Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 31:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בבוא כל ישראל לראות את פני יהוה אלהיך במקום אשר יבחר תקרא את התורה הזאת נגד כל ישראל--באזניהם
Hebrew - Transliteration via code library   
bbvA kl ySHrAl lrAvt At pny yhvh Alhyk bmqvm ASHr ybKHr tqrA At htvrh hzAt ngd kl ySHrAl--bAznyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
convenientibus cunctis ex Israhel ut appareant in conspectu Domini Dei tui in loco quem elegerit Dominus leges verba legis huius coram omni Israhel audientibus eis

King James Variants
American King James Version   
When all Israel is come to appear before the LORD your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
King James 2000 (out of print)   
When all Israel has come to appear before the LORD your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
Authorized (King James) Version   
when all Israel is come to appear before the Lord thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
New King James Version   
when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place which He chooses, you shall read this law before all Israel in their hearing.
21st Century King James Version   
when all Israel has come to appear before the Lord thy God in the place which He shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.

Other translations
American Standard Version   
when all Israel is come to appear before Jehovah thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
Darby Bible Translation   
when all Israel cometh to appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, thou shalt read this law before all Israel in their ears.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When all Israel come together, to appear in the sight of the Lord thy God in the place which the Lord shall choose, thou shalt read the words of this law before all Israel, in their hearing,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
when all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
English Standard Version Journaling Bible   
when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
God's Word   
all the Israelites will come into the presence of the LORD your God at the place he will choose. Read these teachings so that they can hear them.
Holman Christian Standard Bible   
when all Israel assembles in the presence of the LORD your God at the place He chooses, you are to read this law aloud before all Israel.
International Standard Version   
when all of Israel comes to appear in the presence of the LORD your God at the place that he'll choose, read this Law aloud to them.
NET Bible   
when all Israel comes to appear before the LORD your God in the place he chooses, you must read this law before them within their hearing.
New American Standard Bible   
when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place which He will choose, you shall read this law in front of all Israel in their hearing.
New International Version   
when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place he will choose, you shall read this law before them in their hearing.
New Living Translation   
you must read this Book of Instruction to all the people of Israel when they assemble before the LORD your God at the place he chooses.
Webster's Bible Translation   
When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
The World English Bible   
when all Israel is come to appear before Yahweh your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
EasyEnglish Bible   
Then Moses said to them, ‘You must read this Law to all the Israelites. Read it every seven years at the Feast of Huts, in the year when you forgive people's debts. At that time all the Israelites will go to the place that the Lord your God will choose. When they meet there to worship the Lord, they must listen to this Law.
Young‘s Literal Translation   
in the coming in of all Israel to see the face of Jehovah in the place which He chooseth, thou dost proclaim this law before all Israel, in their ears.
New Life Version   
when all Israel comes to stand before the Lord your God at the place He will choose, you must read this Law so all Israel will hear it.
The Voice Bible   
when all the people of Israel come into the presence of the Eternal your God, at the place He’ll choose, read this law aloud to them.
Living Bible   
The Lord commanded that these laws be read to all the people at the end of every seventh year—the Year of Release—at the Festival of Tabernacles, when all Israel would assemble before the Lord at the sanctuary.
New Catholic Bible   
when all of Israel comes before the Lord in the place that he has chosen, you are to proclaim it in the hearing of all of Israel.
Legacy Standard Bible   
when all Israel comes to appear before Yahweh your God at the place which He will choose, you shall read this law in front of all Israel in their hearing.
Jubilee Bible 2000   
when all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
Christian Standard Bible   
when all Israel assembles in the presence of the Lord your God at the place he chooses, you are to read this law aloud before all Israel.
Amplified Bible © 1954   
When all Israel comes to appear before the Lord your God in the place which He chooses [for His sanctuary], you shall read this law before all Israel in their hearing.
New Century Version   
Then Moses commanded them: “Read these teachings for all Israel to hear at the end of every seven years, which is the year to cancel what people owe. Do it during the Feast of Shelters, when all the Israelites will come to appear before the Lord your God and stand at the place he will choose.
