Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 29:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי את אשר ישנו פה עמנו עמד היום לפני יהוה אלהינו ואת אשר איננו פה עמנו היום
Hebrew - Transliteration via code library   
ky At ASHr ySHnv ph `mnv `md hyvm lpny yhvh Alhynv vAt ASHr Aynnv ph `mnv hyvm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed cunctis praesentibus et absentibus

King James Variants
American King James Version   
But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
King James 2000 (out of print)   
But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
Authorized (King James) Version   
but with him that standeth here with us this day before the Lord our God, and also with him that is not here with us this day:
New King James Version   
but with him who stands here with us today before the Lord our God, as well as with him who is not here with us today
21st Century King James Version   
but with him that standeth here with us this day before the Lord our God, and also with him that is not here with us this day

Other translations
American Standard Version   
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day;
Darby Bible Translation   
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But with all that are present and that are absent.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
English Standard Version Journaling Bible   
but with whoever is standing here with us today before the LORD our God, and with whoever is not here with us today.
God's Word   
It is for those of you who are standing here with us today in the presence of the LORD our God and also for those who are not here today.
Holman Christian Standard Bible   
but also with those who are standing here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not here today."
International Standard Version   
but with whoever is here with us standing in the presence of the LORD our God today, as well as with those who aren't here with us today."
NET Bible   
but with whoever stands with us here today before the LORD our God as well as those not with us here today.
New American Standard Bible   
but both with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not with us here today
New International Version   
who are standing here with us today in the presence of the LORD our God but also with those who are not here today.
New Living Translation   
I am making this covenant both with you who stand here today in the presence of the LORD our God, and also with the future generations who are not standing here today.
Webster's Bible Translation   
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
The World English Bible   
but with him who stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him who is not here with us this day
EasyEnglish Bible   
The Lord our God is making this strong covenant with you people who are standing here with him today. But it is not only with you. He also makes this covenant with those people who are not here today.
Young‘s Literal Translation   
but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day,
New Life Version   
I am making them with those who stand here with us today before the Lord our God, and with those who are not here with us today.
The Voice Bible   
it’s with you who are standing here with us today in the presence of the Eternal our God, and also with those who aren’t with us here today.
Living Bible   
This contract is not with you alone as you stand before him today, but with all future generations of Israel as well.
New Catholic Bible   
You know how we lived in the land of Egypt and how we passed through various nations on the way here.
Legacy Standard Bible   
but both with those who stand here with us today in the presence of Yahweh our God and with those who are not with us here today—
Jubilee Bible 2000   
but with those that stand here with us today before the LORD our God and also with those that are not here with us today.
Christian Standard Bible   
but also with those who are standing here with us today in the presence of the Lord our God and with those who are not here today.
Amplified Bible © 1954   
But with future Israelites who do not stand here with us today before the Lord our God, as well as with those who are here with us this day.
New Century Version   
who are standing here before the Lord your God today, but also with those who are not here today.
The Message   
I’m not making this Covenant and its oath with you alone. I am making it with you who are standing here today in the Presence of God, our God, yes, but also with those who are not here today. You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels. You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods. Don’t let down your guard lest even now, today, someone—man or woman, clan or tribe—gets sidetracked from God, our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you, a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, “I’ll live just the way I please, thank you,” and ends up ruining life for everybody. God won’t let him off the hook. God’s anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records. God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation.
Evangelical Heritage Version ™   
but also with everyone who is standing here with us before the Lord our God, and also with those who are not here with us today.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but also with those who are not here with us today.
Good News Translation®   
He is making it with all of us who stand here in his presence today and also with our descendants who are not yet born.
Wycliffe Bible   
but to all men (but with all Israelites), present and absent.
Contemporary English Version   
In this agreement, the Lord promised that you would be his people and that he would be your God. He first made this promise to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and today the Lord is making this same promise to you. But it isn't just for you; it is also for your descendants.
Revised Standard Version Catholic Edition   
but with him who is not here with us this day as well as with him who stands here with us this day before the Lord our God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
who stand here with us today before the Lord our God but also with those who are not here with us today.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but also with those who are not here with us today.
Common English Bible © 2011   
but also with those standing here with us right now before the Lord our God, and also with those who aren’t here with us right now.
Amplified Bible © 2015   
but with those [future Israelites] who are not here with us today, as well as with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God
English Standard Version Anglicised   
but with whoever is standing here with us today before the Lord our God, and with whoever is not here with us today.
New American Bible (Revised Edition)   
You know that we lived in the land of Egypt and that we passed through the nations, that you too passed through
New American Standard Bible   
but both with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God, and with those who are not with us here today
The Expanded Bible   
who are standing here before the Lord your God today, but also with those who are not here today.
Tree of Life Version   
“Indeed you know how we dwelt in the land of Egypt and how we crossed through the nations that we passed through.
Revised Standard Version   
but with him who is not here with us this day as well as with him who stands here with us this day before the Lord our God.
New International Reader's Version   
You are standing here with us today in front of the Lord our God. And I’m also making this covenant with those who aren’t here today.
BRG Bible   
But with him that standeth here with us this day before the Lord our God, and also with him that is not here with us this day:
Complete Jewish Bible   
(LY: iii) For you know how we lived in the land of Egypt and how we came directly through the nations you passed through;
New Revised Standard Version, Anglicised   
but also with those who are not here with us today.
Orthodox Jewish Bible   
But with him that standeth here with us today before Hashem Eloheinu, and also with him that is not here with us today;
Names of God Bible   
It is for those of you who are standing here with us today in the presence of Yahweh our Elohim and also for those who are not here today.
Modern English Version   
but with him who stands here with us today before the Lord our God, and with him who is not here with us today
Easy-to-Read Version   
Yes, he is making this agreement with all of you who stand here with us today before the Lord our God. But this agreement is also for our descendants who are not here with us today.
International Children’s Bible   
You are standing here before the Lord your God today. But he is also making it with those who are not here today.
Lexham English Bible   
But with whoever is standing here with us today before Yahweh our God, and with whoever is not standing here with us today.
New International Version - UK   
who are standing here with us today in the presence of the Lord our God but also with those who are not here today.