quod si audire nolueris vocem Domini Dei tui ut custodias et facias omnia mandata eius et caerimonias quas ego praecipio tibi hodie venient super te omnes maledictiones istae et adprehendent te
But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of the LORD your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day; that all these curses shall come on you, and overtake you:
But it shall come to pass, if you will not hearken unto the voice of the LORD your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day; that all these curses shall come upon you, and overtake you:
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the Lord thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
“But it shall come to pass, if you do not obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments and His statutes which I command you today, that all these curses will come upon you and overtake you:
“But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the Lord thy God, to observe to do all His commandments and His statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee:
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee, and overtake thee.
But it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.
But if thou wilt not hear the voice of the Lord thy God, to keep and to do all his commandments and ceremonies, which I command thee this day, all these curses shall come upon thee, and overtake thee.
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee.
“But if you will not obey the voice of the LORD your God or be careful to do all his commandments and his statutes that I command you today, then all these curses shall come upon you and overtake you.
Obey the LORD your God, and faithfully follow all his commands and laws that I am giving you today. If you don't, all these curses will come to you and stay close to you:
But if you do not obey the LORD your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:
"But if you don't obey the LORD your God and faithfully carry out all his commands and statutes that I'm giving you today, then all these curses will come upon you and overwhelm you.
"But if you ignore the LORD your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:
"But it shall come about, if you do not obey the LORD your God, to observe to do all His commandments and His statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:
However, if you do not obey the LORD your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come on you and overtake you:
"But if you refuse to listen to the LORD your God and do not obey all the commands and decrees I am giving you today, all these curses will come and overwhelm you:
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken to the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day, that all these curses shall come on you, and overtake you.
But if you refuse to listen to the Lord your God, all these curses will happen to you. So be careful to obey all his commands and rules that I am giving you today. If you do not obey the Lord, these curses will happen to you:
`And it hath been, if thou dost not hearken unto the voice of Jehovah thy God to observe to do all His commands, and His statutes, which I am commanding thee to-day, that all these revilings have come upon thee, and overtaken thee:
“If you will not obey the Lord your God or be careful to do all His Laws which I tell you today, all these curses will come upon you.
Moses: But if you won’t listen to the voice of the Eternal your God, if you don’t carefully obey the commands and regulations I’m giving you today, then you’ll experience all of the following curses—in fact, they’ll come after you!
“If you won’t listen to the Lord your God and won’t obey these laws I am giving you today, then all of these curses shall come upon you: Curses in the city, Curses in the fields, Curses on your fruit and bread, The curse of barren wombs, Curses upon your crops, Curses upon the fertility of your cattle and flocks, Curses when you come in, Curses when you go out.
If you do not obey the voice of the Lord, your God, carefully observing all his commandments and statutes that I give you today, then all these curses shall come upon you and overwhelm you.
“But it will be, if you do not listen to the voice of Yahweh your God, to keep and to do all His commandments and His statutes with which I am commanding you today, that all these curses will come upon you and overtake you:
And it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep, to do all his commandments and his statutes which I command thee today, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.
“But if you do not obey the Lord your God by carefully following all his commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:
But if you will not obey the voice of the Lord your God, being watchful to do all His commandments and His statutes which I command you this day, then all these curses shall come upon you and overtake you:
But if you do not obey the Lord your God and carefully follow all his commands and laws I am giving you today, all these curses will come upon you and stay:
Here’s what will happen if you don’t obediently listen to the Voice of God, your God, and diligently keep all the commandments and guidelines that I’m commanding you today. All these curses will come down hard on you: God’s curse in the city, God’s curse in the country; God’s curse on your basket and bread bowl; God’s curse on your children, the crops of your land, the young of your livestock, the calves of your herds, the lambs of your flocks. God’s curse in your coming in, God’s curse in your going out.
If you do not listen to the voice of the Lord your God and do not carefully carry out all of his commandments and statutes that I am commanding you today, then all these curses will come upon you and overtake you.