The Message   
Moses wrote out this Revelation and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the Chest of the Covenant of God, and to all the leaders of Israel. And he gave these orders: “At the end of every seven years, the Year-All-Debts-Are-Canceled, during the pilgrim Festival of Booths when everyone in Israel comes to appear in the Presence of God, your God, at the place he designates, read out this Revelation to all Israel, with everyone listening. Gather the people together—men, women, children, and the foreigners living among you—so they can listen well, so they may learn to live in holy awe before God, your God, and diligently keep everything in this Revelation. And do this so that their children, who don’t yet know all this, will also listen and learn to live in holy awe before God, your God, for as long as you live on the land that you are crossing over the Jordan to possess.”
Evangelical Heritage Version ™   
when all Israel comes to appear in the presence of the Lord your God at the place that he will choose, you are to read this law before all Israel in their hearing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
Good News Translation®   
Read it to the people of Israel when they come to worship the Lord your God at the one place of worship.
Wycliffe Bible   
when all men of Israel shall come together, that they appear in the sight of their Lord God, in the place which the Lord choose, thou shalt read the words of this law before all Israel, while they hear, (when all the people of Israel shall come together, so that they can come before the Lord their God, in the place which the Lord shall choose, thou shalt read the words of this law before all Israel, while they hear,)
Contemporary English Version   
Moses told these priests and leaders: Each year the Israelites must come together to celebrate the Festival of Shelters at the place where the Lord chooses to be worshiped. You must read these laws and teachings to the people at the festival every seventh year, the year when loans do not need to be repaid.
Revised Standard Version Catholic Edition   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
New Revised Standard Version Updated Edition   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
Common English Bible © 2011   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the location he selects, you must read this Instruction aloud, in the hearing of all the people.
Amplified Bible © 2015   
when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place which He chooses, you shall read this law before all [the people of] Israel so that they may hear.
English Standard Version Anglicised   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
New American Bible (Revised Edition)   
when all Israel goes to appear before the Lord, your God, in the place which he will choose, you shall read this law aloud in the presence of all Israel.
New American Standard Bible   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place which He will choose, you shall read this Law before all Israel so that they hear it.
The Expanded Bible   
Then Moses commanded them: “Read these teachings for all Israel to hear at the end of every seven years, which is the year ·to cancel what people owe [of remission; 15:1–12]. Do it during the ·Feast [Festival] of ·Shelters [Booths; Tabernacles; Ex. 23:16; 34:22; Lev. 23:33–36], when all the Israelites will come to appear before the Lord your God and stand at the place he will choose [12:4–7].
Tree of Life Version   
when all Israel comes to appear before Adonai your God in the place He chooses, you are to read this Torah before them in their hearing.
Revised Standard Version   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
New International Reader's Version   
That’s when all the Israelites come to appear in front of the Lord your God at the holy tent. It will be at the place he will choose. You must read this law to them.
BRG Bible   
When all Israel is come to appear before the Lord thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
Complete Jewish Bible   
when all Isra’el have come to appear in the presence of Adonai at the place he will choose, you are to read this Torah before all Isra’el, so that they can hear it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
Orthodox Jewish Bible   
When kol Yisroel is come to appear before Hashem Eloheicha in the place which He shall choose, thou shalt read this torah before kol Yisroel in their hearing.
Names of God Bible   
all the Israelites will come into the presence of Yahweh your Elohim at the place he will choose. Read these teachings so that they can hear them.
Modern English Version   
when all Israel has come to appear before the Lord your God in the place which He will choose, you must read this law before all Israel in their hearing.
Easy-to-Read Version   
At that time all the Israelites must come to meet with the Lord your God at the special place he will choose. Then you must read the teachings to the people so that they can hear them.
International Children’s Bible   
Then Moses commanded them: “Read these teachings for all Israel to hear. Do it at the end of every seven years. That is the year to forget what people owe. Do it during the Feast of Shelters. All the Israelites will come to appear before the Lord your God. They will stand at the place the Lord will choose.
Lexham English Bible   
when all Israel comes to appear before Yahweh their God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
New International Version - UK   
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place he will choose, you shall read this law before them in their hearing.