butyrum de armento et lac de ovibus cum adipe agnorum et arietum filiorum Basan et hircos cum medulla tritici et sanguinem uvae biberet meracissimum
Butter of cows, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and you did drink the pure blood of the grape.
Curds of the cattle, and milk of the flock, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat; and you did drink the pure blood of the grape.
Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
Curds from the cattle, and milk of the flock, With fat of lambs; And rams of the breed of Bashan, and goats, With the choicest wheat; And you drank wine, the blood of the grapes.
butter of cows and milk of sheep, with fat of lambs and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
Butter of the herd, and milk of the flock, With fat of lambs, And rams of the breed of Bashan, and goats, With the finest of the wheat; And of the blood of the grape thou drankest wine.
Cream of kine, and milk of sheep, With the fat of lambs, And rams of the breed of Bashan, and he-goats, With the fat of kidneys of wheat; And thou didst drink pure wine, the blood of the grape.
Butter of the herd, and milk of the sheep with the fat of lambs, and of the rams of the breed of Basan: and goats with the marrow of wheat, and might drink the purest blood of the grape.
Butter of kine, and milk of sheep, With fat of lambs, And rams of the breed of Bashan, and goats, With the fat of kidneys of wheat; And of the blood of the grape thou drankest wine.
Curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs, rams of Bashan and goats, with the very finest of the wheat— and you drank foaming wine made from the blood of the grape.
They ate cheese from cows and drank milk from sheep and goats. He gave them fat from lambs, rams from the stock of Bashan, male goats, and the best wheat. They drank the blood-red wine of grapes.
cream from the herd and milk from the flock, with the fat of lambs, rams from Bashan, and goats, with the choicest grains of wheat; you drank wine from the finest grapes.
with curds from cattle and with milk from sheep, with the fat of lambs, with rams from Bashan, with the fat of goats, with the finest of wheat— and from the juice of grapes you drank wine.
butter from the herd and milk from the flock, along with the fat of lambs, rams and goats of Bashan, along with the best of the kernels of wheat; and from the juice of grapes you drank wine.
Curds of cows, and milk of the flock, With fat of lambs, And rams, the breed of Bashan, and goats, With the finest of the wheat-- And of the blood of grapes you drank wine.
with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest kernels of wheat. You drank the foaming blood of the grape.
He fed them yogurt from the herd and milk from the flock, together with the fat of lambs. He gave them choice rams from Bashan, and goats, together with the choicest wheat. You drank the finest wine, made from the juice of grapes.
Butter of cows, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
Butter of the herd, and milk of the flock, with fat of lambs, rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat. Of the blood of the grape you drank wine.
Their cows and their goats gave them plenty of milk and butter. Their lambs, sheep and goats became fat, so they ate the best meat. They ate the best bread from their wheat. They drank the best wine from their grapes.
Butter of the herd, and milk of the flock, With fat of lambs, and rams, sons of Bashan, And he-goats, with fat of kidneys of wheat; And of the blood of the grape thou dost drink wine!
milk from cows and milk from the flock, the fat of lambs, rams of Bashan, goats, and the best of the grain. And you drank wine of the blood of grapes.
Butter from his cows and milk from his flocks, fattened young lambs, rams raised in Bashan, and goats, the finest fatty kernels of wheat, and wine from the lifeblood of grapes.
He gave them milk and meat— Choice Bashan rams, and goats— And the finest of the wheat; They drank the sparkling wine.
curds from the herds and milk from the flocks, fat lambs and rams, herds of bulls of Bashan and goats, the finest of the wheat, from the blood of the grapes you drank wine.
Curds of cows, and milk of the flock, With fat of lambs, And rams, the breed of Bashan, and goats, With the finest of the wheat— And of the blood of grapes you drank wine.
butter of cows and milk of sheep, with fat of lambs and rams of the sons of Bashan (or fruitfulness) and goats with the fat of kidneys, of wheat; and thou didst drink the blood of the grape, pure wine.
curds from the herd and milk from the flock, with the fat of lambs, rams from Bashan, and goats, with the choicest grains of wheat; you drank wine from the finest grapes.
Butter and curds of the herd and milk of the flock, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and he-goats, with the finest of the wheat; and you drank wine of the blood of the grape.
There were milk curds from the cows and milk from the flock; there were fat sheep and goats. There were sheep and goats from Bashan and the best of the wheat. You drank the juice of grapes.
