Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 4:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואתי צוה יהוה בעת ההוא ללמד אתכם חקים ומשפטים לעשתכם אתם--בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAty TSvh yhvh b`t hhvA llmd Atkm KHqym vmSHptym l`SHtkm Atm--bArTS ASHr Atm `brym SHmh lrSHth

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri estis

King James Variants
American King James Version   
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Authorized (King James) Version   
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
New King James Version   
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might observe them in the land which you cross over to possess.
21st Century King James Version   
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Darby Bible Translation   
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he commanded me at that time that I should teach you the ceremonies and judgments which you shall do in the land, that you shall possess.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and rules, that you might do them in the land that you are going over to possess.
God's Word   
The LORD also commanded me to teach you the laws and rules you must obey after you cross [the Jordan River] and take possession of the land.
Holman Christian Standard Bible   
At that time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess."
International Standard Version   
The LORD commanded me at that time to teach you to observe the statutes and ordinances in the land after you cross over to take possession of it.
NET Bible   
Moreover, at that same time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land which you are about to enter and possess.
New American Standard Bible   
"The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.
New International Version   
And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.
New Living Translation   
It was at that time that the LORD commanded me to teach you his decrees and regulations so you would obey them in the land you are about to enter and occupy.
Webster's Bible Translation   
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
The World English Bible   
Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
EasyEnglish Bible   
At that time, the Lord commanded me to teach you his rules and his laws. You must obey them in the land that you will now go in to live there.
Young‘s Literal Translation   
`And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;
New Life Version   
The Lord told me at that time to teach you Laws. So you might obey them in the land that you are going to have for your own.
The Voice Bible   
The Eternal commanded me at that time to teach you the rules and judgments that make up the law He wants you to follow in the land where you’re going to live when you cross the Jordan.
Living Bible   
Yes, it was at that time that the Lord commanded me to issue the laws you must obey when you arrive in the Promised Land.
New Catholic Bible   
The Lord then commanded me to teach you the statutes and ordinances so that you might observe them in the land that you were crossing over to possess.
Legacy Standard Bible   
And Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you are going over to possess it.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD commanded me at that time to teach you the statutes and rights that ye might do them in the land which ye are about to enter to possess.
Christian Standard Bible   
At that time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess.
Amplified Bible © 1954   
And the Lord commanded me at that time to teach you the statutes and precepts, that you might do them in the land which you are going over to possess.
New Century Version   
Then the Lord commanded me to teach you the laws and rules that you must obey in the land you will take when you cross the Jordan River.
The Message   
And God commanded me at that time to teach you the rules and regulations that you are to live by in the land which you are crossing over the Jordan to possess.
Evangelical Heritage Version ™   
At that time the Lord commanded me to teach you the statutes and ordinances for you to carry out in the land that you are entering in order to occupy it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
Good News Translation®   
The Lord told me to teach you all the laws that you are to obey in the land that you are about to invade and occupy.
Wycliffe Bible   
And he commanded to me in that time, that I should teach you ceremonies and dooms (that I should teach you the statutes and laws, or judgements), which ye ought to do in the land which ye shall wield.
Contemporary English Version   
That's when the Lord commanded me to give you the laws and teachings you must obey in the land that you will conquer west of the Jordan River.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land which you are going over to possess.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
Common English Bible © 2011   
At that time, the Lord commanded me to teach you all the regulations and the case laws that you must keep in the land that you are entering to possess.
Amplified Bible © 2015   
The Lord commanded me at that time to teach you the statutes and judgments, so that you might do them in the land which you are going over to possess.
English Standard Version Anglicised   
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and rules, that you might do them in the land that you are going over to possess.
New American Bible (Revised Edition)   
At that time the Lord charged me to teach you the statutes and ordinances for you to observe in the land you are about to cross into and possess.
New American Standard Bible   
The Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, so that you would perform them in the land where you are going over to take possession of it.
The Expanded Bible   
Then at that time the Lord commanded me to teach you the ·laws [statutes; ordinances; requirements] and rules that you must obey in the land you will ·take [possess] when you cross ·the Jordan River [L there].
Tree of Life Version   
Adonai commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, so that you might do them in the land you are crossing over to possess.
Revised Standard Version   
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land which you are going over to possess.
New International Reader's Version   
At that time the Lord directed me to teach you his rules and laws. You must obey them in the land you are crossing the Jordan River to take as your own.
BRG Bible   
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Complete Jewish Bible   
At that time Adonai ordered me to teach you laws and rulings, so that you would live by them in the land you are entering in order to take possession of it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem commanded me at that time to teach you chukkim and mishpatim, that ye might do them in ha’aretz whither ye go over to possess it.
Names of God Bible   
Yahweh also commanded me to teach you the laws and rules you must obey after you cross the Jordan River and take possession of the land.
Modern English Version   
The Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, so that you might do them in the land which you are crossing over to possess.
Easy-to-Read Version   
At that time the Lord also commanded me to teach you the other laws and rules that you must follow in the land you are going to take and live in.
International Children’s Bible   
Then the Lord commanded me to teach you the laws and rules. You must obey them in the land you will own when you cross the Jordan River.
Lexham English Bible   
And Yahweh charged me at that time to teach you rules and regulations for your observation of them in the land that you are about to cross into to take possession of it.
New International Version - UK   
And the Lord directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.