ascende in montem istum Abarim id est transituum in montem Nebo qui est in terra Moab contra Hiericho et vide terram Chanaan quam ego tradam filiis Israhel obtinendam et morere in monte
Get you up into this mountain Abarim, to mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession:
Get you up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is opposite Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
“Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho; view the land of Canaan, which I give to the children of Israel as a possession;
“Get thee up into this mountain Abarim, unto Mount Nebo, which is in the land of Moab that is opposite Jericho, and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession.
Get thee up into this mountain of Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession;
Go up into this mountain Abarim, mount Nebo, which is in the land of Moab, which is opposite Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession,
Go up into this mountain Abarim, (that is to say, of passages,) unto mount Nebo, which is in the land of Moab over against Jericho: and see the land of Chanaan, which I will deliver to the children of Israel to possess, and die thou in the mountain.
Get thee up into this mountain of Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
“Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel for a possession.
"Go into the Abarim Mountains, to Mount Nebo in Moab, across from Jericho. Take a look at the land of Canaan that I'm giving the Israelites as their own property.
Go up Mount Nebo in the Abarim range in the land of Moab, across from Jericho, and view the land of Canaan I am giving the Israelites as a possession.
"Ascend this Abarim mountain range toward Mount Nebo in the land of Moab across from Jericho, and look out over the land of Canaan that I'm about to give to the Israelis as a possession.
"Go up to this Abarim hill country, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho) and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession.
"Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel for a possession.
"Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession.
"Go to Moab, to the mountains east of the river, and climb Mount Nebo, which is across from Jericho. Look out across the land of Canaan, the land I am giving to the people of Israel as their own special possession.
Ascend this mountain Abarim, to mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan which I give to the children of Israel for a Possession:
"Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession;
‘Go up into the hill country of Abarim in Moab's land. Climb Mount Nebo where you can see Jericho city on the other side of the river. Look at the land of Canaan. I am giving this land to the Israelites as their new home.
`Go up unto this mount Abarim, mount Nebo, which [is] in the land of Moab, which [is] on the front of Jericho, and see the land of Canaan which I am giving to the sons of Israel for a possession;
“Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, in the land of Moab beside Jericho. Look at the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel for their own.
Eternal One: Climb to the top of Mount Nebo, one of the Abarim mountains here in the land of Moab across the Jordan River from Jericho, and look at the land of Canaan, which I’m giving to the people of Israel as their property.
“Go to Mount Nebo in the mountains of Abarim, in the land of Moab across from Jericho. Climb to its heights and look out across the land of Canaan, the land I am giving to the people of Israel.
“Climb up Mount Abarim, Mount Nebo, that is in the land of Moab opposite Jericho, and look out over the land that I am giving to the Israelites as a possession.
“Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel for a possession.
Climb up into this mountain Abarim, unto Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho, and behold the land of Canaan, which I give as inheritance unto the sons of Israel,
“Go up Mount Nebo in the Abarim range in the land of Moab, across from Jericho, and view the land of Canaan I am giving the Israelites as a possession.
Get up into this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and look at the land of Canaan which I give to the Israelites for a possession.
“Go up the Abarim Mountains, to Mount Nebo in the country of Moab, across from Jericho. Look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as their own.
That same day God spoke to Moses: “Climb the Abarim Mountains to Mount Nebo in the land of Moab, overlooking Jericho, and view the land of Canaan that I’m giving the People of Israel to have and hold. Die on the mountain that you climb and join your people in the ground, just as your brother Aaron died on Mount Hor and joined his people.
“Go up to Mount Nebo, this mountain of the Abarim range, which is in the land of Moab opposite Jericho, and view the land of Canaan that I am giving to the people of Israel as a possession,
“Ascend this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the Israelites for a possession;
“Go to the Abarim Mountains in the land of Moab opposite the city of Jericho; climb Mount Nebo and look at the land of Canaan that I am about to give the people of Israel.
Go thou up into this hill Abarim, that is, passing, into the hill of Nebo, which is in the land of Moab, (over) against Jericho; and see thou the land of Canaan, which I shall give to the sons of Israel to hold, (Go thou up to the Abarim Mountains, that is, to The Passages, yea, onto Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite, or east of, Jericho; and see thou the land of Canaan, which I shall give to the Israelites for their possession,)
Go up into the Abarim Mountain range here in Moab across the Jordan River valley from Jericho. And when you reach the top of Mount Nebo, you will be able to see the land of Canaan, which I am giving to Israel.
“Ascend this mountain of the Ab′arim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho; and view the land of Canaan, which I give to the people of Israel for a possession;
“Ascend this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab across from Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the Israelites for a possession;
‘Ascend this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the Israelites for a possession;
“Hike up the Abarim mountains, to Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho. Take a good look at the land of Canaan, which I’m giving to the Israelites as their property.
“Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel as a possession.
“Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel for a possession.
Ascend this mountain of the Abarim, Mount Nebo in the land of Moab facing Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the Israelites as a possession.
“Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel as a possession.
“Go up the Abarim Mountains, to Mount Nebo in the country of Moab, across from Jericho. Look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as their ·own [possession; C one can look far into the Promised Land from Nebo].
“Go up this mountain of the Avarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab facing Jericho, and see the land of Canaan, which I am giving to Bnei-Yisrael as a possession.
“Ascend this mountain of the Ab′arim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho; and view the land of Canaan, which I give to the people of Israel for a possession;
“Go up into the Abarim mountains. Go to Mount Nebo in Moab. It is across from Jericho. From there look out over Canaan. It is the land I am giving the Israelites to take as their own.
Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
“Go up into the ‘Avarim Range, to Mount N’vo, in the land of Mo’av across from Yericho; and look out over the land of Kena‘an, which I am giving the people of Isra’el as a possession.
‘Ascend this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the Israelites for a possession;
Get thee up into this mountain range Avarim, unto Mt Nevo, which is in Eretz Moav, that is opposite Yericho; and view Eretz Kena’an, which I give unto the Bnei Yisroel for a possession;
“Go into the Abarim Mountains, to Mount Nebo in Moab, across from Jericho. Take a look at the land of Canaan that I’m giving the Israelites as their own property.
“Go up to this mountain of the Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel for a possession.
“Go to the Abarim Mountains. Go up on Mount Nebo in the land of Moab across from the city of Jericho. Then you can look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites to live in.
“Go up the Abarim Mountains. Go to Mount Nebo in the country of Moab. It is across from Jericho. Look at the land of Canaan. I am giving it to the Israelites to own.
“Go up to this mountain of the Abarim range, Mount Nebo, which is opposite Jericho, and see the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession.
‘Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, opposite Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!