Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 31:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואנכי הסתר אסתיר פני ביום ההוא על כל הרעה אשר עשה כי פנה אל אלהים אחרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vAnky hstr Astyr pny byvm hhvA `l kl hr`h ASHr `SHh ky pnh Al Alhym AKHrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego autem abscondam et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala quae fecit quia secutus est deos alienos

King James Variants
American King James Version   
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have worked, in that they are turned to other gods.
King James 2000 (out of print)   
And I will surely hide my face in that day because of all the evils which they shall have done, in that they are turned unto other gods.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Authorized (King James) Version   
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
New King James Version   
And I will surely hide My face in that day because of all the evil which they have done, in that they have turned to other gods.
21st Century King James Version   
And I will surely hide My face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.

Other translations
American Standard Version   
And I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Darby Bible Translation   
And I will entirely hide my face in that day for all the evils that they have wrought, because they turned unto other gods.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But I will hide, and cover my face in that day, for all the evils which they have done, because they have followed strange gods..
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
English Standard Version Journaling Bible   
And I will surely hide my face in that day because of all the evil that they have done, because they have turned to other gods.
God's Word   
On that day I will certainly turn away from them because of all the evil they've done in turning to other gods.
Holman Christian Standard Bible   
I will certainly hide My face on that day because of all the evil they have done by turning to other gods.
International Standard Version   
I'll surely hide my face in that day on account of the evil that they will have done for they turned to other gods."
NET Bible   
But I will certainly hide myself at that time because of all the wickedness they will have done by turning to other gods.
New American Standard Bible   
"But I will surely hide My face in that day because of all the evil which they will do, for they will turn to other gods.
New International Version   
And I will certainly hide my face in that day because of all their wickedness in turning to other gods.
New Living Translation   
At that time I will hide my face from them on account of all the evil they commit by worshiping other gods.
Webster's Bible Translation   
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned to other gods.
The World English Bible   
I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have worked, in that they are turned to other gods.
EasyEnglish Bible   
But at that time I will certainly refuse to help them. That is because of all the wicked things that they will have done. They will start to worship other gods.
Young‘s Literal Translation   
and I certainly hide My face in that day for all the evil which it hath done, for it hath turned unto other gods.
New Life Version   
But I will hide My face in that day because of all the sinful things they will do, for they will turn to other gods.
The Voice Bible   
And they’ll be right. In those days, I won’t look at them when they pray because they’ll have done such an evil thing by turning to other gods.
Living Bible   
I will turn away from them because of their sins in worshiping other gods.
New Catholic Bible   
I will certainly hide my face that day on account of all their wickedness in turning to other gods.
Legacy Standard Bible   
But I will surely hide My face in that day because of all the evil which they will do, for they will turn to other gods.
Jubilee Bible 2000   
But I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Christian Standard Bible   
I will certainly hide my face on that day because of all the evil they have done by turning to other gods.
Amplified Bible © 1954   
And I will surely hide My face in that day because of all the evil which they have done in turning to other gods.
New Century Version   
I will surely turn away from them then, because they have done wrong and have turned to other gods.
The Message   
God spoke to Moses: “You’re about to die and be buried with your ancestors. You’ll no sooner be in the grave than this people will be up and lusting after the foreign gods of this country that they are entering. They will abandon me and violate my Covenant that I’ve made with them. I’ll get angry, oh so angry! I’ll walk off and leave them on their own, won’t so much as look back at them. Then many calamities and disasters will devastate them because they are defenseless. They’ll say, ‘Isn’t it because our God wasn’t here that all this evil has come upon us?’ But I’ll stay out of their lives, keep looking the other way because of all their evil: they took up with other gods!
Evangelical Heritage Version ™   
Yet I will hide my face on that day because of all the evil they have done by turning to other gods.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On that day I will surely hide my face on account of all the evil they have done by turning to other gods.
Good News Translation®   
And I will refuse to help them then, because they have done evil and worshiped other gods.
Wycliffe Bible   
Soothly I shall hide my face, and cover it in that day, for all the evils which this people hath done, for it hath followed alien gods. (And I shall hide my face, and cover it on that day, for all the evils which this people hath done, for they have followed foreign, or other, gods.)
Contemporary English Version   
They will pray to me, but I will ignore them because they were evil and started worshiping other gods.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will surely hide my face in that day on account of all the evil which they have done, because they have turned to other gods.
New Revised Standard Version Updated Edition   
On that day I will surely hide my face on account of all the evil they have done by turning to other gods.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On that day I will surely hide my face on account of all the evil they have done by turning to other gods.
Common English Bible © 2011   
But I will hide my face at that time because of the many wrong things they have done, because they have turned to other gods!
Amplified Bible © 2015   
But I will certainly hide My face [from them] in that day because of all the evil which they will do, for they will turn to other gods [to worship lifeless idols, to honor handmade relics].
English Standard Version Anglicised   
And I will surely hide my face in that day because of all the evil that they have done, because they have turned to other gods.
New American Bible (Revised Edition)   
Yet I will surely hide my face at that time because of all the evil they have done in turning to other gods.
New American Standard Bible   
But I will assuredly hide My face on that day because of all the evil that they will have done, for they will have turned away to other gods.
The Expanded Bible   
I will surely ·turn away [L hide my face] from them ·then [L on that day], because they have done wrong and have turned to other gods.
Tree of Life Version   
I will surely hide My face on that day because of all the evil they have done, for they have turned to other gods.
Revised Standard Version   
And I will surely hide my face in that day on account of all the evil which they have done, because they have turned to other gods.
New International Reader's Version   
I will certainly turn away from them on that day. I will do it because they did a very evil thing when they turned to other gods.
BRG Bible   
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Complete Jewish Bible   
But I will be hiding my face from them because of all the evil they will have done in turning to other gods.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On that day I will surely hide my face on account of all the evil they have done by turning to other gods.
Orthodox Jewish Bible   
And I will surely hide My face in Yom Hahu for kol hara’ah which they shall have done, in that they are turned unto elohim acherim.
Names of God Bible   
On that day I will certainly turn away from them because of all the evil they’ve done in turning to other gods.
Modern English Version   
And I will surely hide My face in that day for all the evil things which they shall have done, in that they turned to other gods.
Easy-to-Read Version   
And I will refuse to help them, because they have done evil and worshiped other gods.
International Children’s Bible   
I will turn away from them then. They have done wrong. They have turned to other gods.
Lexham English Bible   
But I will certainly hide my face on that day, because of all of the evil that they did because they turned to other gods.
New International Version - UK   
And I will certainly hide my face in that day because of all their wickedness in turning to other gods.