Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 32:37   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואמר אי אלהימו-- צור חסיו בו
Hebrew - Transliteration via code library   
vAmr Ay Alhymv-- TSvr KHsyv bv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiduciam

King James Variants
American King James Version   
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
King James 2000 (out of print)   
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
Authorized (King James) Version   
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
New King James Version   
He will say: ‘Where are their gods, The rock in which they sought refuge?
21st Century King James Version   
And He shall say: ’Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Other translations
American Standard Version   
And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;
Darby Bible Translation   
And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall say: Where are their gods, in whom they trusted?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he shall say, Where are their gods, The rock in which they trusted;
English Standard Version Journaling Bible   
Then he will say, ‘Where are their gods, the rock in which they took refuge,
God's Word   
Then he will ask, "Where are their gods? Where is the rock they took refuge in?
Holman Christian Standard Bible   
He will say: "Where are their gods, the 'rock they found refuge in?
International Standard Version   
"He will say, 'Where are their gods, the rock in which they took refuge?
NET Bible   
He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,
New American Standard Bible   
"And He will say, 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?
New International Version   
He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in,
New Living Translation   
Then he will ask, 'Where are their gods, the rocks they fled to for refuge?
Webster's Bible Translation   
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
The World English Bible   
He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;
EasyEnglish Bible   
Then the Lord will ask his people, ‘Why could your gods not help you? Those were the gods that you thought would keep you safe.
Young‘s Literal Translation   
And He hath said, Where [are] their gods -- The rock in which they trusted;
New Life Version   
Then He will say, ‘Where are their gods? Where is the rock where they went to be safe?
The Voice Bible   
Then He’ll say about Israel, “Now where are their gods, the rocks where they took shelter,
Living Bible   
Then God will ask, ‘Where are their gods— The rocks they claimed to be their refuge?
New Catholic Bible   
He will say, “Where are their gods, the rock in whom they trusted?
Legacy Standard Bible   
And He will say, ‘Where are their gods, The rock in which they sought refuge?
Jubilee Bible 2000   
And he shall say, Where are their gods, their strong one in whom they trusted,
Christian Standard Bible   
He will say, “Where are their gods, the ‘rock’ they found refuge in?
Amplified Bible © 1954   
And He will say, Where are their gods, the rock in which they took refuge,
New Century Version   
Then he will say, “Where are their gods? Where is the rock they trusted?
The Message   
Yes, God will judge his people, but oh how compassionately he’ll do it. When he sees their weakened plight and there is no one left, slave or free, He’ll say, “So where are their gods, the rock in which they sought refuge, The gods who feasted on the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink-offerings? Let them show their stuff and help you, let them give you a hand!
Evangelical Heritage Version ™   
Then he will say: Where are their gods, the rock in which they sought refuge,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he will say: Where are their gods, the rock in which they took refuge,
Good News Translation®   
Then the Lord will ask his people, ‘Where are those mighty gods you trusted?
Wycliffe Bible   
And they shall say, Where be their gods, in which they had trust? (And then the Lord shall say, Where be your gods, in which ye had trust?)
Contemporary English Version   
But first the Lord will say, “You ran for safety to other gods— couldn't they help you?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he will say, ‘Where are their gods, the rock in which they took refuge,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he will say, ‘Where are their gods, the rock in which they took refuge,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he will say: Where are their gods, the rock in which they took refuge,
Common English Bible © 2011   
The Lord will ask, “Where are their gods— the rocks they trusted in—
Amplified Bible © 2015   
“And He will say, ‘Where are their gods, The rock in which they took refuge?
English Standard Version Anglicised   
Then he will say, ‘Where are their gods, the rock in which they took refuge,
New American Bible (Revised Edition)   
He will say, Where are their gods, the rock in whom they took refuge,
New American Standard Bible   
And He will say, ‘Where are their gods, The rock in which they took refuge?
The Expanded Bible   
Then he will say, “Where are their gods? Where is the rock they ·trusted [took refuge in]?
Tree of Life Version   
He will say, ‘Where are their gods, the “rock” they took refuge in?
Revised Standard Version   
Then he will say, ‘Where are their gods, the rock in which they took refuge,
New International Reader's Version   
He’ll say, “Where are their gods now? Where is the rock they went to for safety?
BRG Bible   
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
Complete Jewish Bible   
Then he will ask, ‘Where are their gods, the rock in whom they trusted?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he will say: Where are their gods, the rock in which they took refuge,
Orthodox Jewish Bible   
And He shall say, Where are their elohim, their tzur in whom they trusted,
Names of God Bible   
Then he will ask, “Where are their gods? Where is the rock they took refuge in?
Modern English Version   
He will say: Where are their gods, their rock in whom they trusted,
Easy-to-Read Version   
Then the Lord will say, ‘Where are the false gods? Where is the “rock” that you ran to for protection?
International Children’s Bible   
Then he will say, “Where are their gods? Where is the rock they trusted?
Lexham English Bible   
And he will say, ‘Where are their gods, their rock in whom they took refuge?
New International Version - UK   
He will say: ‘Now where are their gods, the rock they took refuge in,