praecepitque Iosue filio Nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios Israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecum
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with you.
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for you shall bring the children of Israel into the land which I swore unto them: and I will be with you.
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
Then He inaugurated Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land of which I swore to them, and I will be with you.”
And He gave Joshua, the son of Nun, a charge and said, “Be strong and of good courage; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I swore unto them, and I will be with thee.”
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of good courage; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
And Jehovah commanded Joshua the son of Nun, and said, Be strong and courageous; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have sworn unto them; and I will be with thee.
And the Lord commanded Josue the son of Nun, and said: Take courage, and be valiant: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have promised, and I will be with thee.
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
And the LORD commissioned Joshua the son of Nun and said, “Be strong and courageous, for you shall bring the people of Israel into the land that I swore to give them. I will be with you.”
The LORD gave this command to Joshua, son of Nun: "Be strong and courageous, because you will bring the Israelites into the land that I swore to give them, and I will be with you."
The LORD commissioned Joshua son of Nun, "Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you."
Then the LORD charged Nun's son Joshua, "Be strong and courageous, because you'll bring the Israelis to the land that I promised to them by an oath. I'll be with you."
and the LORD commissioned Joshua son of Nun, "Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you."
Then He commissioned Joshua the son of Nun, and said, "Be strong and courageous, for you shall bring the sons of Israel into the land which I swore to them, and I will be with you."
The LORD gave this command to Joshua son of Nun: "Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you."
Then the LORD commissioned Joshua son of Nun with these words: "Be strong and courageous, for you must bring the people of Israel into the land I swore to give them. I will be with you."
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with thee.
He commissioned Joshua the son of Nun, and said, "Be strong and courageous; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with you."
Then the Lord made Joshua, the son of Nun, the new leader. He said to Joshua, ‘Be strong and very brave! You will lead the Israelites into the land that I have promised to give them. I will be with you to help you.’
and He commandeth Joshua son of Nun, and saith, `Be strong and courageous, for thou dost bring in the sons of Israel unto the land which I have sworn to them, and I -- I am with thee.'
Then the Lord said to Joshua the son of Nun, “Be strong and have strength of heart. For you will bring the people of Israel into the land I promised them. And I will be with you.”
Then the Eternal formally installed Joshua (Nun’s son) and gave him instructions. Eternal One: Be strong and brave, because you’re going to lead the children of Israel into the land I promised them. I am going with you!
Then he charged Joshua (son of Nun) to be strong and courageous and said to him, “You must bring the people of Israel into the land the Lord promised them; for the Lord says, ‘I will be with you.’”
The Lord commissioned Joshua, the son of Nun, saying to him, “Be strong and courageous for you will lead the Israelites into the land that I promised them and I will be with you.”
Then He commissioned Joshua the son of Nun and said, “Be strong and courageous, for you shall bring the sons of Israel into the land which I swore to them, and I will be with you.”
And he gave Joshua, the son of Nun, a charge and said, Be strong and of a good courage for thou shalt bring the sons of Israel into the land which I swore unto them, and I will be with thee.
The Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.”
And [the Lord] charged Joshua son of Nun, Be strong and courageous and firm, for you shall bring the Israelites into the land which I swore to give them, and I will be with you.
Then the Lord gave this command to Joshua son of Nun: “Be strong and brave, because you will lead the people of Israel to the land I promised them, and I will be with you.”
Then God commanded Joshua son of Nun saying, “Be strong. Take courage. You will lead the People of Israel into the land I promised to give them. And I’ll be right there with you.”
Then the Lord commissioned Joshua son of Nun and said to him: “Be strong and courageous, because you will bring the people of Israel into the land that I have promised to them with an oath, and I will be with you.”
Then the Lord commissioned Joshua son of Nun and said, “Be strong and bold, for you shall bring the Israelites into the land that I promised them; I will be with you.”
Then the Lord spoke to Joshua son of Nun and told him, “Be confident and determined. You will lead the people of Israel into the land that I promised them, and I will be with you.”
And the Lord commanded to Joshua, the son of Nun, and said, Be thou comforted (Be thou encouraged), and be thou strong; for thou shalt lead the sons of Israel into the land which I promised (them), and I shall be with thee.
The Lord told Joshua, “Be brave and strong! I will help you lead the people of Israel into the land that I have promised them.”
And the Lord commissioned Joshua the son of Nun and said, “Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to give them: I will be with you.”
Then the Lord commissioned Joshua son of Nun and said, “Be strong and bold, for you shall bring the Israelites into the land that I promised them; I will be with you.”
Then the Lord commissioned Joshua son of Nun and said, ‘Be strong and bold, for you shall bring the Israelites into the land that I promised them; I will be with you.’
Then the Lord commissioned Joshua, Nun’s son: “Be strong and fearless because you are the one who will bring the Israelites to the land I swore to them. I myself will be with you.”
Then He commanded and commissioned Joshua, the son of Nun, and said, “Be strong and courageous, for you will bring the sons of Israel into the land which I have sworn to give them, and I will be with you.”
And the Lord commissioned Joshua the son of Nun and said, “Be strong and courageous, for you shall bring the people of Israel into the land that I swore to give them. I will be with you.”
Then he commissioned Joshua, son of Nun, and said to him, Be strong and steadfast, for it is you who will bring the Israelites into the land which I promised them on oath. I myself will be with you.
Then He commissioned Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and courageous, for you will bring the sons of Israel into the land which I swore to them, and I will be with you.”
Then the Lord gave this command to Joshua son of Nun: “Be strong and ·brave [courageous; Josh. 1:6–9], because you will lead the people of Israel to the land I promised them, and I will be with you [Ex. 3:12].”
Then he commissioned Joshua son of Nun and said, “Chazak! Be courageous! For you will bring Bnei-Yisrael into the land I swore to them—and I will be with you.”
And the Lord commissioned Joshua the son of Nun and said, “Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to give them: I will be with you.”
The Lord gave a command to Joshua, the son of Nun. He said, “Be strong and brave. You will bring the Israelites into the land I promised them. I myself will be with you.”
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
Adonai also commissioned Y’hoshua the son of Nun with these words: “Be strong and full of courage; for you are to bring the people of Isra’el into the land about which I swore to them; and I will be with you.”
Then the Lord commissioned Joshua son of Nun and said, ‘Be strong and bold, for you shall bring the Israelites into the land that I promised them; I will be with you.’
And he gave Yehoshua ben Nun a charge, and said, Chazak! And of a good courage; for thou shalt bring the Bnei Yisroel into Ha’Aretz which I swore unto them; and I will be with thee. [Isa 49:8]
Yahweh gave this command to Joshua, son of Nun: “Be strong and courageous, because you will bring the Israelites into the land that I swore to give them, and I will be with you.”
He gave Joshua, the son of Nun, an exhortation, and said, “Be strong and of a good courage, for you will bring the children of Israel into the land which I swore to them, and I will be with you.”
Then the Lord spoke to Joshua son of Nun and said, “Be strong and brave. You will lead the Israelites into the land I promised them, and I will be with you.”
Then the Lord gave this command to Joshua son of Nun: “Be strong and brave. Lead the people of Israel to the land I promised them. And I will be with you.”
Then he told Joshua the son of Nun, and said to him, “Be strong and be courageous, for you shall bring the Israelites into the land that I swore to them, and I will be with you.”
The Lord gave this command to Joshua son of Nun: ‘Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!