et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput Ioseph et super verticem nazarei inter fratres suos
And for the precious things of the earth and fullness thereof, and for the good will of him that dwelled in the bush: let the blessing come on the head of Joseph, and on the top of the head of him that was separated from his brothers.
And with the precious things of the earth and the fullness thereof, and the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
and for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
With the precious things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let the blessing come ‘on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.’
and for the precious things of the earth and fullness thereof, and for the good will of Him that dwelt in the bush. Let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
And for the precious things of the earth and the fulness thereof, And the good will of him that dwelt in the bush. Let the blessing come upon the head of Joseph, And upon the crown of the head of him that was separate from his brethren.
And by the precious things of the earth and the fulness thereof. And let the good will of him that dwelt in the bush Come upon the head of Joseph, Upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
And of the fruits of the earth, and of the fulness thereof. The blessing of him that appeared in the bush, come upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.
And for the precious things of the earth and the fulness thereof, And the good will of him that dwelt in the bush: Let the blessing come upon the head of Joseph, And upon the crown of the head of him that was separate from his brethren.
with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwells in the bush. May these rest on the head of Joseph, on the pate of him who is prince among his brothers.
and the most plentiful crops of the earth. May the LORD bless their land with the favor of the one who was in the burning bush. May these blessings come to the tribes of Joseph. May they crown the people who are like princes in Israel.
with the choice gifts of the land and everything in it; and with the favor of Him who appeared in the burning bush. May these rest on the head of Joseph, on the crown of the prince of his brothers.
from the choicest of the earth and its fullness, and the favor of the one who lived in the burning bush. May blessing rest on Joseph's head, and on the crown of the head of the one set apart from his brothers.
with the harvest of the earth and its fullness and the pleasure of him who resided in the burning bush. May blessing rest on Joseph's head, and on the top of the head of the one set apart from his brothers.
And with the choice things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let it come to the head of Joseph, And to the crown of the head of the one distinguished among his brothers.
with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwelt in the burning bush. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
with the best gifts of the earth and its bounty, and the favor of the one who appeared in the burning bush. May these blessings rest on Joseph's head, crowning the brow of the prince among his brothers.
And for the precious things of the earth and fullness of it, and for the good will of him that dwelt in the bush; let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
for the precious things of the earth and its fullness, the good will of him who lived in the bush. Let [the blessing] come on the head of Joseph, On the crown of the head of him who was separate from his brothers.
Please fill their land with many good things. Lord who appeared in the burning bush, please be kind to them. Please bless Joseph's descendants. He became a leader, separate from his brothers. May this blessing be like a crown on his head!
And by precious things -- of earth and its fulness, And the good pleasure Of Him who is dwelling in the bush, -- Let it come for the head of Joseph, And for the crown of him Who is separate from his brethren.
with the best things of the earth and all that is in it, and the favor of Him Who lived in the bush. Let these gifts come upon the head of Joseph, upon the crown of the head of the one who is ruler among his brothers.
With the best the land has to offer when it’s filled with good things, And most of all may it be blessed with the favor of the One who appeared in the burning bush. Let all these blessings rest on Joseph’s head, on the head of this prince among his brothers.
May he be blessed with the best gifts Of the earth and its fullness, And with the favor of God who appeared In the burning bush. Let all these blessings come upon Joseph, The prince among his brothers.
with the most precious gifts of the earth and its fullness, with his pleasures that are found in the bushes. May these blessings come upon the head of Joseph, upon the crown of the head of the one who was different from his brothers.
And with the choice things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let it come to the head of Joseph, And to the top of the head of the one distinguished among his brothers.
and for the gifts of the earth and fullness thereof, and may the grace of him that dwelt in the bush come upon the head of Joseph and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
with the choice gifts of the land and everything in it; and with the favor of him who appeared in the burning bush. May these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince of his brothers.
With the precious things of the earth and its fullness and the favor and goodwill of Him Who dwelt in the bush. Let these blessings come upon the head of Joseph, upon the crown of the head of him who was separate and prince among his brothers.
Let the full earth give the best fruits, and let the Lord who lived in the burning bush be pleased. May these blessings rest on the head of Joseph, on the forehead of the one who was blessed among his brothers.
