone who refuses to obey his laws. And so, to each of these curses, the people will answer, “Amen!”
“‘Cursed be he who slays his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
“ ‘Cursed be anyone who strikes down a neighbor in secret.’ All the people shall say, ‘Amen!’
‘Cursed be anyone who strikes down a neighbour in secret.’ All the people shall say, ‘Amen!’
“Cursed is anyone who kills his neighbor in secret.” All the people will reply: “We agree!”
‘Cursed is he who strikes his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
“‘Cursed be anyone who strikes down his neighbour in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
“Cursed be anyone who strikes down a neighbor in secret!” And all the people shall answer, “Amen!”
‘Cursed is he who attacks his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
“Anyone will be cursed who ·kills [L strikes] a neighbor secretly.” Then all the people will say, “Amen!”
‘Cursed is the one who strikes down his neighbor in secret.’ Then all the people are to say, ‘Amen.’
“‘Cursed be he who slays his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
“May anyone who kills their neighbor secretly be under the Lord’s curse.” Then all the people will say, “Amen!”
Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
“‘A curse on anyone who secretly attacks a fellow member of the community.’ All the people are to say, ‘Amen!’
‘Cursed be anyone who strikes down a neighbour in secret.’ All the people shall say, ‘Amen!’
Arur be he that attacks his re’a (neighbor) secretly. And kol HaAm shall say, Omein.
“Whoever kills another person secretly will be cursed.” Then all the people will say amen.
“Cursed is he who strikes down his neighbor secretly.” And all the people shall say, “Amen.”
“The Levites will say, ‘Cursed is the one who kills anyone, even if he is not caught!’ “Then all the people will say, ‘Amen!’
“Anyone will be cursed who kills his neighbor secretly.” Then all the people will say, “Amen!”
‘Cursed be the one who strikes down his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
‘Cursed is anyone who kills their neighbour secretly.’ Then all the people shall say, ‘Amen!’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!