He found him out in the wilderness, in an empty, windswept wasteland. He threw his arms around him, lavished attention on him, guarding him as the apple of his eye. He was like an eagle hovering over its nest, overshadowing its young, Then spreading its wings, lifting them into the air, teaching them to fly. God alone led him; there was not a foreign god in sight. God lifted him onto the hilltops, so he could feast on the crops in the fields. He fed him honey from the rock, oil from granite crags, Curds of cattle and the milk of sheep, the choice cuts of lambs and goats, Fine Bashan rams, high-quality wheat, and the blood of grapes: you drank good wine!
He fed them with curds from the cattle and milk from the flocks, with fat lambs, rams, and goats from Bashan, with the very best wheat, and they drank foaming wine, the blood of the grape.
curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs and rams; Bashan bulls and goats, together with the choicest wheat— you drank fine wine from the blood of grapes.
Their cows and goats gave plenty of milk; they had the best sheep, goats, and cattle, the finest wheat, and the choicest wine.
butter of the drove, and milk of sheep, with the fatness of lambs, and of rams, of the sons of Bashan; and that he should eat kids with [the] marrow, or tried flour, of wheat, and he should drink the clearest blood, or wine, of the grape. (and they ate butter from the herds, and milk from the sheep, and the fatness of lambs, and rams from the sons of Bashan, and goats, and the marrow, or the fine flour, of wheat; and they drank the clearest blood, that is, the purest wine, of the grapes.)
Your flocks and herds produced milk and yogurt, and you got choice meat from your sheep and goats that grazed in Bashan. Your wheat was the finest, and you drank the best wine.
Curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs and rams, herds of Bashan and goats, with the finest of the wheat— and of the blood of the grape you drank wine.
curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs and rams, Bashan bulls and goats, together with the choicest wheat— you drank fine wine from the blood of grapes.
curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs and rams; Bashan bulls and goats, together with the choicest wheat— you drank fine wine from the blood of grapes.
curds from the herd, milk from the flock, along with the best of lambs, rams from Bashan, he-goats too, along with the finest wheat— and for drink, wine from the juiciest grapes!
Butter and curds of cows, and milk of the flock, With fat of lambs, And rams, the breed of Bashan, and goats, With the finest of the wheat; And you drank wine, the blood of grapes.
Curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs, rams of Bashan and goats, with the very finest of the wheat— and you drank foaming wine made from the blood of the grape.
Butter from cows and milk from sheep, with the best of lambs; Bashan bulls and goats, with the cream of finest wheat; and the foaming blood of grapes you drank.
Curds of the herd, and milk of the flock, With fat of lambs And rams, the breed of Bashan, and of goats, With the best of the wheat; And you drank wine of the blood of grapes.
There were milk curds from the cows and milk from the flock; there were fat sheep and goats. There were sheep and goats from Bashan [C a particularly fertile area east of the Sea of Galilee] and the best of the wheat. You drank the ·juice [L fermenting/foaming blood] of grapes [C wine].
Butter of cattle and milk of a flock, with fat of lambs, rams of the Bashan and he-goats, with fat of the kidneys of wheat, and blood of grapes you drank.
Curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs and rams, herds of Bashan and goats, with the finest of the wheat— and of the blood of the grape you drank wine.
He gave them butter and milk from the herds and flocks. He fed them the fattest lambs and goats. He gave them the best of Bashan’s rams. He fed them the finest wheat. They drank the bubbling red juice of grapes.
Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
curds from the cows and milk from the sheep, with lamb fat, rams from Bashan and goats, with the finest wheat flour; and you drank sparkling wine from the blood of grapes.
curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs and rams; Bashan bulls and goats, together with the choicest wheat— you drank fine wine from the blood of grapes.
Butter of cattle, and cholov tzon, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with chittah (wheat) as fat as kidneys; and thou didst drink the pure dahm of the grape.
They ate cheese from cows and drank milk from sheep and goats. He gave them fat from lambs, rams from the stock of Bashan, male goats, and the best wheat. They drank the blood-red wine of grapes.
butter from the herd, and milk from the flock, along with the fat of lambs, and rams of the breed from Bashan, and goats, with the best of the kernels of wheat; you drank the pure blood of the grape.
He gave his people butter from the herd and milk from the flock. He gave them lambs and goats. They had the best rams from Bashan and the finest wheat. They drank the best wine made from the juice of red grapes.
There were milk curds from the cows and milk from the sheep. There were fat sheep and goats. There were sheep and goats from Bashan. There was the best of the wheat. You drank the juice of grapes.
With curds from the herd, and with milk from the flock, with the fat of young rams, and rams, the offspring of Bashan, and with goats along with the finest kernels of wheat, and from the blood of grapes you drank fermented wine.
with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest grains of wheat. You drank the foaming blood of the grape.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!