nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios Israhel ut memoriter teneant et ore decantent et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios Israhel
Now therefore write you this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Now therefore write this song for you, and teach it to the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
“Now therefore, write down this song for yourselves, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the children of Israel.
Now therefore write ye this song for you, and teach it to the children of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the children of Israel.
Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
And now, write ye this song, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Now therefore write you this canticle, and teach the children of Israel: that they may know it by heart, and sing it by mouth, and this song may be unto me for a testimony among the children of Israel.
Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
“Now therefore write this song and teach it to the people of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the people of Israel.
"Write down this song, teach it to the Israelites, and have them sing it. This song will be a witness for me against the Israelites.
Therefore write down this song for yourselves and teach it to the Israelites; have them recite it, so that this song may be a witness for Me against the Israelites.
"Now write this song and teach it to the Israelis. Put this song in their very mouths, so that it will be a witness for me against the Israelis,
Now write down for yourselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this song may serve as my witness against the Israelites!
"Now therefore, write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel; put it on their lips, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.
"Now write down this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness for me against them.
"So write down the words of this song, and teach it to the people of Israel. Help them learn it, so it may serve as a witness for me against them.
Now therefore write ye this song for you, and teach it to the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
"Now therefore write this song for yourselves, and teach it to the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Now write down this song that I will give to you. Teach the Israelites to sing it. Its words will show them that they are guilty because they have not obeyed me.
`And now, write for you this song, and teach it the sons of Israel; put it in their mouths, so that this song is to Me for a witness against the sons of Israel,
So write this song for yourselves. Teach it to the people of Israel. Put it on their lips, so this song may speak for Me against all the people of Israel.
So I want you to write down this song and teach it to the children of Israel. Teach them to sing it, so it can be a witness for Me against them.
“Now write down the words of this song, and teach it to the people of Israel as my warning to them.
Now write this song and teach it to the Israelites. Put it in their mouths, so that this song can be a witness for me against the Israelites.
“So now, write this song for yourselves and teach it to the sons of Israel; put it in their mouths, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.
Now therefore write ye this song for you and teach it to the sons of Israel; put it in their mouths that this song may be a witness for me against the sons of Israel.
Therefore write down this song for yourselves and teach it to the Israelites; have them sing it, so that this song may be a witness for me against the Israelites.
And now write this song for yourselves and teach it to the Israelites; put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the Israelites.
“Now write down this song and teach it to the Israelites. Then have them sing it, because it will be my witness against them.
“But for right now, copy down this song and teach the People of Israel to sing it by heart. They’ll have it then as my witness against them. When I bring them into the land that I promised to their ancestors, a land flowing with milk and honey, and they eat and become full and get fat and then begin fooling around with other gods and worshiping them, and then things start falling apart, many terrible things happening, this song will be there with them as a witness to who they are and what went wrong. Their children won’t forget this song; they’ll be singing it. Don’t think I don’t know what they are already scheming to do, and they’re not even in the land yet, this land I promised them.”
“So now, write down this song and teach it to the people of Israel. Put it in their mouths so this song will be my witness against the people of Israel.
Now therefore write this song, and teach it to the Israelites; put it in their mouths, in order that this song may be a witness for me against the Israelites.
“Now, write down this song. Teach it to the people of Israel, so that it will stand as evidence against them.
Now therefore write ye to you this song, and teach ye the sons of Israel, that they hold it in mind, and sing it in mouth; and that this song be to me for a witnessing among the sons of Israel. (And so now write down this song for you, and teach ye it to the Israelites, so that they can remember it, and sing it with their mouths; and so that this song can be a witness for me against the Israelites.)
Moses and Joshua, I am going to give you the words to a new song. Write them down and teach the song to the Israelites. If they learn it, they will know what I want them to do, and so they will have no excuse for not obeying me.
Now therefore write this song, and teach it to the people of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the people of Israel.
Now, therefore, write this song, and teach it to the Israelites; put it in their mouths, in order that this song may be a witness for me against the Israelites.
Now therefore write this song, and teach it to the Israelites; put it in their mouths, in order that this song may be a witness for me against the Israelites.
So in light of all that, you must write down this poem and teach it to the Israelites. Put it in their mouths so that the poem becomes a witness for me against them.
“Now then, write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel; put it in their mouth, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.
“Now therefore write this song and teach it to the people of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the people of Israel.
Now, write out this song for yourselves. Teach it to the Israelites and have them recite it, so that this song may be a witness for me against the Israelites.
“Now then, write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel; put it on their lips, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.
“Now write down this song and teach it to the ·Israelites [L sons/T children of Israel]. ·Then have them sing it [L Place it in their mouth], because it will be my witness against ·them [L the sons/T children of Israel].
“Now, write this song for yourselves, and teach it to Bnei-Yisrael—put it in their mouth, so that this song may be a witness for Me against Bnei-Yisrael.
Now therefore write this song, and teach it to the people of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the people of Israel.
“I want you to write down a song and teach it to the Israelites. Have them sing it. It will be my witness against them.
Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
“Therefore, write this song for yourselves, and teach it to the people of Isra’el. Have them learn it by heart, so that this song can be a witness for me against the people of Isra’el.
Now therefore write this song, and teach it to the Israelites; put it in their mouths, in order that this song may be a witness for me against the Israelites.
Now therefore write ye this shirah for you, and teach it the Bnei Yisroel; put it in their mouths, in order that this shirah may be an ed (witness) for Me against the Bnei Yisroel.
“Write down this song, teach it to the Israelites, and have them sing it. This song will be a witness for me against the Israelites.
“Now therefore write yourself this song and teach it to the children of Israel. Put it on their mouths, so that this song may be a witness for Me against the children of Israel.
“So write down this song, and teach it to the Israelites. Teach them to sing this song. Then this song will be a witness for me against the Israelites.
“Now write down this song. And teach it to the Israelites. Then have them sing it. It will testify against them.
“And so then write this song for yourselves and teach it to the Israelites; put it in their mouth, so that this song may be for me as a witness against the Israelites.
‘Now write down this song and teach it to the Israelites and make them sing it, so that it may be a witness for me against them.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!