et venient super te omnes maledictiones istae et persequentes adprehendent te donec intereas quia non audisti vocem Domini Dei tui nec servasti mandata eius et caerimonias quas praecepit tibi
Moreover all these curses shall come on you, and shall pursue you, and overtake you, till you be destroyed; because you listened not to the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes which he commanded you:
Moreover all these curses shall come upon you, and shall pursue you, and overtake you, till you are destroyed; because you hearkened not unto the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes which he commanded you:
Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
“Moreover all these curses shall come upon you and pursue and overtake you, until you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which He commanded you.
Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee and overtake thee till thou be destroyed, because thou hearkened not unto the voice of the Lord thy God, to keep His commandments and His statutes which He commanded thee.
And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, until thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee.
And all these curses shall come upon thee, and shall pursue and overtake thee, till thou perish: because thou heardst not the voice of the Lord thy God, and didst not keep his commandments and ceremonies which he commanded thee.
And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
“All these curses shall come upon you and pursue you and overtake you till you are destroyed, because you did not obey the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes that he commanded you.
All these curses will come to you. They will pursue you and stay close to you until you're destroyed, because you didn't obey the LORD your God or follow his commands and laws, which I'm giving you.
All these curses will come, pursue, and overtake you until you are destroyed, since you did not obey the LORD your God and keep the commands and statutes He gave you.
All these curses will come upon you and will overwhelm you until you are exterminated, because you didn't obey the LORD your God to keep his commands and statutes, which he had commanded you.
All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the LORD your God by keeping his commandments and statutes that he has given you.
"So all these curses shall come on you and pursue you and overtake you until you are destroyed, because you would not obey the LORD your God by keeping His commandments and His statutes which He commanded you.
All these curses will come on you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the LORD your God and observe the commands and decrees he gave you.
"If you refuse to listen to the LORD your God and to obey the commands and decrees he has given you, all these curses will pursue and overtake you until you are destroyed.
Moreover, all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou art destroyed: because thou hearkenedst not to the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
All these curses shall come on you, and shall pursue you, and overtake you, until you are destroyed; because you didn't listen to the voice of Yahweh your God, to keep his commandments and his statutes which he commanded you:
All these curses will happen to you. They will be like an enemy that chases after you, catches you, and destroys you. That will happen to you, if you refuse to obey the Lord your God. If you do not obey his commands and his rules that he has given to you, these troubles will happen to you.
`And come upon thee have all these curses, and they have pursued thee, and overtaken thee, till thou art destroyed, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God, to keep His commands, and His statutes, which he hath commanded thee;
All these curses will come upon you. They will follow you and come upon you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping all the Laws He gave you.
You’ll experience all of these curses—they’ll chase after you and overtake you and destroy you—because you did not listen to the voice of the Eternal and obey the commands and regulations He gave you.
“All these curses shall pursue and overtake you until you are destroyed—all because you refuse to listen to the Lord your God.
All of these curses shall come upon you. They shall pursue and overtake you until you have been destroyed, for you did not obey the voice of the Lord, your God, and observe the commandments and statutes that he gave you.
“So all these curses shall come on you and pursue you and overtake you until you are destroyed, because you would not listen to the voice of Yahweh your God to keep His commandments and His statutes which He commanded you.
Moreover all these curses shall come upon thee and shall pursue thee and overtake thee until thou art destroyed because thou shalt not have attended unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee;
“All these curses will come, pursue, and overtake you until you are destroyed, since you did not obey the Lord your God and keep the commands and statutes he gave you.
All these curses shall come upon you and shall pursue you and overtake you till you are destroyed, because you do not obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which He commanded you.
All these curses will come upon you. They will chase you and catch you and destroy you, because you did not obey the Lord your God and keep the commands and laws he gave you.
All these curses are going to come on you. They’re going to hunt you down and get you until there’s nothing left of you because you didn’t obediently listen to the Voice of God, your God, and diligently keep his commandments and guidelines that I commanded you. The curses will serve as signposts, warnings to your children ever after.
