Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 31:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא משה ליהושע ויאמר אליו לעיני כל ישראל חזק ואמץ--כי אתה תבוא את העם הזה אל הארץ אשר נשבע יהוה לאבתם לתת להם ואתה תנחילנה אותם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA mSHh lyhvSH` vyAmr Alyv l`yny kl ySHrAl KHzq vAmTS--ky Ath tbvA At h`m hzh Al hArTS ASHr nSHb` yhvh lAbtm ltt lhm vAth tnKHylnh Avtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vocavitque Moses Iosue et dixit ei coram omni Israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit Dominus et tu eam sorte divides

King James Variants
American King James Version   
And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
King James 2000 (out of print)   
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for you must go with this people unto the land which the LORD has sworn unto their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Authorized (King James) Version   
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the Lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
New King James Version   
Then Moses called Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage, for you must go with this people to the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you shall cause them to inherit it.
21st Century King James Version   
And Moses called unto Joshua and said unto him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage; for thou must go with this people unto the land which the Lord hath sworn unto their fathers to give them, and thou shalt cause them to inherit it.

Other translations
American Standard Version   
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage: for thou shalt go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Darby Bible Translation   
And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and courageous, for thou must go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses called Josue, and said to him before all Israel: Take courage, and be valiant: for thou shalt bring this people into the land which the Lord swore he would give to their fathers, and thou shalt divide it by lot.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou shalt go with this people into the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land that the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall put them in possession of it.
God's Word   
Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous. You will go with these people into the land that the LORD will give them, as he swore to their ancestors. You will help them take possession of the land.
Holman Christian Standard Bible   
Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the LORD swore to give to their fathers. You will enable them to take possession of it.
International Standard Version   
Then Moses called on Joshua and told him in the presence of everyone in Israel, "Be strong and courageous, because you'll bring this people to the land that the LORD your God had promised to give your ancestors. You will be the one who causes them to possess it.
NET Bible   
Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the LORD promised to give their ancestors, and you will enable them to inherit it.
New American Standard Bible   
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance.
New International Version   
Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the LORD swore to their ancestors to give them, and you must divide it among them as their inheritance.
New Living Translation   
Then Moses called for Joshua, and as all Israel watched, he said to him, "Be strong and courageous! For you will lead these people into the land that the LORD swore to their ancestors he would give them. You are the one who will divide it among them as their grants of land.
Webster's Bible Translation   
And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people to the land which the LORD hath sworn to their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
The World English Bible   
Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous: for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
EasyEnglish Bible   
Then Moses fetched Joshua. While all the Israelites listened, Moses said this to Joshua: ‘Be strong and very brave! You will go with these people into the land that the Lord promised to give to their ancestors. You will give them the land which will be their new home.
Young‘s Literal Translation   
And Moses calleth for Joshua, and saith unto him before the eyes of all Israel, `Be strong and courageous, for thou -- thou dost go in with this people unto the land which Jehovah hath sworn to their fathers to give to them, and thou -- thou dost cause them to inherit it;
New Life Version   
Then Moses called Joshua and said to him in front of all Israel, “Be strong and have strength of heart. For you will go with this people into the land the Lord has promised to their fathers to give them. And you will bring them in to take it.
The Voice Bible   
Then Moses spoke to Joshua, with all of Israel looking on. Moses: Be strong and brave! You’re going to lead these people into the land the Eternal promised their ancestors He’d give them. You’ll give it to them, and they’ll give it to their descendants.
Living Bible   
Then Moses called for Joshua and said to him, as all Israel watched, “Be strong! Be courageous! For you shall lead these people into the land promised by the Lord to their ancestors; see to it that they conquer it.
New Catholic Bible   
Then Moses summoned Joshua and said to him before all of the Israelites, “Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord, their God, promised their fathers to give to them. You will give it to them as an inheritance.
Legacy Standard Bible   
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance.
Jubilee Bible 2000   
And Moses called unto Joshua and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage, for thou shalt enter in with this people to the land which the LORD has sworn unto their fathers to give them, and thou shalt cause them to inherit it.
Christian Standard Bible   
Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the Lord swore to give to their ancestors. You will enable them to take possession of it.
Amplified Bible © 1954   
And Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, Be strong, courageous, and firm, for you shall go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you shall cause them to possess it.
New Century Version   
Then Moses called Joshua and said to him in front of the people, “Be strong and brave, because you will lead these people into the land the Lord promised to give their ancestors, and help them take it as their own.
