Home Master Index
←Prev   Deuteronomy 4:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושמרתם ועשיתם--כי הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשר ישמעון את כל החקים האלה ואמרו רק עם חכם ונבון הגוי הגדול הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHmrtm v`SHytm--ky hvA KHkmtkm vbyntkm l`yny h`mym ASHr ySHm`vn At kl hKHqym hAlh vAmrv rq `m KHkm vnbvn hgvy hgdvl hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et observabitis et implebitis opere haec est enim vestra sapientia et intellectus coram populis ut audientes universa praecepta haec dicant en populus sapiens et intellegens gens magna

King James Variants
American King James Version   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
King James 2000 (out of print)   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Authorized (King James) Version   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
New King James Version   
Therefore be careful to observe them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes, and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
21st Century King James Version   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations who shall hear all these statutes, and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’

Other translations
American Standard Version   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, that shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Darby Bible Translation   
And ye shall keep and do them; for that will be your wisdom and your understanding before the eyes of the peoples that shall hear all these statutes, and say, Verily this great nation is a wise and understanding people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you shall observe, and fulfil them in practice. For this is your wisdom, and understanding in the sight of nations, that hearing all these precepts, they may say: Behold a wise and understanding people, a great nation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
English Standard Version Journaling Bible   
Keep them and do them, for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
God's Word   
Faithfully obey these laws. This will show the people of the world your wisdom and insight. When they hear about all these laws, they will say, "What wise and insightful people there are in this great nation!"
Holman Christian Standard Bible   
Carefully follow them, for this will show your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, 'This great nation is indeed a wise and understanding people.'
International Standard Version   
Observe them carefully, because this will show your wisdom and discernment in the eyes of people who'll listen to all these decrees. Then they'll say: 'Surely this great nation is a wise and discerning people.'
NET Bible   
So be sure to do them, because this will testify of your wise understanding to the people who will learn of all these statutes and say, "Indeed, this great nation is a very wise people."
New American Standard Bible   
"So keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'
New International Version   
Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding to the nations, who will hear about all these decrees and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
New Living Translation   
Obey them completely, and you will display your wisdom and intelligence among the surrounding nations. When they hear all these decrees, they will exclaim, 'How wise and prudent are the people of this great nation!'
Webster's Bible Translation   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which will hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
The World English Bible   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
EasyEnglish Bible   
Obey them carefully. That will show people of other nations that you are wise. They will hear about all your laws. Then they will say, ‘The people of this great nation are very wise and clever!’
Young‘s Literal Translation   
and ye have kept and done [them] (for it [is] your wisdom and your understanding) before the eyes of the peoples who hear all these statutes, and they have said, Only, a people wise and understanding [is] this great nation.
New Life Version   
Keep them and do them. For this will show how wise and understanding you are. The people who will hear all these Laws will say, ‘For sure this great nation is a wise and understanding people.’
The Voice Bible   
If you obey them carefully, all the nations around you will marvel at your wisdom and understanding. They’ll hear about these rules and say, “This is a great nation—its people are so wise and understanding!”
Living Bible   
If you obey them, they will give you a reputation for wisdom and intelligence. When the surrounding nations hear these laws, they will exclaim, ‘What other nation is as wise and prudent as Israel!’
New Catholic Bible   
Carefully observe them, for the nations will consider this is your wisdom and your understanding. They will hear all these statutes and say, “Truly this great nation is a wise and understanding people.”
Legacy Standard Bible   
You shall keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
Jubilee Bible 2000   
Keep them, therefore, and do them, for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Christian Standard Bible   
Carefully follow them, for this will show your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, ‘This great nation is indeed a wise and understanding people.’
Amplified Bible © 1954   
So keep them and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who, when they hear all these statutes, will say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
New Century Version   
Obey these laws carefully, in order to show the other nations that you have wisdom and understanding. When they hear about these laws, they will say, “This great nation of Israel is wise and understanding.”
The Message   
Pay attention: I’m teaching you the rules and regulations that God commanded me, so that you may live by them in the land you are entering to take up ownership. Keep them. Practice them. You’ll become wise and understanding. When people hear and see what’s going on, they’ll say, “What a great nation! So wise, so understanding! We’ve never seen anything like it.”