Joseph: “Blessed by God be his land: The best fresh dew from high heaven, and fountains springing from the depths; The best radiance streaming from the sun and the best the moon has to offer; Beauty pouring off the tops of the mountains and the best from the everlasting hills; The best of Earth’s exuberant gifts, the smile of the Burning-Bush Dweller. All this on the head of Joseph, on the brow of the set-apart one among his brothers. In splendor he’s like a firstborn bull, his horns the horns of a wild ox; He’ll gore the nations with those horns, push them all to the ends of the Earth. Ephraim by the ten thousands will do this, Manasseh by the thousands will do this.”
blessed with the best gifts of the earth and its fullness, blessed with the favor of the one who was dwelling in the burning bush. May all these come on the head of Joseph, on the forehead of the one set apart from his brothers.
with the choice gifts of the earth and its fullness, and the favor of the one who dwells on Sinai. Let these come on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
May their land be filled with all that is good, Blessed by the goodness of the Lord, Who spoke from the burning bush. May these blessings come to the tribe of Joseph, Because he was the leader among his brothers.
and of the fruits of the land, and of the fullness thereof. The blessing of him that appeared in the bush come upon the head of Joseph, and upon the foretop, that is, the crown of the head, of the Nazarite, or (the) holy (one), among his brethren. (with the fruits, and other crops, of the land, in all its fullness. May these blessings of him who appeared in the bush come upon Joseph’s head, yea, upon the tribe of him who was separated from his brothers/who was the leader of his brothers.)
The Lord who appeared in the burning bush wants to give you the best the land can produce, and it will be a princely crown on Joseph's head.
with the best gifts of the earth and its fulness, and the favor of him that dwelt in the bush. Let these come upon the head of Joseph, and upon the crown of the head of him that is prince among his brothers.
with the choice gifts of the earth and its fullness and the favor of the one who dwells on Sinai. Let these come on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
with the choice gifts of the earth and its fullness, and the favour of the one who dwells on Sinai. Let these come on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
with the gifts of the earth and all that fills it, and the favor of the one who lives on Sinai. I pray that all these rest on Joseph’s head, on the crown of that prince among brothers.
With the precious things of the earth and its fullness, And the favor and goodwill of Him who dwelt in the bush. Let these blessings come upon the head of Joseph, And upon the crown of the head of him who was distinguished [as a prince] among his brothers.
with the best gifts of the earth and its fullness and the favour of him who dwells in the bush. May these rest on the head of Joseph, on the pate of him who is prince among his brothers.
With the best of the earth and its fullness, and the favor of the one who dwells on Sinai. Let these come upon the head of Joseph and upon the brow of the prince among his brothers.
And with the choice things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let it come to the head of Joseph, And to the top of the head of the one who was prince among his brothers.
Let the ·full earth [L earth and its fullness] give the best fruits, and let the Lord who lived in ·the burning bush [the thorn bush; or Sinai; Ex. 3:2] be pleased. May ·these blessings [L they] rest on the head of Joseph, on the forehead of the ·one who was blessed [L prince] among his brothers.
with earth’s bounty and its fullness and the favor of the One dwelling in the bush. May it come on Joseph’s head, on the crown of the prince among his brothers.
with the best gifts of the earth and its fulness, and the favor of him that dwelt in the bush. Let these come upon the head of Joseph, and upon the crown of the head of him that is prince among his brothers.
May he bless it with the best gifts that fill the earth. May he bless it with the favor of the God who spoke out of the burning bush. Let all these blessings rest on the head of Joseph. Let them rest on the head of the one who is prince among his brothers.
And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
with the best from the earth and all that fills it, and the favor of him who lived in the [burning] bush. May blessing come on the head of Yosef, on the brow of the prince among his brothers.
with the choice gifts of the earth and its fullness, and the favour of the one who dwells on Sinai. Let these come on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
And for the precious things of ha’aretz and fulness thereof, and for the good will of Him whose [shechinah] dwelling is in the [burning] bush; let the blessing come upon the head of Yosef, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
and the most plentiful crops of the earth. May Yahweh bless their land with the favor of the one who was in the burning bush. May these blessings come to the tribes of Joseph. May they crown the people who are like princes in Israel.
by the best things of the earth and its fullness, and by the goodwill of Him who dwelt in the bush. May the blessing rest on the head of Joseph, on top of the head of him who was separated from his brothers.
Let the earth give its best to Joseph. He was separated from his brothers. So may the Lord in the burning bush give his best to Joseph.
Let the full earth give the best fruits. Let the Lord who lived in the burning bush be pleased. May these blessings rest on the head of Joseph. May they rest on the forehead of the one who was separated from his brothers.
and with the choice things of the earth and its fullness, and the favor of the one who dwelt in the bush. Let them come to the head of Joseph, and to the crown of the prince among his brothers.
with the best gifts of the earth and its fullness and the favour of him who dwelt in the burning bush. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!