The Message   
Then Moses summoned Joshua. He said to him with all Israel watching, “Be strong. Take courage. You will enter the land with this people, this land that God promised their ancestors that he’d give them. You will make them the proud possessors of it. God is striding ahead of you. He’s right there with you. He won’t let you down; he won’t leave you. Don’t be intimidated. Don’t worry.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Moses called Joshua and said to him in the view of all Israel: “Be strong and courageous, because you will go with this people into the land that the Lord promised to your fathers with an oath, and you will divide it among them as their possession.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel: “Be strong and bold, for you are the one who will go with this people into the land that the Lord has sworn to their ancestors to give them; and you will put them in possession of it.
Good News Translation®   
Then Moses called Joshua and said to him in the presence of all the people of Israel, “Be determined and confident; you are the one who will lead these people to occupy the land that the Lord promised to their ancestors.
Wycliffe Bible   
And Moses called Joshua, and said to him before all the multitude of the sons of Israel, Be thou comforted, and be thou strong (Be thou encouraged, and be thou strong); for thou shalt lead this people into the land that the Lord swore that he shall give to their fathers; and thou shalt part it by lot.
Contemporary English Version   
Then Moses called Joshua up in front of the crowd and said: Joshua, be brave and strong as you lead these people into their land. The Lord made a promise long ago to Israel's ancestors that this land would someday belong to Israel. That time has now come, and you must divide up the land among the people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Moses summoned Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage; for you shall go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them; and you shall put them in possession of it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and bold, for you are the one who will go with this people into the land that the Lord has sworn to their ancestors to give them, and you will put them in possession of it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel: ‘Be strong and bold, for you are the one who will go with this people into the land that the Lord has sworn to their ancestors to give them; and you will put them in possession of it.
Common English Bible © 2011   
Then Moses called Joshua and, with all Israel watching, said to him: “Be strong and fearless because you are the one who will lead this people to the land the Lord swore to their ancestors to give to them; you are the one who will divide up the land for them.
Amplified Bible © 2015   
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all [the people of] Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you will give it to them as an inheritance.
English Standard Version Anglicised   
Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land that the Lord has sworn to their fathers to give them, and you shall put them in possession of it.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Moses summoned Joshua and in the presence of all Israel said to him, “Be strong and steadfast, for you shall bring this people into the land which the Lord swore to their ancestors he would give them; it is you who will give them possession of it.
New American Standard Bible   
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you will give it to them as an inheritance.
The Expanded Bible   
Then Moses called Joshua and said to him in front of the people, “Be strong and ·brave [courageous], because you will lead these people into the land the Lord ·promised [swore] to give their ·ancestors [fathers], and help them take it as their own.
Tree of Life Version   
Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong! Be courageous! For you are to go with this people into the land Adonai has sworn to their fathers to give them, and you are to enable them to inherit it.
Revised Standard Version   
Then Moses summoned Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage; for you shall go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them; and you shall put them in possession of it.
New International Reader's Version   
Then Moses sent for Joshua. Moses spoke to him in front of all the Israelites. He said, “Be strong and brave. You must go with these people. They are going into the land the Lord promised to give to their people of long ago. You must divide it up among them. They will each receive their share.
BRG Bible   
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the Lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Complete Jewish Bible   
(RY: v, LY: iii) Next Moshe summoned Y’hoshua and, in the sight of all Isra’el, said to him, “Be strong, be bold, for you are going with this people into the land Adonai swore to their ancestors he would give them. You will be the one causing them to inherit it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel: ‘Be strong and bold, for you are the one who will go with this people into the land that the Lord has sworn to their ancestors to give them; and you will put them in possession of it.
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe called unto Yehoshua, and said unto him in the sight of kol Yisroel, Chazak! (be strong) and of a good courage; for thou must go with this people unto Ha’Aretz which Hashem hath sworn unto their avot to give them; and thou shalt cause them to inherit it. [See Yeshayah 49:8; Yn 14:1-3.]
Names of God Bible   
Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous. You will go with these people into the land that Yahweh will give them, as he swore to their ancestors. You will help them take possession of the land.
Modern English Version   
Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage, for you must go with this people to the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you will enable them to inherit it.
Easy-to-Read Version   
Then Moses called Joshua. All the Israelites watched while Moses said to Joshua, “Be strong and brave. You will lead these people into the land that the Lord promised to give to their ancestors. You will help the Israelites take that land and divide it among them.
International Children’s Bible   
Then Moses called Joshua and spoke to him in front of the people. Moses said, “Be strong and brave. Lead these people into the land the Lord promised to give their ancestors. Help the people take it as their own.
Lexham English Bible   
Then Moses summoned Joshua, and he said to him in the presence of all Israel, “Be strong and be courageous, for you will go with this people into the land that Yahweh swore to their ancestors to give to them, and you will give it to them as an inheritance.
New International Version - UK   
Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, ‘Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their ancestors to give them, and you must divide it among them as their inheritance.