Evangelical Heritage Version ™   
Keep them and put them into practice, because in this way your wisdom and your understanding will be recognized by all the people who hear about all these statutes; and they will say, “This great nation is certainly a wise and understanding people,”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You must observe them diligently, for this will show your wisdom and discernment to the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, “Surely this great nation is a wise and discerning people!”
Good News Translation®   
Obey them faithfully, and this will show the people of other nations how wise you are. When they hear of all these laws, they will say, ‘What wisdom and understanding this great nation has!’
Wycliffe Bible   
and ye shall keep, and fulfill them in work. For this is your wisdom and understanding before [the] peoples, that all men hear these behests, and say, Lo! a wise people and an understanding (one)! a great folk! (and ye shall obey them, and fulfill them in work. For this shall show your wisdom and understanding to the other peoples, and when the other peoples hear of these statutes, they shall say, Lo! a wise people, a people of understanding! yea, a great nation!)
Contemporary English Version   
No other nation has laws that are as fair as the ones the Lord my God told me to give you. If you faithfully obey them when you enter the land, you will show other nations how wise you are. In fact, everyone that hears about your laws will say, “That great nation certainly is wise!” And what makes us greater than other nations? We have a God who is close to us and answers our prayers.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Keep them and do them; for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
You must observe them and perform them, for this will show your wisdom and discernment to the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, ‘Surely this great nation is a wise and discerning people!’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You must observe them diligently, for this will show your wisdom and discernment to the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, ‘Surely this great nation is a wise and discerning people!’
Common English Bible © 2011   
Keep them faithfully because that will show your wisdom and insight to the nations who will hear about all these regulations. They will say, “Surely this great nation is a wise and insightful people!”
Amplified Bible © 2015   
So keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
English Standard Version Anglicised   
Keep them and do them, for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
New American Bible (Revised Edition)   
Observe them carefully, for this is your wisdom and discernment in the sight of the peoples, who will hear of all these statutes and say, “This great nation is truly a wise and discerning people.”
New American Standard Bible   
So keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
The Expanded Bible   
·Obey these laws carefully [Keep/Guard and do/obey], in order to show the other nations that you have wisdom and ·understanding [discernment]. When they hear about these laws, they will say, “This great nation of Israel is wise and ·understanding [discerning].”
Tree of Life Version   
You must keep and do them, for it is your wisdom and understanding in the eyes of the peoples, who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
Revised Standard Version   
Keep them and do them; for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
New International Reader's Version   
Be careful to keep them. That will show the nations how wise and understanding you are. They will hear about all these rules. They’ll say, “That great nation certainly has wise and understanding people.”
BRG Bible   
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Complete Jewish Bible   
Therefore, observe them; and follow them; for then all peoples will see you as having wisdom and understanding. When they hear of all these laws, they will say, ‘This great nation is surely a wise and understanding people.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
You must observe them diligently, for this will show your wisdom and discernment to the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, ‘Surely this great nation is a wise and discerning people!’
Orthodox Jewish Bible   
Be shomer therefore and do them; for this is your chochmah and your binah in the sight of the peoples, which shall hear all these chukkim, and say, Surely HaGoy HaGadol is a wise and understanding people.
Names of God Bible   
Faithfully obey these laws. This will show the people of the world your wisdom and insight. When they hear about all these laws, they will say, “What wise and insightful people there are in this great nation!”
Modern English Version   
Therefore, keep and do them, for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations which shall hear all these statutes, and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.”
Easy-to-Read Version   
Obey these laws carefully. This will show the people of the other nations that you are wise and sensible. They will hear about these laws and say, ‘Truly, the people of this great nation are wise and sensible.’
International Children’s Bible   
Obey these laws carefully. This will show the other nations that you have wisdom and understanding. They will hear about these laws. And they will say, “This great nation of Israel is wise and understanding.”
Lexham English Bible   
And you must observe them diligently, for that is your wisdom and your insight before the eyes of the people, who will hear all of these rules, and they will say, ‘Surely this great nation is a wise and discerning people.’
New International Version - UK   
Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding to the nations, who will hear about all these decrees and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’