Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 4:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יום אשר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל לי את העם ואשמעם את דברי אשר ילמדון ליראה אתי כל הימים אשר הם חיים על האדמה ואת בניהם ילמדון
Hebrew - Transliteration via code library   
yvm ASHr `mdt lpny yhvh Alhyk bKHrb bAmr yhvh Aly hqhl ly At h`m vASHm`m At dbry ASHr ylmdvn lyrAh Aty kl hymym ASHr hm KHyym `l hAdmh vAt bnyhm ylmdvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
diem in quo stetisti coram Domino Deo tuo in Horeb quando Dominus locutus est mihi dicens congrega ad me populum ut audiat sermones meos et discat timere me omni tempore quo vivit in terra doceantque filios suos

King James Variants
American King James Version   
Specially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live on the earth, and that they may teach their children.
King James 2000 (out of print)   
Especially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Authorized (King James) Version   
specially the day that thou stoodest before the Lord thy God in Horeb, when the Lord said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
New King James Version   
especially concerning the day you stood before the Lord your God in Horeb, when the Lord said to me, ‘Gather the people to Me, and I will let them hear My words, that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.’
21st Century King James Version   
especially the day that thou stoodest before the Lord thy God in Horeb, when the Lord said unto me, ‘Gather Me the people together, and I will make them hear My words, that they may learn to fear Me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.’

Other translations
American Standard Version   
the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.
Darby Bible Translation   
the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
From the day in which thou didst stand before the Lord thy God in Horeb, when the Lord spoke to me, saying: Call together the people unto me, that they may hear my words, and may learn to fear me all the time that they live on the earth, and may teach their children.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.
English Standard Version Journaling Bible   
how on the day that you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, ‘Gather the people to me, that I may let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children so.’
God's Word   
Never forget the day you stood in front of the LORD your God at Mount Horeb. The LORD had said to me, "Assemble the people in front of me, and I will let them hear my words. Then they will learn to fear me as long as they live on earth, and they will teach their children the same thing."
Holman Christian Standard Bible   
The day you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, 'Assemble the people before Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth and may instruct their children.'
International Standard Version   
The day you stood in the presence of the LORD your God in Horeb, the LORD told me, 'Gather the people before me so they may hear my words, learn to revere me the whole time that they live in the land, and teach them to their children.'"
NET Bible   
You stood before the LORD your God at Horeb and he said to me, "Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children."
New American Standard Bible   
"Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.'
New International Version   
Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when he said to me, "Assemble the people before me to hear my words so that they may learn to revere me as long as they live in the land and may teach them to their children."
New Living Translation   
Never forget the day when you stood before the LORD your God at Mount Sinai, where he told me, 'Summon the people before me, and I will personally instruct them. Then they will learn to fear me as long as they live, and they will teach their children to fear me also.'
Webster's Bible Translation   
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
The World English Bible   
the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."
EasyEnglish Bible   
Remember when you stood in front of the Lord your God at Sinai. He said to me, ‘Bring all the people here to me so that I can tell them my commands. Then they will learn to respect me and obey me. They will do this for as long as they live and they will teach my commands to their children.’
Young‘s Literal Translation   
`The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb -- in Jehovah's saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach; --
New Life Version   
Remember the day you stood before the Lord your God at Mount Sinai. The Lord said to me, ‘Gather the people together before Me, so I may let them hear My words. Then they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and they may teach their children.’
The Voice Bible   
Remember the day you stood before the Eternal, your True God, at Horeb when He called you to come close. He told me, “Bring all the people to Me. I want them to hear My words, so that they will learn to fear Me as long as they live on this earth and will teach their children to do the same.”
Living Bible   
Tell them especially about the day you stood before the Lord at Mount Horeb, and he told me, ‘Summon the people before me and I will instruct them, so that they will learn always to reverence me, and so that they can teach my laws to their children.’
New Catholic Bible   
especially about the day that you stood before the Lord, your God, in Horeb, when the Lord said to me, “Assemble the people before me so that I might let them hear my words. They will thus learn to fear me all the days that they live upon the earth, and they will be able to teach their children.”
Legacy Standard Bible   
Remember the day you stood before Yahweh your God at Horeb, when Yahweh said to me, ‘Assemble the people to Me, that I may cause them to hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.’
Jubilee Bible 2000   
The day that thou didst stand before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather the people together unto me, and I will make them hear my words that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth and that they may teach their sons.
Christian Standard Bible   
The day you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, ‘Assemble the people before me, and I will let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days they live on the earth and may instruct their children.’
Amplified Bible © 1954   
Especially how on the day that you stood before the Lord your God in Horeb, the Lord said to me, Gather the people together to Me and I will make them hear My words, that they may learn [reverently] to fear Me all the days they live upon the earth and that they may teach their children.
New Century Version   
Remember the day you stood before the Lord your God at Mount Sinai. He said to me, “Bring the people together so I can tell them what I have to say. Then they will respect me as long as they live in the land, and they will teach these things to their children.”
The Message   
That day when you stood before God, your God, at Horeb, God said to me, “Assemble the people in my presence to listen to my words so that they will learn to fear me in holy fear for as long as they live on the land, and then they will teach these same words to their children.”
