considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malum
See, I have set before you this day life and good, and death and evil;
See, I have set before you this day life and good, and death and evil;
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
“See, I have set before you today life and good, death and evil,
“See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,
Consider that I have set before thee this day life and good, and on the other hand death and evil:
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
“See, I have set before you today life and good, death and evil.
Today I offer you life and prosperity or death and destruction.
See, today I have set before you life and prosperity, death and adversity.
"Look! Today I have set before you life and what is good, along with death and what is evil.
"Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other.
"See, I have set before you today life and prosperity, and death and adversity;
See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.
"Now listen! Today I am giving you a choice between life and death, between prosperity and disaster.
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil;
Look! You must choose between the things that I am offering you today. You may choose to have life and many good things. Or you may choose to have death and many troubles.
`See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,
“See, I have put in front of you today life and what is good, and death and what is bad.
Look, I’ve given you two choices today: you can have life with all the good things it brings, or death and all the bad things it brings.
“Look, today I have set before you life and death, depending on whether you obey or disobey.
See, I have set before you today life and good, and death and evil.
“See, I have set before you today life and prosperity, and death and calamity;
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
See, today I have set before you life and prosperity, death and adversity.
See, I have set before you this day life and good, and death and evil.
Look, today I offer you life and success, death and destruction.
Look at what I’ve done for you today: I’ve placed in front of you Life and Good Death and Evil.
See now, today I have set before you life and prosperity, death and disaster.
See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity.
“Today I am giving you a choice between good and evil, between life and death.
Behold thou, that today I have set forth in thy sight life and good, and, on the contrary, death and evil;
Today I am giving you a choice. You can choose life and success or death and disaster.
“See, I have set before you this day life and good, death and evil.
“See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity.
See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity.
Look here! Today I’ve set before you life and what’s good versus death and what’s wrong.
“Listen closely, I have set before you today life and prosperity (good), and death and adversity (evil);
“See, I have set before you today life and good, death and evil.
See, I have today set before you life and good, death and evil.
“See, I have placed before you today life and happiness, and death and adversity,
Look, today I offer you life and ·success [prosperity; good things], death and ·destruction [failure; bad things].
“See, I have set before you today life and good, and death and evil.
“See, I have set before you this day life and good, death and evil.
Today I’m giving you a choice. You can have life and success. Or you can have death and harm.
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
(RY: iv, LY: vii) “Look! I am presenting you today with, on the one hand, life and good; and on the other, death and evil —
See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity.
See, I have set before thee today HaChayyim and HaTov, and Mavet and Rah;
Today I offer you life and prosperity or death and destruction.
See, today I have set before you life and prosperity, and death and disaster.
“Today I have given you a choice between life and death, success and disaster.
Look, today I offer you life and success, death and destruction.
“See, I am setting before you today life and prosperity and death and disaster;
See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!