Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 3:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל הבהמה ושלל הערים בזונו לנו
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl hbhmh vSHll h`rym bzvnv lnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iumenta autem et spolia urbium diripuimus

King James Variants
American King James Version   
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
King James 2000 (out of print)   
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Authorized (King James) Version   
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
New King James Version   
But all the livestock and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
21st Century King James Version   
But all the cattle and the spoil of the cities we took for a prey to ourselves.

Other translations
American Standard Version   
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
Darby Bible Translation   
But all the cattle and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
English Standard Version Journaling Bible   
But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder.
God's Word   
However, we did loot the cities, taking all of the cattle and goods.
Holman Christian Standard Bible   
But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves."
International Standard Version   
But we kept for ourselves all of the livestock and plunder from the towns.
NET Bible   
But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves.
New American Standard Bible   
"But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.
New International Version   
But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.
New Living Translation   
But we kept all the livestock for ourselves and took plunder from all the towns.
Webster's Bible Translation   
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
The World English Bible   
But all the livestock, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
EasyEnglish Bible   
But we kept all the animals and the valuable things from the cities for ourselves.
Young‘s Literal Translation   
and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.
New Life Version   
But we took for ourselves all the animals and what was left in the cities.
The Voice Bible   
We kept only the cattle and the loot from the cities as our plunder.
Living Bible   
But we kept the cattle and loot for ourselves.
New Catholic Bible   
But we took all the cattle and spoils of the cities as pillage.
Legacy Standard Bible   
But all the animals and the spoil of the cities we took as our plunder.
Jubilee Bible 2000   
But all the beasts and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Christian Standard Bible   
But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves.
Amplified Bible © 1954   
But all the cattle and the spoil of the cities we took for booty for ourselves.
New Century Version   
but we kept all the cattle and valuable things from the cities for ourselves.
The Message   
So God, our God, also handed Og king of Bashan over to us—Og and all his people—and we utterly crushed them. Again, no survivors. At the same time we took all his cities. There wasn’t one of the sixty cities that we didn’t take—the whole region of Argob, Og’s kingdom in Bashan. All these cities were fortress cities with high walls and barred gates. There were also numerous unwalled villages. We totally destroyed them—a holy destruction. It was the same treatment we gave to Sihon king of Heshbon, a holy destruction of every city, man, woman, and child. But all the livestock and plunder from the cities we took for ourselves.
Evangelical Heritage Version ™   
but all of the cattle and the plunder of the cities we took as spoils for ourselves.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
Good News Translation®   
We took the livestock and plundered the towns.
Wycliffe Bible   
and we took by prey beasts, and spoils of the cities. (and for prey, we took beasts, and spoils, from all the cities.)
Contemporary English Version   
but keeping the livestock and everything else of value.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But all the cattle and the spoil of the cities we took as our booty.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
Common English Bible © 2011   
The only things we kept for ourselves were the animals and the plunder from the towns.
Amplified Bible © 2015   
But we took all the cattle and the spoil of the cities as plunder for ourselves.
English Standard Version Anglicised   
But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder.
New American Bible (Revised Edition)   
but all the livestock and the spoils of each city we took as plunder for ourselves.
New American Standard Bible   
But all the animals and the spoils of the cities we took as our plunder.
The Expanded Bible   
but we kept all the cattle and ·valuable things [plunder] from the cities for ourselves.
Tree of Life Version   
But all the livestock and the spoils of the cities we took as plunder for ourselves.
Revised Standard Version   
But all the cattle and the spoil of the cities we took as our booty.
New International Reader's Version   
But we kept for ourselves the livestock and everything else we took from their cities.
BRG Bible   
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Complete Jewish Bible   
But we took all the livestock, along with the spoil from the cities, as booty for ourselves.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
Orthodox Jewish Bible   
But all the behemah (livestock), and the plunder of the towns, we took for booty to ourselves.
Names of God Bible   
However, we did loot the cities, taking all of the cattle and goods.
Modern English Version   
But we took all the livestock and the spoil of the cities as plunder for ourselves.
Easy-to-Read Version   
But we kept all the cattle and the valuable things from the cities for ourselves.
International Children’s Bible   
But we kept all the cattle and valuable things from the cities for ourselves.
Lexham English Bible   
But all of the livestock and the booty of the towns we kept as spoil for ourselves.
New International Version - UK   
But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.