Evangelical Heritage Version ™   
Tell about the day that you stood before the Lord your God at Horeb when the Lord said to me, “Bring the people near to me and I will make sure that they hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they are living in the land, and so that they may teach their children.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
how you once stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, “Assemble the people for me, and I will let them hear my words, so that they may learn to fear me as long as they live on the earth, and may teach their children so”;
Good News Translation®   
about the day you stood in the presence of the Lord your God at Mount Sinai, when he said to me, ‘Assemble the people. I want them to hear what I have to say, so that they will learn to obey me as long as they live and so that they will teach their children to do the same.’
Wycliffe Bible   
Tell thou to them (about) the day in which thou stoodest before thy Lord God in Horeb, when the Lord spake to me, and said, Gather thou the people to me, that it hear my words, and that it learn for to dread me in all time in which it liveth in (the) earth, and teach his sons. (Tell thou them about the day in which thou stoodest before the Lord thy God at Mount Sinai, when the Lord spoke to me, and said, Gather thou the people to me, so that they can hear my words, and that they learn to fear me/and that they learn to revere me, in all the time in which they live on the earth, and that they also teach their sons and their daughters this.)
Contemporary English Version   
Do you remember the day you stood in the Lord's presence at Mount Sinai? The Lord said, “Moses, bring the people of Israel here. I want to speak to them so they will obey me as long as they live, and so they will teach their children to obey me too.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
how on the day that you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, ‘Gather the people to me, that I may let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children so.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
how you once stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, ‘Assemble the people for me, and I will let them hear my words, so that they may learn to fear me as long as they live on the earth and may teach their children so’;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
how you once stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, ‘Assemble the people for me, and I will let them hear my words, so that they may learn to fear me as long as they live on the earth, and may teach their children to do so’;
Common English Bible © 2011   
Remember that day when you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me: “Gather the people to me. I will declare my words to them so that they will learn to fear me every day of their lives on the fertile land, and teach their children to do the same.”
Amplified Bible © 2015   
especially the day you stood before the Lord your God at Horeb (Mount Sinai), when the Lord said to me, ‘Assemble the people to Me and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me [with awe-filled reverence and profound respect] all the days they live on the land, and so that they may teach their children.’
English Standard Version Anglicised   
how on the day that you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, ‘Gather the people to me, that I may let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children so.’
New American Bible (Revised Edition)   
that day you stood before the Lord, your God, at Horeb, when the Lord said to me: Assemble the people for me, that I may let them hear my words, that they may learn to fear me as long as they live in the land and may so teach their children.
New American Standard Bible   
Remember the day you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, ‘Assemble the people to Me, that I may have them hear My words so that they may learn to fear Me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.’
The Expanded Bible   
Remember the day you stood before the Lord your God at ·Mount Sinai [L Horeb; C another name for Sinai]. He said to me, “·Bring the people together [Assemble the people] so I can ·tell them [L let them hear] what I have to say. Then they will ·respect [fear] me ·as long as [L all the days] they live in the land, and they will teach these things to their children.”
Tree of Life Version   
The day that you stood before Adonai your God in Horeb, Adonai said to me, ‘Gather the people to Me and I will make them hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they live on the earth, and so that they teach their children.’
Revised Standard Version   
how on the day that you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, ‘Gather the people to me, that I may let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children so.’
New International Reader's Version   
Remember the day you stood at Mount Horeb. The Lord your God was there. He said to me, “Bring the people to me to hear my words. I want them to learn to have respect for me as long as they live in the land. I want them to teach my words to their children.”
BRG Bible   
Specially the day that thou stoodest before the Lord thy God in Horeb, when the Lord said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Complete Jewish Bible   
the day you stood before Adonai your God at Horev, when Adonai said to me, ‘Gather the people to me, and I will make them hear my very words, so that they will learn to hold me in awe as long as they live on earth, and so that they will teach their children.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
how you once stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, ‘Assemble the people for me, and I will let them hear my words, so that they may learn to fear me as long as they live on the earth, and may teach their children to do so’;
Orthodox Jewish Bible   
Specially the yom that thou stoodest before Hashem Eloheicha in Chorev, when Hashem said unto me, Gather Me the people together, and I will make them hear My words, that they may learn to fear Me kol hayamim that they shall live upon ha’adamah and that they may teach their children.
Names of God Bible   
Never forget the day you stood in front of Yahweh your Elohim at Mount Horeb. Yahweh had said to me, “Assemble the people in front of me, and I will let them hear my words. Then they will learn to fear me as long as they live on earth, and they will teach their children the same thing.”
Modern English Version   
Especially concerning the day you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, “Gather the people together to Me, so that I will let them hear My words so that they may learn to fear Me all the days they shall live on the earth, and so that they may teach their children.”
Easy-to-Read Version   
Remember the day you stood before the Lord your God at Mount Horeb. The Lord said to me, ‘Gather the people together to listen to what I have to say. Then they will learn to respect me as long as they live on earth. And they will teach these things to their children.’
International Children’s Bible   
Remember the day you stood before the Lord your God at Mount Sinai. He said to me, “Bring the people together to listen to what I say. Then they will respect me as long as they live in the land. And they will teach these things to their children.”
Lexham English Bible   
Remember the day that you stood before Yahweh your God at Horeb when Yahweh said to me, ‘Summon for me the people so that I can tell them my words, that they may learn to fear me all of the days they are alive on the earth and so that they may teach their children.’
New International Version - UK   
Remember the day you stood before the Lord your God at Horeb, when he said to me, ‘Assemble the people before me to hear my words so that they may learn to revere me as long as they live in the land and may teach them to their children.’