venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieris
And all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall listen to the voice of the LORD your God.
And all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall hearken unto the voice of the LORD your God.
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
and all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God.
And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God:
and all these blessings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God:
and all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.
and all these blessings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.
And all these blessings shall come upon thee and overtake thee: yet so if thou hear his precepts,
and all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the LORD your God.
These are all the blessings that will come to you and stay close to you because you obey the LORD your God:
All these blessings will come and overtake you, because you obey the LORD your God:
Moreover, all these blessings will come upon you in abundance, if you obey the LORD your God:
All these blessings will come to you in abundance if you obey the LORD your God:
"All these blessings will come upon you and overtake you if you obey the LORD your God:
All these blessings will come on you and accompany you if you obey the LORD your God:
You will experience all these blessings if you obey the LORD your God:
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God.
and all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall listen to the voice of Yahweh your God.
If you obey the Lord your God, he will bless you in very many ways.
and all these blessings have come upon thee, and overtaken thee, because thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God:
All these good things will come upon you if you will obey the Lord your God.
All of the following blessings will be yours—in fact, they’ll chase after you—if you’ll listen to what He tells you.
These are the blessings that will come upon you: Blessings in the city, Blessings in the field; Many children, Ample crops, Large flocks and herds; Blessings of fruit and bread; Blessings when you come in, Blessings when you go out.
All of these blessings shall come upon you and accompany you if you obey the voice of the Lord, your God.
And all these blessings will come upon you and overtake you if you listen to the voice of Yahweh your God:
and all these blessings shall come upon thee and overtake thee when thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
All these blessings will come and overtake you, because you obey the Lord your God:
And all these blessings shall come upon you and overtake you if you heed the voice of the Lord your God.
Obey the Lord your God so that all these blessings will come and stay with you:
If you listen obediently to the Voice of God, your God, and heartily obey all his commandments that I command you today, God, your God, will place you on high, high above all the nations of the world. All these blessings will come down on you and spread out beyond you because you have responded to the Voice of God, your God: God’s blessing inside the city, God’s blessing in the country; God’s blessing on your children, the crops of your land, the young of your livestock, the calves of your herds, the lambs of your flocks. God’s blessing on your basket and bread bowl; God’s blessing in your coming in, God’s blessing in your going out.
All of the following blessings will come upon you and overtake you, if you listen to the voice of the Lord your God:
all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the Lord your God:
Obey the Lord your God and all these blessings will be yours:
And all these blessings shall come [up]on thee, and shall take thee; if nevertheless thou hearest his behests. (And all these blessings shall come to thee, and shall overtake thee, if thou but obeyest his commands.)
Today I am giving you the laws and teachings of the Lord your God. Always obey them, and the Lord will make Israel the most famous and important nation on earth, and he will bless you in many ways.
And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the Lord your God.
all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the Lord your God:
all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the Lord your God:
All these blessings will come upon you and find you if you obey the Lord your God’s voice:
All these blessings will come upon you and overtake you if you pay attention to the voice of the Lord your God.
And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the Lord your God.
All these blessings will come upon you and overwhelm you when you obey the voice of the Lord, your God:
And all these blessings will come to you and reach you if you obey the Lord your God:
·Obey [Listen to the voice of] the Lord your God so that all these blessings will come and ·stay with [overtake] you:
Then all these blessings will come upon you and overtake you, if you listen to the voice of Adonai your God:
And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the Lord your God.
If you obey the Lord your God, here are the blessings that will come to you and remain with you.
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God.
and all the following blessings will be yours in abundance — if you will do what Adonai your God says:
all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the Lord your God:
And all these berakhot shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt give heed unto the voice of Hashem Eloheicha.
These are all the blessings that will come to you and stay close to you because you obey Yahweh your Elohim:
And all these blessings will come on you and overtake you if you listen to the voice of the Lord your God.
If you will obey the Lord your God, all these blessings will come to you and be yours:
Obey the Lord your God. Then all these blessings will come and stay with you:
And all of these blessings shall come upon you, and they shall have an effect on you if you listen to the voice of Yahweh your God:
All these blessings will come on you and accompany you if you obey the Lord your God:
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!