But if you will not obey the Lord your God by diligently observing all his commandments and decrees, which I am commanding you today, then all these curses shall come upon you and overtake you:
“But if you disobey the Lord your God and do not faithfully keep all his commands and laws that I am giving you today, all these evil things will happen to you:
That if thou wilt not hear the voice of thy Lord God, that thou keep and do all his behests, and ceremonies, which I command to thee today, all these cursings shall come upon thee, and shall take thee. (But if thou wilt not listen to the voice of the Lord thy God, and obey all his commandments, and statutes, which I command to thee today, all these curses shall come to thee, and shall overtake thee.)
Israel, today I am giving you the laws and teachings of the Lord your God. And if you don't obey them all, he will put many curses on you.
“But if you will not obey the voice of the Lord your God or be careful to do all his commandments and his statutes which I command you this day, then all these curses shall come upon you and overtake you.
“But if you will not obey the Lord your God by diligently observing all his commandments and decrees that I am commanding you today, then all these curses shall come upon you and overtake you:
But if you will not obey the Lord your God by diligently observing all his commandments and decrees, which I am commanding you today, then all these curses shall come upon you and overtake you:
But if you don’t obey the Lord your God’s voice by carefully doing all his commandments and his regulations that I am commanding you right now, all these curses will come upon you and find you.
“But it shall come about, if you do not listen to and obey the voice of the Lord your God, being careful to do all His commandments and His statutes which I am commanding you today, then all these curses will come upon you and overtake you:
“But if you will not obey the voice of the Lord your God or be careful to do all his commandments and his statutes that I command you today, then all these curses shall come upon you and overtake you.
But if you do not obey the voice of the Lord, your God, carefully observing all his commandments and statutes which I give you today, all these curses shall come upon you and overwhelm you:
“But it shall come about, if you do not obey the Lord your God, to be careful to follow all His commandments and His statutes which I am commanding you today, that all these curses will come upon you and overtake you:
But if you do not ·obey [listen to the voice of] the Lord your God and carefully follow all his commands and ·laws [statutes; ordinances; requirements] I am ·giving [commanding] you today, all these curses will come upon you and ·stay [overtake you]:
“But if you will not listen to the voice of Adonai your God, to take care to do all His mitzvot and statutes that I am commanding you today, all these curses will come on you and overtake you:
“But if you will not obey the voice of the Lord your God or be careful to do all his commandments and his statutes which I command you this day, then all these curses shall come upon you and overtake you.
But suppose you don’t obey the Lord your God. And you aren’t careful to obey all his commands and rules I’m giving you today. Then he will send curses on you. They’ll catch up with you. Here are those curses.
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the Lord thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
“But if you refuse to pay attention to what Adonai your God says, and do not observe and obey all his mitzvot and regulations which I am giving you today, then all the following curses will be yours in abundance:
But if you will not obey the Lord your God by diligently observing all his commandments and decrees, which I am commanding you today, then all these curses shall come upon you and overtake you:
But it shall come to pass, if thou wilt not give heed unto the voice of Hashem Eloheicha, to be shomer to do all His mitzvot and His chukkot which I command thee today, that all these kelalot (curses) shall come upon thee, and overtake thee:
Obey Yahweh your Elohim, and faithfully follow all his commands and laws that I am giving you today. If you don’t, all these curses will come to you and stay close to you:
But it will happen, if you will not listen to the voice of the Lord your God, by being careful to do all His commandments and His statutes which I am commanding you today, that all these curses will come upon you and overtake you.
“But if you don’t listen to what the Lord your God tells you—if you don’t obey all his commands and laws that I tell you today—then all these bad things will happen to you:
But you might not obey the Lord your God. You might not carefully follow all his commands and laws I am giving you today. Then all these curses will come upon you and stay:
“And then if you do not listen to the voice of Yahweh your God by diligently observing all of his commandments and his statutes that I am commanding you today, then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you:
However, if you do not obey the Lord your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come on you and overtake you:
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!