All of these curses will come upon you, and they will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not listen to the voice of the Lord your God by keeping his commandments and his statutes that he commanded you.
All these curses shall come upon you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God, by observing the commandments and the decrees that he commanded you.
“All these disasters will come on you, and they will be with you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God and keep all the laws that he gave you.
And all these cursings shall come upon thee, and shall pursue thee, and take thee, till thou perish; for thou heardest not the voice of thy Lord God, neither keptest his commandments and ceremonies, which he commanded to thee. (And all these curses shall come upon thee, and they shall pursue thee, and shall overtake thee, until thou die; for thou heardest not the voice of the Lord thy God, nor obeyed his commandments and statutes, which he commanded to thee.)
Israel, if you don't obey the laws and teachings that the Lord your God is giving you, he will send these curses to chase, attack, and destroy you.
All these curses shall come upon you and pursue you and overtake you, till you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes which he commanded you.
“All these curses shall come upon you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God by observing the commandments and the decrees that he commanded you.
All these curses shall come upon you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God, by observing the commandments and the decrees that he commanded you.
That’s how all these curses will come over you, pursuing you, reaching you until you are completely wiped out, because you didn’t obey the Lord your God’s voice by keeping his commandments and his regulations that he gave you.
“So all these curses will come on you and pursue you and overtake you until you are destroyed, because you would not obey the voice of the Lord your God by keeping His commandments and His statutes which He has commanded you.
“All these curses shall come upon you and pursue you and overtake you till you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes that he commanded you.
All these curses will come upon you, pursuing you and overwhelming you, until you are destroyed, because you would not obey the voice of the Lord, your God, by keeping his commandments and statutes which he gave you.
“So all these curses shall come upon you and pursue you and overtake you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping His commandments and His statutes which He commanded you.
All these curses will come upon you. They will ·chase [pursue] you and ·catch [overtake] you and destroy you, because you did not ·obey [listen to the voice of] the Lord your God and keep the commands and ·laws [statutes; ordinances; requirements] he ·gave [commanded] you.
“All these curses will come upon you and pursue you and overtake you until you are destroyed—because you did not listen to the voice of Adonai your God, to keep His mitzvot and statutes that He commanded you.
All these curses shall come upon you and pursue you and overtake you, till you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes which he commanded you.
The Lord your God will send all these curses on you. They will follow you everywhere. They’ll catch up with you. You will be under the Lord’s curse until you are destroyed. That’s because you didn’t obey him. You didn’t keep the commands and rules he gave you.
Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
“All these curses will come on you, pursuing you and overtaking you until you are destroyed, because you didn’t pay attention to what Adonai your God said, observing his mitzvot and regulations that he gave you.
All these curses shall come upon you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God, by observing the commandments and the decrees that he commanded you.
Moreover all these kelalot shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be shmad; because thou gavest not heed unto the voice of Hashem Eloheicha to be shomer over His mitzvot and His chukkot which He commanded thee;
All these curses will come to you. They will pursue you and stay close to you until you’re destroyed, because you didn’t obey Yahweh your Elohim or follow his commands and laws, which I’m giving you.
Moreover, all of these curses will come on you and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, by keeping His commandments and His statutes which He commanded you.
“All these curses will come on you. They will keep chasing you and catching you, until you are destroyed, because you did not listen to what the Lord your God told you. You did not obey the commands and laws that he gave you.
All these curses will come upon you. They will chase you and catch you and destroy you. This will happen because you did not obey the Lord your God. You did not keep the commands and laws he gave you.
“And all of these curses shall come over you, and they shall pursue you, and they shall overtake you until you are destroyed, because you did not listen to the voice of Yahweh your God, by observing his commandments and his statutes that he commanded you.
All these curses will come on you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God and observe the commands and decrees he gave you.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!