tulimusque illo in tempore terram de manu duorum regum Amorreorum qui erant trans Iordanem a torrente Arnon usque ad montem Hermon
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon to mount Hermon;
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
“And at that time we took the land from the hand of the two kings of the Amorites who were on this side of the Jordan, from the River Arnon to Mount Hermon
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of the Jordan, from the River of Arnon unto Mount Hermon
And we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon unto mount Hermon;
And we took at that time the land out of the hand of the two kings of the Amorites, that were on this side the Jordan, from the river Arnon to mount Hermon
And we took at that time the land out of the hand of the two kings of the Amorrhites, that were beyond the Jordan: from the torrent Amen unto the mount Hermon,
And we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites that were beyond Jordan, from the valley of Arnon unto mount Hermon;
So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon
We took the land of the two Amorite kings east of the Jordan River, from the Arnon Valley to Mount Hermon.
At that time we took the land from the two Amorite kings across the Jordan, from the Arnon Valley as far as Mount Hermon,
"So at that time, we took control from the two Amorite kings the territory east of the Jordan from Wadi Arnon to Mount Hermon.
So at that time we took the land of the two Amorite kings in the Transjordan from Wadi Arnon to Mount Hermon
"Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon
So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.
"So we took the land of the two Amorite kings east of the Jordan River--all the way from the Arnon Gorge to Mount Hermon.
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of Jordan, from the river of Arnon to mount Hermon;
We took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon;
So, at that time, we took power over all the land that the two Amorite kings, Og and Bashan, had ruled. Their land was east of the Jordan River, from the Arnon valley to Mount Hermon.
`And we take, at that time, the land out of the hand of the two kings of the Amorite, which is beyond the Jordan, from the brook Arnon unto mount Hermon;
So we took the land at that time from the two kings of the Amorites who were on the east side of the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon
This is how at that time we conquered the whole land east of the Jordan River. We captured it all from those two ruling Amorite kings, everything from the Arnon Valley all the way up to Mount Hermon:
“We now possessed all the land of the two kings of the Amorites east of the Jordan River—all the land from the valley of the Arnon to Mount Hermon.
This was when we took the land of two of the kings of the Amorites from their hands, land on the east of the Jordan, from the Arnon River to Mount Hermon.
“Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon
And we also took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of the Jordan, from the river of Arnon unto Mount Hermon
“At that time we took the land from the two Amorite kings across the Jordan, from the Arnon Valley as far as Mount Hermon,
So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon
So at that time we took the land east of the Jordan River, from the Arnon Ravine to Mount Hermon, from these two Amorite kings.
Throughout that time we took the land from under the control of the two kings of the Amorites who ruled the country east of the Jordan, all the way from the Brook Arnon to Mount Hermon. (Sirion is the name given Hermon by the Sidonians; the Amorites call it Senir.) We took all the towns of the plateau, everything in Gilead, everything in Bashan, as far as Salecah and Edrei, the border towns of Bashan, Og’s kingdom.
So at that time we took the land out of the hands of the two kings of the Amorites who were east of the Jordan, from the Arnon Canyon to Mount Hermon.
So at that time we took from the two kings of the Amorites the land beyond the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon
“At that time we took from those two Amorite kings the land east of the Jordan River, from the Arnon River to Mount Hermon.
And we took in that time the land from the hand of the two kings of Amorites, that were beyond (the) Jordan, from the strand of Arnon unto the hill of Hermon, (And so at that time we took from the hands of the two kings of the Amorites, all the land which was east of the Jordan River, from the Arnon River unto Mount Hermon,)
Sihon and Og had ruled Amorite kingdoms east of the Jordan River. Their land stretched from the Arnon River gorge in the south to Mount Hermon in the north, and we captured it all.
So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon
“So at that time we took from the two kings of the Amorites the land beyond the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon
So at that time we took from the two kings of the Amorites the land beyond the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon
So at that time, we took the land that had belonged to the two Amorite kings beyond the Jordan, all the way from the Arnon Ravine to Mount Hermon
“So we took the land at that time from the hand of the two kings [Sihon and Og] of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon
So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon
And so at that time we took from the two kings of the Amorites beyond the Jordan the territory from the Wadi Arnon to Mount Hermon
“So at that time we took the land from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of Arnon to Mount Hermon
So at that time we took the land ·east of [L beyond] the Jordan River, from the Arnon ·Ravine [Wadi] to Mount Hermon, from these two Amorite kings.
“So at that time we took from the hand of the two kings of the Amorites the land across the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon.
So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon
So at that time we took the territory east of the Jordan River. We captured it from those two Amorite kings. The territory goes all the way from the Arnon River valley to Mount Hermon.
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
“At that time we captured the territory of the two kings of the Emori east of the Yarden between the Arnon Valley and Mount Hermon,”
So at that time we took from the two kings of the Amorites the land beyond the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon
And we took at that time out of the hand of the two melachim of the Emori the land that was on this side [i.e., east of the] Yarden, from the Wadi Arnon unto Mt Chermon;
We took the land of the two Amorite kings east of the Jordan River, from the Arnon Valley to Mount Hermon.
So at that time we took from the hand of the two kings of the Amorites the land that was across the Jordan, from the River Arnon to Mount Hermon
“In that way we took the land from the two Amorite kings. We took that land on the east side of the Jordan River, from Arnon Valley to Mount Hermon.
So at that time we took the land east of the Jordan River. We took it from these two Amorite kings. It went from the Arnon Ravine to Mount Hermon.
“And so we took at that time the land from the control of the two kings of the Amorites who were on the other side of the Jordan, from the wadi of Arnon up to Mount Hermon.
So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!