Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 31:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לקח את ספר התורה הזה ושמתם אתו מצד ארון ברית יהוה אלהיכם והיה שם בך לעד
Hebrew - Transliteration via code library   
lqKH At spr htvrh hzh vSHmtm Atv mTSd Arvn bryt yhvh Alhykm vhyh SHm bk l`d

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tollite librum istum et ponite eum in latere arcae foederis Domini Dei vestri ut sit ibi contra te in testimonio

King James Variants
American King James Version   
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.
King James 2000 (out of print)   
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
Authorized (King James) Version   
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against thee.
New King James Version   
“Take this Book of the Law, and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there as a witness against you;
21st Century King James Version   
“Take this Book of the Law and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against thee;

Other translations
American Standard Version   
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee.
Darby Bible Translation   
Take this book of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Take this book, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God: that it may be there for a testimony against thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
English Standard Version Journaling Bible   
“Take this Book of the Law and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.
God's Word   
"Take this Book of Teachings, and put it next to the ark of the promise of the LORD your God, where it will be a witness against you.
Holman Christian Standard Bible   
Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God so that it may remain there as a witness against you.
International Standard Version   
"Take the book of this Law and set it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God. Let it remain there with you as witness against you,
NET Bible   
"Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. It will remain there as a witness against you,
New American Standard Bible   
"Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God, that it may remain there as a witness against you.
New International Version   
"Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you.
New Living Translation   
"Take this Book of Instruction and place it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God, so it may remain there as a witness against the people of Israel.
Webster's Bible Translation   
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
The World English Bible   
"Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you.
EasyEnglish Bible   
‘Take this book of God's Law. Put it next to the Covenant Box of the Lord your God. It must remain there, so that the Israelites will know when they are guilty.
Young‘s Literal Translation   
`Take this Book of the Law, and thou hast set it on the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, and it hath been there against thee for a witness;
New Life Version   
“Take this book of the Law and put it beside the special box of the Law of the Lord your God. It will be there to speak against you.
The Voice Bible   
Moses: Take this book of the law, and put it next to the covenant chest of the Eternal your God, so it will be there as a witness against you.
Living Bible   
to put this book of the law beside the Ark, as a solemn warning to the people of Israel.
New Catholic Bible   
“Take this book of the law and put it beside the Ark of the Covenant of the Lord, your God, so that it can bear witness against you
Legacy Standard Bible   
“Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there as a witness against you.
Jubilee Bible 2000   
Take this book of the law and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God that it may be there for a witness against thee.
Christian Standard Bible   
“Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God so that it may remain there as a witness against you.
Amplified Bible © 1954   
Take this Book of the Law and put it by the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against you.
New Century Version   
He said, “Take this Book of the Teachings and put it beside the Ark of the Agreement with the Lord your God. It must stay there as a witness against you.
The Message   
After Moses had finished writing down the words of this Revelation in a book, right down to the last word, he ordered the Levites who were responsible for carrying the Chest of the Covenant of God, saying, “Take this Book of Revelation and place it alongside the Chest of the Covenant of God, your God. Keep it there as a witness.
Evangelical Heritage Version ™   
“Take this Book of the Law, and place it beside the Ark of the Covenant of the Lord your God, and let it remain there as a witness against you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Take this book of the law and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God; let it remain there as a witness against you.
Good News Translation®   
“Take this book of God's Law and place it beside the Covenant Box of the Lord your God, so that it will remain there as a witness against his people.
Wycliffe Bible   
Take ye this book (of the law), and put ye it in the side of the ark of the bond of peace of your Lord God, that it be there against thee into witnessing. (Take ye this Book of the Law, and put ye it beside the Ark of the Covenant of the Lord your God, to be a witness there against thee.)
Contemporary English Version   
This is The Book of God's Law. Keep it beside the sacred chest that holds the agreement the Lord your God made with Israel. This book is proof that you know what the Lord wants you to do.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Take this book of the law and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God; let it remain there as a witness against you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Take this book of the law and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God; let it remain there as a witness against you.
Common English Bible © 2011   
“Take this Instruction scroll and put it next to the chest containing the Lord your God’s covenant. It must remain there as a witness against you
Amplified Bible © 2015   
“Take this Book of the Law and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God, so that it may remain there as a witness against you.
English Standard Version Anglicised   
“Take this Book of the Law and put it by the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against you.
New American Bible (Revised Edition)   
Take this book of the law and put it beside the ark of the covenant of the Lord, your God, that there it may be a witness against you.
New American Standard Bible   
“Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God, so that it may remain there as a witness against you.
The Expanded Bible   
He said, “Take this ·Book [Scroll] of the ·Teachings [Laws; Instructions] and put it beside the Ark of the ·Agreement [Treaty; Covenant; Ex. 25:10] with the Lord your God. It must stay there as a witness against you.
Tree of Life Version   
“Take this scroll of the Torah, and place it beside the Ark of the Covenant of Adonai your God. It will remain there as a witness against you,
Revised Standard Version   
“Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against you.
New International Reader's Version   
“Take this Book of the Law. Place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. It will remain there as a witness against you.
BRG Bible   
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against thee.
Complete Jewish Bible   
“Take this book of the Torah and put it next to the ark with the covenant of Adonai your God, so that it can be there to witness against you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Take this book of the law and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God; let it remain there as a witness against you.
Orthodox Jewish Bible   
Take this sefer haTorah, and put it at the side of the Aron Brit Hashem Eloheichem, that it may be there for an ed (witness) against thee.
Names of God Bible   
“Take this Book of Teachings, and put it next to the ark of the promise of Yahweh your Elohim, where it will be a witness against you.
Modern English Version   
“Take this Book of the Law, and put it inside the ark of the covenant of the Lord your God, so that it may be there for a witness against you.
Easy-to-Read Version   
“Take this Book of Teachings and put it by the side of the Box of the Agreement of the Lord your God. Then it will be a witness against you.
International Children’s Bible   
He said, “Take this Book of the Teachings. Put it beside the Ark of the Covenant with the Lord your God. It must stay there as a witness against you.
Lexham English Bible   
“Take the scroll of this law and put it at the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, and it will be there as a witness against you.
New International Version - UK   
‘Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. There it will remain as a witness against you.